Накормить или покормить: Недопустимое название — Викисловарь

Содержание

кормить, накормить — это… Что такое кормить, накормить?

  • Накормить кулаками — КОРМИТЬ КУЛАКАМИ кого. НАКОРМИТЬ КУЛАКАМИ кого. Прост. Экспрес. Избивать, колотить, лупить кого либо. Ой, отец то пьяный придёт, да как почнёт кулаками кормить забоишься, небось (М. Горький. Балуй…). Кулаками накормят с этого сыт не будешь (Гл.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • КОРМИТЬ — КОРМИТЬ, кормлю, кормишь; кормленный; несовер., кого (что). 1. Давать корм (животным). К. скот. К. лошадей. 2. Вводить кому н. пищу в рот; давать есть. К. больного с ложки. К. ребёнка грудью, из бутылочки. Кормящая мать (мать, к рая кормит… …   Толковый словарь Ожегова

  • Кормить кулаками — кого. НАКОРМИТЬ КУЛАКАМИ кого. Прост. Экспрес. Избивать, колотить, лупить кого либо. Ой, отец то пьяный придёт, да как почнёт кулаками кормить забоишься, небось (М. Горький. Балуй…). Кулаками накормят с этого сыт не будешь (Гл. Успенский. Не… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • НАКОРМИТЬ — НАКОРМИТЬ, накормлю, накормишь. совер. к кормить в 1, 2, 3 и 5 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАКОРМИТЬ — см. кормить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • кормить — глаг., нсв., ??? Морфология: я кормлю, ты кормишь, он/она/оно кормит, мы кормим вы кормите, они кормят, корми, кормите, кормил, кормила, кормило, кормили, кормящий, кормивший, кормленный, кормя; св. накормить, покормить, прокормить; …   Толковый словарь Дмитриева

  • кормить — КОРМИТЬ1, несов. (сов. накормить и покормить), кого что. Питать людей, животных, птиц и т.д., давая им пищу [impf. to feed (on, with), give food (to an animal)]. По обыкновению он зашел к Георгию Александровичу, который его всегда кормил… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • вы́кормить — кормлю, кормишь; сов., перех. (несов. выкармливать). 1. Вырастить, вскормить. Многие считают тетю Маню синим чулком и странной. Но меня она выкормила и воспитала, по существу заменив мать. Брегова, Волшебные облака. Лесничий взял его волчонком… …   Малый академический словарь

  • сиава̄мбори — кормить, накормить, покормить …   Нанайско-русский словарь

  • питание —     ПИТАНИЕ, кормление     КОРМИТЬ/НАКОРМИТЬ, питать/напитать, книжн. насыщать/насытить, разг. пичкать/напичкать     ПЕРЕКАРМЛИВАТЬ/ПЕРЕКОРМИТЬ, обкармливать/обкормить     ПОДКАРМЛИВАТЬСЯ/ПОДКОРМИТЬСЯ, разг. сниж. подъедаться/подъесть… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • обкармливать — ОБКАРМЛИВАТЬ, несов. (сов. обкормить), кого чем. Кормить (накормить) кого л. чем л. сверх меры, как правило, причиняя этим вред здоровью [impf. to overfeed, give too much to eat]. Маленький Витька решил закалить свою младшую сестренку и уже… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • кормить/накормить (прокормить) — Russian Verb Conjugations

    кормить / накормить (прокормить)

    [kahr-MEET’ / nah-kahr-MEET’ (prah-kahr-MEET’)]

    (to feed [pf. накорми́ть]; to keep, maintain [pf. прокорми́ть])

    Russian verb pair кормить-накормить (прокормить) conjugated into all of the tenses and aspects. Simple reference on moods and participles.

    « Russian Verb Index

      IMPERFECTIVE ASPECTPERFECTIVE ASPECT
    Infinitive (initial form)кормитьнакормить (прокормить)

    Present Tense

    1st Person Singular — якормлю́
    2nd Person Singular — тыко́рмишь
    3rd Person Singular — онко́рмит
    1st Person Plural — мыко́рмим
    2nd Person Plural — выко́рмите
    3rd Person Plural — онико́рмят

    Past Tense

    Masculine — якорми́лнакорми́л
    Feminine- онакорми́ланакорми́ла
    Neuter- онокорми́лонакорми́ло
    Plural- мыкорми́линакорми́ли

    Future Tense

    1st Person Singular — ябуду корми́тьнакормлю́m
    2nd Person Singular- тыбудешь корми́тьнако́рмишьa
    3rd Person Singular- онбудет корми́тьнако́рмитs
    1st Person Plural- мыбудем корми́тьнако́рмимt
    2nd Person Plural- выбудете корми́тьнако́рмитеe
    3rd Person Plural- онибудут корми́тьнако́рмятr

    Subjunctive mood

    Masculine — якорми́л бынакорми́л бы
    Feminine- онакорми́ла бынакорми́ла бы
    Neuter- онокорми́ло бынакорми́ло бы
    Plural- мыкорми́ли бынакорми́ли бы

    Imperative Mood (Command Form)

    Informal- тыкорми́накорми́
    Formal or Plural — выкорми́те

    masterrussian.com

    накорми́те

    Derivatives

    Pres. Active Participleкормя́щий
    Past Active Participleкорми́вшийнакорми́вший
    Pres. Passive Participleкорми́мый
    Past Passive Participleко́рмленныйнако́рмленный
    Verbal Adverb (Gerund)кормя́накорми́в

    Related Perfective Verbs

    Shades of meaning: прокорми́ть (to keep, maintain, nurse), скормить (to feed up everything)

    Ask them in the Russian Questions and Answers — a place for students, teachers and native Russian speakers to discuss Russian grammar, vocabulary, pronunciation, and other aspects of the Russian language.


    Copyright 2001-2021 MasterRussian.com | Privacy
    Policy | Contact Us

    Чем покормить Весы — Информационно-рекламная газета «Наша Вологда»

    Диеты бывают разные. Даже по знаку зодиака. И раз на дворе октябрь, мы поговори о том, чем накормить Весов. Так как они склонны к набору веса, то калорийность их обеда должна определяться тем, насколько Весы активны.

    Весам лучше воздержаться от жиров, зато углеводистая пища переносится этим знаком отлично и надолго наполняет их энергией.

    Рекомендуем включить в обеденное меню больше овощей и корнеплодов: картофель, кабачки, баклажаны, морковь, редьку, свеклу, капусту. Так что будем сегодня готовить знаменитую сицилийскую закуску из баклажанов – капонату. На Сицилии это рагу из баклажанов с овощами готовят в каждом доме, подают во всех ресторанах, продают в магазинах и на рынках. Её можно готовить для еды здесь и сейчас, а можно и впрок заготовить.

    Ингредиенты:

    баклажан — 6 шт.;

    помидор – 6 шт.;

    лук – 3 шт.;

    болгарский перец – 2 шт.;

    сельдерей — 8 стеблей;

    чеснок — 3 зубчика;

    каперсы — 2 ст. л.;

    оливки без косточек — 1 горсть;

    растительное масло — 8 ст. л.;

    сухой базилик, орегано и молотый черный перец — по 1/2 ч л.;

    крупная соль — 3 ч. л.;

    петрушка — маленький пучок.

    Приготовление:

    Баклажаны очистить и порезать крупными кубиками, сложить в миску, пересыпать солью и оставить на 30 минут. Дать стечь соку и обсушить. В глубокую сковороду налить 2 ст. л. масла, подогреть, всыпать баклажаны и обжаривать на среднем огне до мягкости 10 минут. Шумовкой вынуть баклажаны в миску и отставить.

    Лук, сельдерей, сладкий перец очистить и мелко нарезать. В ту же сковороду вылить оставшееся масло, положить туда нарезанные овощи и тушить на среднем огне 10 минут, добавить отложенные баклажаны.

    Помидоры порубить с чесноком и петрушкой, оливки тонко порезать и смешать с помидорами. Помидорную смесь, молотый перец, сухие травы и каперсы добавить в сковороду с овощами и оставить тушиться еще минут на 30-40, пока овощи не станут мягкими.

    Твитнуть

    Поделиться

    Поделиться

    Отправить

    Класснуть

    10 рецептов простых и вкусных блюд

    «Я готовлю, стараюсь, стою у плиты, а он кричит «Фе!» и отодвигает тарелку. И чем кормить этого ребенка?», — сетует моя подруга. Знакомая ситуация? Дорогие мамы, как я вас понимаю. Порой накормить ребенка — это непосильная задача. И даже жалко не самих продуктов, а усилий и времени, которое мы проводим на кухне. Детские блюда должны быть свежими, вкусными, интересными. Но как все это воплотить занятой маме?

    Пообщавшись с подругами и проведя небольшой соцопрос, получилось собрать несколько простых и вкусных блюд, которые любят наши дети. Но, главное, их приготовление не занимает много времени.

    1. Курица в сладком соусе

    Ингредиенты: курица, мед, куркума, кориандр, соль, перец, чеснок, апельсин.
    Приготовление: Количество ингредиентов зависит от размера курочки. В глубокой миске смешать 2-3 ст. ложки меда, 1-2 ч. л. куркумы, щепотку молотого кориандра, перца, соли, выдавить 1-2 зубчика чеснока. Добавить сок одного небольшого апельсина. Мариновать курицу нужно полчаса. По желанию можно оставить на ночь. Отправить в разогретую духовку примерно на час. Гарниром может выступить картофельное пюре, макароны или каши. Вкус у курочки будет островато-сладкий, и на вид интересно! А время запекания можно использовать для себя.

    2. Ракушки с сыром

    Ингредиенты: макароны «ракушка» большие, правленый сыр, помидоры, лук репчатый, куриная грудка отварная, соль, перец.
    Приготовление: отварить макароны, но меньше на 2-3 минуты меньше, чем написано в инструкции. Дать макаронам остыть.

    За время, когда варятся ракушки, порезать лук кубиками и поджарить на оливковом масле, добавить соль, перец, по желанию можно добавить ароматные травы. Порезать мелкими кубиками отваренную куриную грудку и помидоры. Смешать лук, помидоры и мясо. Потереть сыр на мелкой терке.
    Наполнить ракушку помидорно-мясным фаршем, сверху досыпать сыр. Выложить ракушки в глубокую сковороду или форму для выпечки, предварительно смазав маслом. Можно поставить на огонь или отправить в горячую духовку на 3-4 минуты, чтобы расплавился сыр.

    Подавать можно с любым салатом. Время приготовления занимает примерно 15-20 минут.

    3. Картофель под сыром

    Этот нежный внутри картофель, сверху покрывает аппетитная хрустящая корочка. Поверьте, не оставляет равнодушным никого. Ингредиентов минимум, времени минимум, наслаждения — максимум!

    Ингредиенты: картофель, сливочное масло, сыр, соль.
    Приготовление: выбирайте картофель небольшого размера. Почищенную или хорошо вымытую картофелину разрезать пополам. Выложить на противень, смазанный маслом, посолить, положить кусочек масла. Отправить в разогретую духовку на 20 минут. Потом на каждую картофелину положить кусочек сыра. Готовить еще несколько минут, чтобы сыр расплавился и немножко подрумянился. Подавать можно с любым салатом.

    4. Куриная печень под сметанным соусом

    Не все дети любят печень, хотя она очень полезна. Но этот рецепт — просто находка. Печень стает нежной, ароматной, и будет просто таять во рту.

    Ингредиенты: куриная печень, репчатый лук, морковь, соль, перец, ароматные травы, сметана, подсолнечное масло.
    Приготовление: обжарить куриную печень с обеих сторон до изменения цвета на подсолнечном масле в разогретой сковороде. Добавить порезанный кубиками лук, посолить, поперчить, по желанию добавить ароматные травы. Через несколько минут добавить натертую на средней терке морковь. Протушить несколько минут под крышкой. Добавить нежирную сметану. По желанию добавить свежую зелень. Протушить еще несколько минут.

    Подавать можно с макаронами, картошкой или кашами. С этой печенью дети сметут все. Готовится она примерно 15-20 минут, а вкус просто изумительный!

    5. Суп с фрикадельками

    Первые блюда очень полезны и просто необходимы в детском меню. Но вот только легко ли вам накормить ребенка супом? Думаю, ответ скорее «нет».
    Мой фирменный суп с фрикадельками все любят из-за его красоты, ну и вкуса, конечно. А на его приготовление уходит 15 минут.

    Ингредиенты: куриный фарш, картофель, морковь, лук, зеленый горошек, куркума, мелкие макароны «звездочки», оливковое масло, соль, перец, лавровый лист, зелень.
    Приготовление: Если у вас в холодильнике завалялся куриный фарш, это просто находка. Ну а если нет, то приготовьте сами, измельчив мясо, добавив маленькую луковицу, зубчик чеснока и соль по вкусу.

    Картофель, морковь и лук порезать кубиками, из фарша сделать фрикадельки. Картофель и морковь ставим на огонь, ждем пока закипит и проварится несколько минут, добавляем лук, соль, перец, лавровый лист, макароны и куркуму. Варим несколько минут. Добавляем фрикадельки и ложку оливкового масла. За минуту до готовности добавляем зелень. Если у вас консервированный горошек, добавляем его в конце. Если свежий — вместе с картошкой.

    Этот суп выглядит очень красиво, куркума делает его золотистым и аппетитным, а ингредиенты разного цвета и формы точно заинтересуют детей.

    6. Рыбные котлеты

    То, что рыба очень полезный продукт, знают все. Но так уж сложилось, что многие дети не любят рыбу. Эти котлетки вкусные, красиво выглядят и их можно замаскировать под обычные котлеты. А полезны еще и потому, что не жарятся, а запекаются.

    Ингредиенты: рыбное филе 500 гр, 2-3 ломтика белого хлеба без корочки, лук репчатый, твердый сыр, одно яйцо, растительное масло, зелень укропа, соль.
    Приготовление: филе рыбы пропустить через мясорубку вместе с луковицей, добавить яйцо, отжатый хлеб в воде, можно в молоке. Добавляем мелко нарезанный укроп, соль, ложку растительного масла. Мокрыми руками формируем котлетки. Для красоты можно придать им форму звездочек, рыбок, сердечек. Выкладываем на противень и отправляем в разогретую духовку на 15-17 минут. По истечении этого времени посыпаем тертым сыром и отправляем в духовку еще на 5 минут. Котлетки готовы!

    7. Морковные котлеты

    То, что овощи полезны, знаем мы, взрослые. Детям это совсем не интересно. Но эти морковные котлетки должны привлечь внимание детей. Существует множество вариаций этого блюда, но эти два, соленые и сладкие, самые простые и аппетитные.

    Сладкие котлеты
    Ингредиенты: 5-6 морковок средних размеров, полстакана манной крупы, 2-3 ч.л. сахара, одно яйцо, щепотка соли, растительное масло.
    Приготовление: морковь отварить, когда остынет, натереть на терке, добавить манку, яйцо, сахар, соль. Сформировать котлетки, можно обвалять в манке и жарить на растительном масле. Подавать можно с вареньем или джемом.

    Соленые котлеты
    Ингредиенты: морковь, небольшая луковица, зубчик чеснока, соль, яйцо, манка, укроп.
    Приготовление: Отварную охлажденную морковь потереть на терке, добавить измельченный лук, чеснок, мелко порезанный укроп, яйцо, соль, манную крупу, вымешать, сформировать котлеты, обжарить с двух сторон.

    8. Омлет с колбаской и овощами

    Яйца, несомненно, очень полезный продукт. Как всегда, не все дети любят яичницу. Но, думаю, этот пышный, мягкий и ароматный омлет должен заинтересовать малышей. А если еще немного пофантазировать и добавить в него интересные компоненты, дети точно захотят его попробовать.

    Ингредиенты: 8 яиц, 1 стакан молока, 1-2 ст. ложки муки, шепотка соли, несколько детских сосисок, 1-2 ст. ложки консервированного горошка, 1 отварная морковь, 1-2 отварных картофелины, зелень.
    Приготовление: в глубокую миску разбить яйца, добавить молоко, соль, муку и хорошо взбить. Сосиску порезать колечками, морковь и картофель кубиками, мелко порезать зелень, промыть горошек водой. Все ингредиенты добавить к яйцам, перемешать, вылить в смазанный маслом противень и отправить в разогретую духовку. Такой омлет можно подавать со свежими овощами или соусами.

    9. Манник

    Манник — это полет для маминой фантазии, а компоненты с легкостью можно найти в любом холодильнике.

    Ингредиенты: 1 стакан манной крупы, 1 стакан сметаны (можно заменить кефиром или взять пополам), полстакана сахара, три яйца, половину чайной ложки соды, можно добавить ванильный сахар.
    Приготовление: Смешать все компоненты, дать постоять некоторое время. Можно приготовить вечером и оставить в холодильнике на ночь.
    Выливаем в смазанную маслом форму и отправляем в духовку на 30 минут. В манник можно класть сухофрукты, ягоды, или просто полить любимым вареньем или сиропом.

    10. Творожная запеканка

    Творог чуть ли не самый полезный молочный продукт. Но мой малыш категорически отказывается его есть, а вот творожная запеканка идет «на ура». За несколько лет приготовлений она стала моим лучшим другом и спасителем, когда ребенка трудно чем-то накормить. Люблю ее готовить и за то, что в процессе можно фантазировать и экспериментировать, а испортить ее практически невозможно.

    Ингредиенты: 1 кг творога, 3 яйца, полстакана манной крупы, полстакана молока, ванилин, 1 стакан сахара (по вкусу, можно чуть меньше), цедра одного лимона, сок половины лимона, 1 ст. ложка крахмала.
    Приготовление: творог пропустить через мясорубку или измельчить в блендере. Чем нежнее творог, тем вкуснее будет запеканка.

    Пока вы это делаете, заливаете манную крупу молоком. Размешайте яйца с сахаром, взбивать в пену не обязательно. Вымешайте творог, яйца, манку, добавьте ванилин, влейте сок половины лимона, натрите на мелкой терке лимонную цедру, добавьте ложку крахмала. Хорошо все перемешайте. В запеканку можно добавить курагу, изюм, предварительно замочив их водой, или ягоды, фрукты. Вылейте творог в смазанную маслом форму и отправьте в разогретую духовку на 40 минут до образования золотистой корочки сверху. Готовится быстро, а за 40 свободных минут можно сделать много полезных вещей.

    Надеемся, вашим детям придутся по вкусу эти блюда, но можете поделиться своими идеями, как накормить малыша!

    Кормление грудью в общественных местах | Советы для кормящих мам

    К открытому кормлению грудью в общественных местах надо привыкнуть. Предлагаем несколько советов, с которыми Вы и Ваш малыш почувствуете себя увереннее

    Поделиться этой информацией

    Прелесть грудного вскармливания в том, что все необходимое всегда у Вас под рукой: Вы сможете покормить малыша, где бы Вы ни находились, и температура молока всегда будет такой, как надо. Но хотя нет ничего естественнее, чем кормить ребенка грудью, сама идея делать это у всех на глазах, особенно в первый раз, может вызывать определенное беспокойство. Неважно, переживаете ли Вы, что подумают окружающие, или нет — наши советы помогут Вам подготовиться к этому событию.

    1: Репетируйте

    Если Вас смущает перспектива впервые кормить ребенка грудью в общественном месте, попрактикуйтесь дома перед зеркалом, чтобы представлять, как Вы будете выглядеть со стороны. Вы наверняка заметите, что грудь при этом не так уж и открыта: ее загораживает голова ребенка.

    Для начала стоит попробовать кормление грудью на людях в дружественной обстановке. В компании других мам или в кафе с подругой Вам будет явно комфортнее, чем в одиночестве в электричке или в шумном торговом центре.

    2: Одевайтесь удобно

    Что касается удобной одежды для кормления грудью вообще и в общественных местах в частности, то здесь есть множество вариантов. Если грудное вскармливание идет хорошо и Вы намерены продолжать, стоит подобрать несколько предметов одежды для кормления, в которых кормить будет проще.

    «У меня была очень удобная майка для кормления. В ней можно было незаметно кормить ребенка даже зимой, поскольку не нужно было ничего снимать. Просто прикладываешь малыша к разрезу в майке — и готово. Можно кормить где угодно и когда угодно!» — рассказывает Каролин, мама двоих детей из Франции.

    Однако покупать специальную одежду для кормления вовсе не обязательно — можно просто надевать две обычные майки. «Я решила проблему с помощью эластичной кофточки, которую надевала под свободный топ. Когда нужно было покормить ребенка, я оттягивала кофту под грудь и поднимала топ. Он прикрывал мне грудь, а кофта — живот. Так можно было кормить незаметно в любом месте, при этом не мерзнуть и не показывать никому свой обвисший после родов животик», — вспоминает Сюзанна, мама двоих детей из Великобритании.

    Другой удобный вариант — топы и платья на пуговицах или на молнии спереди, одежда с лямками или с боковыми разрезами. Еще можно попробовать фасоны с запáхом, воротником «хомут» или шалевым воротником.

    «Кардиганы с запáхом оказались настоящим спасением, когда мне нужно было кормить на людях, — признается Натали, мама из Великобритании. — Я просто отвязывала одну полу и прикрывала ею голову своей малышки во время кормления или когда она плакала. И не нужно было носить с собой ничего для маскировки».

    3: Изучите обстановку

    Перед походом куда-либо с малышом заранее составьте список удобных для кормления мест, чтобы не метаться в поисках в последний момент. В торговых центрах, универмагах и магазинах детской одежды часто бывают комнаты матери и ребенка, где можно в тишине и спокойствии покормить малыша, сидя на удобном стуле, или воспользоваться пеленальным столиком. Многие кафе и гостиничные рестораны также стараются создать комфортные условия для кормящих матерей.

    «Если беспокоитесь, заранее поищите места, где доброжелательно относятся к кормлению грудью, чтобы знать, куда можно зайти при необходимости. Поначалу кормить в общественных местах бывает непросто, но со временем получается все лучше и лучше. А потом уже делаешь это так быстро и незаметно, что люди вокруг даже не понимают, что ты кормишь ребенка грудью», — уверяет Рэйчел, мама с Мальдивских островов.

    Другие потенциально подходящие места — примерочные в универмагах, магазины мебели, общественные центры, библиотеки, музеи и парки. Поспрашивайте знакомых мам — наверняка они могут поделиться опытом о подходящих местах для кормления поблизости. 

    «У нас в ОАЭ дети до двух лет по закону имеют право на грудное вскармливание. Здесь очень поощряется кормление грудью, в торговых центрах для этого есть специальные удобные помещения, а к матерям, кормящим грудью в общественных местах, например в ресторанах, относятся с уважением», — рассказывает Фэй, мама двоих детей из ОАЭ.

    4: Попробуйте накидку для кормления грудью

    Некоторые мамы при кормлении грудью в общественных местах предпочитают прикрывать себя и ребенка накидкой. Выбор здесь огромный — от простых шалей и пончо до специальных накидок и фартуков с жестким полукруглым отверстием сверху, которое позволяет наблюдать за ребенком во время кормления. Найдется решение на любой вкус. А еще можно кормить малыша в слинге или переноске — это и удобно, и укрывает Вас от посторонних взглядов.

    «Я советую купить рюкзак-переноску, — говорит Кэролайн, мама двоих детей из США. — Немного практики — и можно кормить прямо на ходу, не отрываясь от других дел».

    Однако последнее слово часто остается за малышом. Некоторые младенцы не переносят при кормлении никаких накидок, а кто-то, наоборот, отвлекается, если его не прикрыть. «Обоим моим малышам не нравилось, когда я пыталась прикрыть их шалью во время кормления, поэтому мне оставалось только полагаться на то, что их головы достаточно закрывают грудь», — вспоминает Эстер, мама двоих детей из Великобритании.

    5: Знайте свои права

    Во многих странах кормление грудью в любых общественных местах разрешено законодательством. Более того, существуют законы, направленные на защиту кормящих матерей. Если Вы не уверены, есть ли такие законы в Вашей стране, поищите информацию в Интернете. Лучше всего начать с веб-сайтов государственных органов и учреждений здравоохранения. Или попробуйте спросить у своего лечащего врача. А еще можно расспросить знакомых мам, друзей и родственников об их собственном опыте. Ответы могут Вас удивить. 

    «В Австралии грудное вскармливание широко приветствуется, и это вполне нормально — сидеть с открытой грудью в кафе, пока симпатичный официант принимает у тебя заказ на обезжиренный латте!» — рассказывает Эми, мама двоих детей из Австралии.

    Если кто-то недоволен тем, что Вы кормите ребенка грудью в общественном месте, вежливо напомните о своих правах. Если Вы считаете, что просьба не кормить ребенка грудью в магазине, кафе или другом подобном заведении нарушает Ваши права, Вы можете подать официальную жалобу — если у Вас есть такое желание и Вас поддерживает местный закон.

    «Как-то раз я решила покормить ребенка грудью в закусочной, после того как поела сама, и делала это прямо за столом, потому что комнаты для кормления у них не было. Ко мне отправили смущенного младшего менеджера с вопросом, не могу ли я переместиться ради этого в женский туалет. Я ответила, что нет — разве там едят? Тогда мне было предложено пересесть в боковую кабинку. Но я и тут отказалась и с места не сдвинулась, пока мы не закончили!» — вспоминает Майя, мама двоих детей из Испании.

    «Мой совет — не переживайте! Я поначалу беспокоилась, но мне регулярно приходилось кормить ребенка грудью в общественных местах, причем и в городе, и в сельской местности. И ни разу я не столкнулась ни с плохим отношением, ни с комментариями, ни с косыми взглядами. Не всем, конечно, так везет, но я кормила целый год, так что у людей была масса возможностей проявить свои дурные стороны — однако ничего такого не произошло. Ни намека. Так что страхи могут оказаться совершенно безосновательными», — успокаивает Тиффани, мама из Великобритании.

    Толстый словарь | чешский | nakrmit

    nakrmit
    sloveso · dokonavé

    poskytnout někomu či něčemu potravu

    nakrmit · глагол

    Будущее время nakrmím

    Единственное число

    первое лицо nakrmím

    второе лицо ty nakrmíš

    третье лицо on/ona/ono nakrmí

    Множественное число

    первое лицо my nakrmíme

    второе лицо vy nakrmíte

    третье лицо oni/ony/ona nakrmí

    Обращение на «вы»

    второе лицо vy nakrmíte

    Прошедшее время jsem nakrmil

    Мужской род, одушевлённый jsem nakrmil

    Единственное число

    первое лицо jsem nakrmil · nakrmil jsem

    второе лицо ty jsi nakrmil · nakrmil jsi tys nakrmil · nakrmils

    третье лицо on nakrmil

    Множественное число

    первое лицо my jsme nakrmili · nakrmili jsme

    второе лицо vy jste nakrmili · nakrmili jste

    третье лицо oni nakrmili

    Обращение на «вы»

    второе лицо vy jste nakrmil · nakrmil jste

    Мужской род, неодушевлённый jsem nakrmil

    Единственное число

    первое лицо jsem nakrmil · nakrmil jsem

    второе лицо ty jsi nakrmil · nakrmil jsi tys nakrmil · nakrmils

    третье лицо on nakrmil

    Множественное число

    первое лицо my jsme nakrmily · nakrmily jsme

    второе лицо vy jste nakrmily · nakrmily jste

    третье лицо ony nakrmily

    Обращение на «вы»

    второе лицо vy jste nakrmil · nakrmil jste

    Женский род jsem nakrmila

    Единственное число

    первое лицо jsem nakrmila · nakrmila jsem

    второе лицо ty jsi nakrmila · nakrmila jsi tys nakrmila · nakrmilas

    третье лицо ona nakrmila

    Множественное число

    первое лицо my jsme nakrmily · nakrmily jsme

    второе лицо vy jste nakrmily · nakrmily jste

    третье лицо ony nakrmily

    Обращение на «вы»

    второе лицо vy jste nakrmila · nakrmila jste

    Средний род jsem nakrmilo

    Единственное число

    первое лицо jsem nakrmilo · nakrmilo jsem

    второе лицо ty jsi nakrmilo · nakrmilo jsi tys nakrmilo · nakrmilos

    третье лицо ono nakrmilo

    Множественное число

    первое лицо my jsme nakrmila · nakrmila jsme

    второе лицо vy jste nakrmila · nakrmila jste

    третье лицо ona nakrmila

    Обращение на «вы»

    второе лицо vy jste nakrmilo · nakrmilo jste

    Условное наклонение bych nakrmil

    Мужской род, одушевлённый bych nakrmil

    Единственное число

    первое лицо bych nakrmil · nakrmil bych

    второе лицо ty bys nakrmil · nakrmil bys

    третье лицо on by nakrmil · nakrmil by

    Множественное число

    первое лицо my bychom nakrmili · nakrmili bychom

    второе лицо vy byste nakrmili · nakrmili byste

    третье лицо oni by nakrmili · nakrmili by

    Обращение на «вы»

    второе лицо vy byste nakrmil · nakrmil byste

    Мужской род, неодушевлённый bych nakrmil

    Единственное число

    первое лицо bych nakrmil · nakrmil bych

    второе лицо ty bys nakrmil · nakrmil bys

    третье лицо on by nakrmil · nakrmil by

    Множественное число

    первое лицо my bychom nakrmily · nakrmily bychom

    второе лицо vy byste nakrmily · nakrmily byste

    третье лицо ony by nakrmily · nakrmily by

    Обращение на «вы»

    второе лицо vy byste nakrmil · nakrmil byste

    Женский род bych nakrmila

    Единственное число

    первое лицо bych nakrmila · nakrmila bych

    второе лицо ty bys nakrmila · nakrmila bys

    третье лицо ona by nakrmila · nakrmila by

    Множественное число

    первое лицо my bychom nakrmily · nakrmily bychom

    второе лицо vy byste nakrmily · nakrmily byste

    третье лицо ony by nakrmily · nakrmily by

    Обращение на «вы»

    второе лицо vy byste nakrmila · nakrmila byste

    Средний род bych nakrmilo

    Единственное число

    первое лицо bych nakrmilo · nakrmilo bych

    второе лицо ty bys nakrmilo · nakrmilo bys

    третье лицо ono by nakrmilo · nakrmilo by

    Множественное число

    первое лицо my bychom nakrmila · nakrmila bychom

    второе лицо vy byste nakrmila · nakrmila byste

    третье лицо ona by nakrmila · nakrmila by

    Обращение на «вы»

    второе лицо vy byste nakrmilo · nakrmilo byste

    Повелительное наклонение nakrm!

    ty nakrm!

    my nakrmme!

    vy nakrmte!

    Субтитры из фильмов

    Zvládá to dobře a dokáže se nakrmit nohama, což je docela zábavný kousek.

    Он неплохо справляется и может есть с помощью ног, тот ещё трюк для вечеринок.

    Musíme ho nakrmit.

    Мы должны его накормить.

    Musím nakrmit rodinu, ale co budu dělat tady s těma všema?

    Нужно накормить семью. А с этими что делать?

    Musíš ji víc nakrmit.

    Он её мало кормит!

    Jestli mám nakrmit chlapce, budu potřebovat.

    Агостино, я вернусь поздно.

    Nesnaž se mě nakrmit těma kecama, který ti napovídá ta děvka.

    И пытайся задурить мне голову, как это было в нашу последнюю встречу!

    Potom nezbývá, než nakrmit jejich nenávist.

    Давайте разозлим их.

    Šel jsem ven nakrmit hodiny.

    Я выходил, чтобы заплатить за парковку.

    Můžeme je nakrmit?

    Можно нам покормить птиц?

    Chci ale nakrmit ptáčky.

    Но я хотел покормить птиц.

    Běž nakrmit pár posvátných hadů, nebo tak něco.

    Ох, иди и накорми священного змея, или еще кого-нибудь.

    Tvůj přítel potřebuje nakrmit, co?

    Он работал всё утро и, наверное, проголодался.

    Jo, moh bych je nakrmit pár fotonovejma torpédama.

    Конечно, я мог бы угостить их десятками фотонных торпед.

    A lidé, kteří vyletí do vesmíru najdou způsob, jak nakrmit milióny hladovějících po celém světě a vyléčit jejich nemoci.

    И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.

    Из журналистики

    Například zatímco schopnost matky nakrmit své dítě není silně spojena s její úrovní lidského kapitálu, její schopnost pomoci svému dítěti se školními úkoly vzrůstá s úrovní jejího vlastního vzdělání.

    Например, если способность матери кормить своих детей не зависит напрямую от уровня ее образования, то ее способность помогать детям с выполнением домашних заданий увеличивается в зависимости от уровня образования.

    Zvýšit výnosy ještě samozřejmě neznamená nakrmit svět.

    Надо отметить, что повышение урожайности не является способом накормить весь мир.

    Poslední sklizně ovšem byly bídné a zemědělci téměř neměli čím nakrmit svá zvířata, ba ani sami sebe.

    Однако последний урожай был таким скудным, что фермерам было практически нечего есть самим и нечем кормить животных.

    Chtějí moc státu zničit, aby se šakalové jako oni mohli nakrmit jeho mrtvolou.

    Они хотят уничтожить государственную власть, чтобы такие шакалы как они могли питаться ее трупом.

    Zlepšili bychom tak námořní bezpečnost a podpořili živý tuzemský rybářský průmysl, který prospěje všem Somálcům a pomůže je nakrmit.

    Таким образом можно было бы повысить безопасность на море и способствовать динамичному развитию внутренней рыбной промышленности, что способствует и помогает поддерживать всех сомалийцев.

    Покормить льва, тигров и леопардов смогут посетители зоопарка на Садгороде

    Теперь в зоопарке на Садгороде во Владивостоке можно кормить льва, тигров и леопардов самому. Для этого сотрудники зверинца сконструировали специальную трубу в клетке у животных, в которую любой желающий может опустить мясо, и оно попадет к хищнику. Также гости зверинца могут угостить лакомствами обезьянок, цыплят, барсуков, кроликов, верблюда, страуса и ослика, сообщила РИА PrimaMedia сотрудница зоопарка Алена Асновина.

    Специальная труба для кормления. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    Лев за обедом. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    «Животных в нашем зоопарке много, начиная от маленьких утят и кроликов и заканчивая верблюдами, львами и Амурским тигром. Каждый член семьи найдет здесь любимого зверька, на которого можно не только смотреть. В зоопарке разрешена съемка, многие из животных являются контактными, их можно кормить и гладить. Это добавляет интерес к посещению зоосада и у малышей, и у взрослых», ­– рассказала Алена Асновина.

    Карликовая свинья. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    Барсук. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    Специальный корм можно приобрести для цыплят, кроликов, страуса, оленя, верблюда, ослика, дикого кабана и многих других. Например, барсуков и обезьянок можно покормить перепелиными яйцами, а льва – мясом. В вольерах с тиграми, леопардами и львом спроектирована специальная труба, через которую звери получат свою пищу, а посетители останутся целыми и невредимыми.

    Кролик и морские свинки. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    Ежик. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    «А еще каждые выходные на территории зоопарка любой желающий может покататься верхом на северном олене, пони или верблюде. Погрузившись в жизнь зоопарка и его обитателей, не бойтесь замерзнуть или проголодаться — на территории работает теплое кафе с вкусными комплексными обедами», – добавила сотрудница зоопарка.

    Олененок. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    Прогулки на верблюдах. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    Обновленный зоопарк «Садгород» приглашает жителей и гостей города в свои владения.  

    Петух и курицы. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    Филин. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    Животные зоопарка. Фото: предоставлено сотрудниками зоопарка на Садгороде

    ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

    Косуленок Зюка пополнил семью зоопарка на Садгороде во Владивостоке

    Белый тигр выбирает себе тигрицу во владивостокском зоопарке «Садгород»

    Зоопарки Приморья: где можно обнять медведя, купить страусиное яйцо и взглянуть на тигра

    Feed or Fed — Как правильно использовать каждый

    // Без категории

    В чем разница между

    Feed и Fed ?

    Эти два слова имеют общее определение, хотя одно является формой прошедшего времени другого.

    Корм ​​ — основная форма глагола, означающая давать пищу человеку или животному .

    • Родители стараются правильно кормить своего ребенка.

    Fed — это форма прошедшего времени слова feed.

    • Няня накормила ребенка перед сном.

    Понимая их каждый в контексте, вы можете избежать ошибки, связанной с путаницей одного с другим. А теперь давайте рассмотрим несколько способов использования этих слов в предложениях.

    Использование

    Feed в предложении

    Когда использовать feed : Feed может быть существительным или глаголом.В любом случае это относится к еде.

    Как существительное, корм означает еда, которую едят домашние животные, особенно сельскохозяйственные животные .

    Глагол кормить означает давать пищу .

    Например:

    • У фермера есть особые ингредиенты в корме для скота. (имя существительное)
    • Дети слишком малы, чтобы прокормить себя, поэтому их кормят родители. (глагол)

    Существует множество идиом и выражений, использующих канал, некоторые из которых приведены ниже:

    • Не кусай руку, которая тебя кормит: не причиняй вред человеку, который тебе помогает
      • Не знаю, почему он всегда оскорбляет своего босса.Довольно скоро боссу это надоест, и он его уволит. Вот почему вы не кусаете руку, которая вас кормит.
    • кормить простуду и голодать при лихорадке: поправляйтесь, съев много еды, когда у вас простуда, и не ешьте много, когда у вас жар
      • Я думаю, что совет о кормить простуду и морить голодом лихорадку был опровергнут медицинскими работниками.
    • для подпитки: для получения энергии от
      • Хулиганы подпитываются страхом своих жертв.
    • рта для кормления: дети или другие иждивенцы, нуждающиеся в обеспечении
      • Я не могу потерять эту работу. У меня есть семья! Мне нужно кормить рты!
    • кормить с ложечки: кормить кого-то на посуде или чрезмерно помогать
      • Учитель с ложечки кормит своих учеников ответами. В долгосрочной перспективе это скорее помешает их образованию, чем поможет.

    Эти выражения показывают, что обычно корм относится к буквальной еде, но может иметь и другие переносные значения.

    Использование

    Fed в предложении

    Когда использовать fed : Fed — это простая форма прошедшего времени и причастие прошедшего времени feed . Он также может быть сокращен от федеральный резерв или федеральный чиновник .

    Например:

    • Не волнуйтесь. Я уже накормил собак этим утром. (форма глагола)
    • Местная полиция сейчас здесь, но ей не место, пока не появятся федералы. (сокращенно от федеральных чиновников)

    В дополнение к выражениям для feed , которые также могут появляться в прошедшем времени, есть еще одна идиома, которая использует исключительно feed :

    • надоедать: полностью раздражать
      • Мне так надоело ежедневно сталкиваться с огромными пробками, когда я возвращаюсь с работы домой!

    Федеральный резерв как сокращенная форма федерального резерва или федеральный чиновник неофициальный.Поэтому его можно использовать в разговоре, но не для формальной речи или академического письма.

    Вспоминая

    Feed vs. Fed

    Когда вы пытаетесь вспомнить разницу между feed и fed , можно вспомнить глагол meet . Как и feed , базовая форма meet имеет две буквы: e . В прошлой форме оба слова сокращаются до одного e .

    В качестве альтернативы вы можете вспомнить, что и feed , и eat имеют длинный звук e , и оба составляют основную форму глагола.

    Вы также можете использовать длинный звук e в feed и в food , чтобы помнить, что feed также может выступать в качестве существительного, означающего food . Кроме того, произношение fed и Federal agent или Federal Reserve может помочь вам запомнить, что fed может быть сокращенной формой любой из этих фраз.

    Внешние примеры

    • «Большинство укусов белки происходит, когда кто-то пытается покормить животное. Держитесь на безопасном расстоянии от дикой природы и никогда не кормите диких животных ». — New York Daily News
    • Киты и черепахи часто попадают в ловушки для крабов, потому что питаются в биологически богатых районах, сказал Килдафф. — OC Регистр
    • Объявляя о своем решении оставить краткосрочные ставки на прежнем уровне, Федеральная резервная система заявила, что может начать выравнивание огромных 4 долларов.Баланс в размере 5 триллионов долларов США был сформирован после финансового кризиса «относительно скоро», который некоторые аналитики приняли за сентябрь. ФРС также сообщила, что в ближайшей перспективе инфляция, похоже, останется ниже целевого уровня в 2%. — LA Times
    • Когда белки привыкают к кормлению, они теряют страх и начинают подходить к людям за подачкой. В университете заявили, что если они не получат еды, белки могут напасть. — США сегодня

    Тест:

    Fed vs. Корма

    Инструкции: Заполните поле правильным словом: подано или подано в правильной форме.

    • Мне нужно купить новую курицу _______________.
    • Как это ни парадоксально, киты такие большие, но _____________ на таких маленьких существах, как планктон.
    • Хранители зоопарка __________ животных перед тем, как они ушли домой на ночь.
    • Когда люди сказали ей, что это невозможно, это только ________ ее желание доказать, что они неправы.

    См. Ответы ниже.

    Краткое содержание статьи

    Должен ли я использовать корм или корм ? И , и , и , имеют общее определение, но указывают на разные времена. Следовательно, они не взаимозаменяемы.

    • Корм ​​ — основная форма глагола, связанная с подачей еды кому-то или чему-то.
    • Fed — это прежняя форма feed , а также может быть сокращено от Federal Reserve или Federal Official .

    Будьте осторожны, выбирая подходящее время, выбирая, какое из этих двух слов использовать.

    Ответы на викторину

    Feed vs. Fed — Как правильно использовать каждый

    Feed vs. Fed — в чем суть?

    Между этими двумя глаголами есть небольшая разница, за исключением времени.

    • Feed — переходный глагол.
    • Fed — переходный глагол.

    Три основные части глагола: настоящее — кормить , прошедшее — кормить и причастие прошедшего времени — (иметь) кормить . Feed функционирует как непереходный глагол, так и существительное.


    Как использовать

    Feed в предложении

    Feed определение: Как уже упоминалось, слово feed имеет несколько нюансов в обозначении. Помимо того, что он является переходным глаголом (передает действие подлежащему или прямому объекту), он также действует как непереходный глагол (выражает действие) или функционирует как существительное.

    Как переходный глагол, это означает давать пищу или давать в пищу; предоставить что-то фундаментальное для развития или роста; поставлять (что-то) в машину; или внести (что-то) повторно.

    Например:

    • Владелец ранчо кормит свой скот сеном. (Глагол настоящего времени)
    • Родители регулярно водили детей в художественный музей, чтобы накормить душу прекрасным. (Инфинитив)
    • Кассир подает сдачу в счетные машины почти каждый день.(Глагол настоящего времени)

    Как непереходный глагол, кормить означает потреблять пищу; питаться пищей; стать направленным; переместиться в машину для обработки. Помните, что непереходный глагол выражает действие, но нет прямого объекта ни принять, ни передать действие.

    Например:

    • Лев питается добычей. (Глагол настоящего времени)
    • Львы кормятся до насыщения. (Глагол настоящего времени)
    • Бумага подается в принтер для копирования.(Глагол настоящего времени)

    Кроме того, термин кормить — существительное, означающее акт приема пищи; корм для скота; процесс передачи сигнала на радиостанцию; или интернет-сервис, который обновляет электронную информацию в виде непрерывного потока.

    Например:

    • Коза получает корм два раза в день. (Существительное)
    • Местная радиовещательная станция принимает для передачи несколько аудио- и видеопотоков. (Существительное)
    • Чтобы быть в курсе, женщина каждый день проверяет свою ленту новостей в социальных сетях.(Существительное)

    Слово feed — универсальное слово, функционирующее как переходный и непереходный глагол, а также как существительное.

    Как использовать

    Fed в предложении

    Fed определение: Проще говоря, слово feed функционирует как вторая и третья основные части глагола feed . Эти две основные части используются для образования прошедшего времени ( с подачей ) и всех трех совершенных времен (с с подачей , с с подачей , с с подачей ).

    Например:

    • Мальчик накормил собак вчера. (Глагол прошедшего времени)
    • Мальчик уже покормил собак. (Настоящее совершенное время глагол)
    • Мальчик покормил собаку перед отъездом в школу. (Глагол прошедшего совершенного времени)
    • К концу дня мальчик накормит собаку. (Глагол совершенного времени будущего)

    Слово fed с большей вероятностью будет использоваться как глагол в прошедшем времени, но у него есть и другие глагольные функции, о которых следует знать.

    Между прочим, прошедшее совершенное время и будущее совершенное время используются для пояснения двух различных действий, происходящих в предложении.

    Внешние примеры

    Корм ​​ по сравнению с Fed

    • Они узнают о росте телят и о том, как их кормить, ухаживать за ними и вести учет. На государственной ярмарке они соревнуются с другими в своем возрасте по всему штату. — Тампа-Бэй Таймс
    • «Поскольку насекомые хладнокровны, им требуется меньше энергии, чтобы оставаться в тепле.Это помогает объяснить, почему они более эффективно превращают корм в белок », — сказал Васкес Ландета. «Учтите, что сверчкам нужно в четыре раза меньше корма, чем овцам, в 12 раз меньше, чем крупному рогатому скоту, и вдвое меньше, чем цыплятам-бройлерам и свиньям, чтобы производить такое же количество белка». — New York Post
    • Пока Джордж уезжает, надеюсь, в своей машине с Венди, благополучно за рулем, я остаюсь здесь, преданный местной журналистике в регионе, которая воспитывала, кормила и позволяла мне в его пыльных уголках делиться своими историями.- Обычный дилер
    • Вот почему лучший способ борьбы с вредителями — это поддерживать растения в хорошем состоянии и увлажнить, сказала она, с помощью глубокого полива, который продвигает их корни глубоко в более прохладную почву, почву, богатую питательными веществами и органическими веществами, и густую мульчу, которая помогает сохранить растения. почва влажная. — LA Times

    Фразы, в которых используется

    Feed и Fed

    Существует несколько идиом, в которых используется слово feed или fed , в том числе:

    Не кусай руку, которая тебя кормит: Призыв быть более благодарным человеку, который что-то дает.

    • Когда девочка выразила беспокойство по поводу бренда сотового телефона, подаренного ей, ее мать сказала: «Не кусай руку, которая тебя кормит».

    Накорми простуду и умори голодом лихорадку: Рассказ старушек, в котором говорится, что нужно принимать пищу во время незначительной болезни, но воздерживаться от еды во время серьезной инфекции.

    • Бабушка принесла семье свою знаменитую куриную лапшу, сказав, подавая ее: «Накормите простуду и морите голодом лихорадку».

    Кормить с ложечки: Чтобы оказывать помощь до такой степени, что человек мало что делает, чтобы помочь себе.

    • Родитель кормил своего ребенка с ложечки, делая для нее проект научной ярмарки.

    Сытый по горло: Чтобы рассердиться или расстроиться кем-то.

    • Учителю надоело, что родители учеников делают проекты для своих детей.

    Как запомнить эти слова

    Суть запоминания этих двух слов — это понять, нужен ли вам глагол в настоящем (, кормят ) или прошедшем времени (, кормят ).

    Мнемонический прием, который может помочь вам, состоит в том, чтобы держать эти два слова прямо, — это помнить, что есть два e в слове feed и в слове присутствует .Итак, если вы хотите, чтобы представляло форму глагола , выберите feed .

    Краткое содержание статьи

    Правильно ли подано или подано ? По сути, это те же термины. Вам нужен глагол в настоящем времени? Если да, выберите подача . Вам нужно прошедшее время или причастие прошедшего времени? Затем используйте с подачей .

    • Feed действует как глагол и существительное.
    • Fed — глагол «кормить» в прошедшем времени.

    Feed or Fed — в чем разница?

    Спряжение глаголов может быть одним из самых сложных процессов для изучающих любой язык. Некоторые глаголы не подчиняются стандартным правилам, и нужно помнить много времен.

    Feed и fed — времена одного и того же глагола. Путаницу усугубляет то, что оба эти слова также встречаются как существительные. Продолжайте читать, чтобы узнать больше о feed и fed .

    В чем разница между кормом и кормлением?

    В этой статье я сравниваю с подачей и с подачей . Я буду использовать каждое из этих спряжений в предложении-примере, чтобы продемонстрировать их правильный контекст.

    Я также разработаю мнемоническое устройство, которое поможет вам выбрать между feed и fed в вашем собственном письме.

    Когда использовать корм

    Что значит корм? Feed может быть существительным или глаголом.

    Как глагол , кормить означает подавать или давать еду , часто включая прямую помощь в еде.

    Вот несколько примеров,

    • Нэд, мне нужно, чтобы ты накормил собаку сегодня перед уходом на работу.
    • Дженна приносит на работу бутылочку, чтобы покормить ребенка.
    • Эндрю еще недостаточно взрослый, чтобы прокормить себя.

    Как существительное , корма относится к корму для крупного рогатого скота или других животных .

    Вот два примера,

    • Чейз купил 300 фунтов куриного корма в магазине.
    • Росс процитировал объявленное на прошлой неделе решение о повышении пошлин на сушеные зерна дистилляторов — побочный продукт производства этанола, используемого в качестве корма для животных — из Соединенных Штатов. — The Washington Post

    Feed также может использоваться в переносном смысле как существительное и как глагол. Например, кормить счетчик означает платить за парковку, которая осуществляется деньгами, а не едой.Аналогично, поток видео или социальных сетей относится к потоку цифрового контента, а не к физической еде.

    Когда использовать Fed

    Что значит кормить? Fed также является глаголом. Это форма прошедшего времени глагола кормить , определенного выше.

    Например,

    • Эшли уже покормила кошку; ему не нужно есть объедки со стола.
    • Аарон весь день подавал бумагу в измельчитель.
    • Андроник накормил свою лошадь чизбургером на проезжей части.
    • Ученые из Университета Цинхуа в Пекине, Китай, скармливали шелковичным червям листья шелковицы, покрытые раствором, содержащим графен, для создания материала. — Newsweek

    Fed иногда неофициально используется как существительное, где обычно используется сокращенная форма слова федеральный . Иногда это означает Федеральная резервная система , а иногда федеральных агентов (особенно ФБР).

    Например,

    • ФРС повышает процентные ставки.

    Уловка, чтобы запомнить разницу

    Вот полезный трюк, чтобы запомнить с подачей и с подачей .

    И feed , и fed появляются как существительные и глаголы. Если действие, которое вы описываете, произошло в прошлом, выберите feed , поскольку feed — форма настоящего времени этого глагола.

    Если вы не можете решить, выбрать ли fed или feed , помните, что fed рифмуется с bled — еще один глагол прошедшего времени.Используя этот инструмент запоминания, вы всегда сможете запомнить, что fed — глагол в прошедшем времени.

    Сводка

    Кормят или кормят? Feed и fed могут функционировать как глаголы, так и существительные. В качестве глаголов они представляют собой настоящее и прошедшее время, соответственно, глагола кормить , что означает давать пищу или помогать с едой .

    Как существительное, корм может относиться к корму, даваемому животным, или, образно говоря, для ряда целей. Fed — распространенное прозвище Федеральной резервной системы, центрального банка Соединенных Штатов Америки.

    Поскольку содержит рифм с bled , вы всегда сможете помнить, что оба эти слова являются глаголами прошедшего времени.

    Если вам все еще нужна помощь, вы всегда можете прочитать эту статью, чтобы освежить ее в памяти.

    определение feed по The Free Dictionary

    feed

    (fēd)

    v. fed (fĕd), feed · ing, feeds

    v. тр. 1.

    а. Чтобы дать еду; снабдить питанием: накормить детей.

    б. В качестве пищи или корма: кормить кошку рыбой.

    2.

    а. В качестве корма для: Индейки достаточно большой, чтобы накормить дюжину.

    б. Для производства продуктов питания для: Долина кормит весь округ.

    3.

    а. Для обеспечения потребления, использования или эксплуатации: кормить бревна на огонь; передавать данные в компьютер.

    б. Для снабжения чем-то важным для роста, обслуживания или эксплуатации: тающий снег питает резервуары.

    г. Для передачи (медиаконтента) через сеть связи или через спутник для обработки или распространения.

    4.

    а. Служить; удовлетворять: подпитывать их аппетит к болезненному.

    б. Для поддержки или продвижения; поощрение: Его необъяснимые отсутствия подпитывали наши подозрения.

    5. Для подачи в качестве реплики: передать строки актеру.

    6. Спорт Для передачи мяча или шайбы (товарищу по команде), особенно для создания голевого момента.

    v. внутр.

    1. Поесть. Использование животных: свиней на кормушке.

    2. Чтобы получать пищу или поддержку: эго, питающееся лестью.

    3.

    а. Двигаться стабильно, как в обрабатывающем станке.

    б. Будет направлено; поток: Эта дорога переходит в автостраду.

    н. 1.

    а. Корм ​​для животных, особенно домашнего скота.

    б. Количество такой еды, даваемой за один раз.

    2. Неформальный Еда, особенно обильная. В ресторане мы отлично покушали.

    3. Акт предоставления корма, особенно животному: корм за один прием.

    4.

    а. Материал или количество поставляемого материала в отношении машины или печи.

    б. Акт поставки такого материала.

    5.

    а. Аппарат, подающий материал на машину.

    б. Отверстие, через которое такой материал входит в машину.

    6.

    а. Передача или передача опубликованного контента через спутник, в Интернете или посредством широковещательной передачи по сети станций.

    б. Сигнал или программа, созданная посредством такой передачи: сигнал со спутника был искажен из-за активности солнечных пятен.

    7. Sports Передача мяча или шайбы, особенно для создания голевого момента.

    Идиома: отказаться от корма

    Чтобы потерять аппетит: На этой неделе собака не ест.


    [среднеанглийский feden, от древнеанглийского fēdan; см. pā- в Приложении индоевропейских корней.]

    Словарь английского языка American Heritage®, пятое издание. Авторские права © 2016 Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены.

    корм

    (на месте) vb ( в основном tr ), корма , кормление или кормление (fɛd)

    1. для кормления: для кормления кошки.

    2. давать в пищу: кормить кошку мясом.

    3. ( intr ) есть пищу: лошади кормятся в полдень.

    4. для обеспечения продуктами питания: эти запасы могут накормить 10 миллионов человек.

    5. обеспечивать то, что необходимо для существования или развития: подпитывать воображение.

    6. для удовлетворения; удовлетворить: полюбоваться красивым зрелищем.

    7. (Машиностроение) ( также включает ) для снабжения (машины, печи и т. Д.) (Необходимыми материалами или топливом) для их работы или (таких материалов) для подачи или продвижения вперед в машина и т. д.

    8. (сельское хозяйство) для использования (земли) в качестве пастбищ

    9. (театр) театр неформальный для подсказки (актера, особенно комика) репликами или действиями

    10. (регби) спорт для передачи мяча (товарищу по команде)

    11. (Электроника) Электроника для подачи (электроэнергии) в цепь, особенно с помощью устройства подачи

    12. ( также intr; после или после ) поесть или заставить поесть

    n

    13. акт или пример кормления

    14. пища, особенно для животных или младенцев

    15. (Машиностроение) процесс снабжения машины или печи материалом или топливом

    16. (Машиностроение) количество материала или топлива, поставленного таким образом

    17. (Связь и информация) вычисление средство, позволяющее веб-пользователям получать заголовки новостей и обновления в своем браузере с веб-сайта, как только они публикуются

    18. (Машиностроение) скорость продвижения режущего инструмента в токарном станке, сверле и т. Д.

    19. (Машиностроение) механизм, который подает материал или топливо или контролирует скорость продвижения режущего инструмента

    20. (Театр) театр неформальный исполнитель, особенно натурал, который подает реплики

    21. неформальный обед

    [староанглийский fēdan ; относится к древнескандинавскому fœtha для кормления, древневерхненемецкому fuotan , готическому fōthjan ; см. еду, корм]

    ˈfeedable adj

    Словарь английского языка Коллинза — полный и несокращенный, 12-е издание, 2014 г. © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

    корм

    (фид)

    в. поданный, корм • ный,
    n. в.т.

    1. для кормления; снабжение питанием.

    2. давать урожай или служить пищей для: Эта земля накормила десять поколений.

    3. в пищу: кормить голубей панировочными сухарями.

    4. для отделки для потребления.

    5. удовлетворить; служить; удовлетворять.

    6. для подачи, как для обслуживания, так и для эксплуатации: для подачи бумаги в печатный станок.

    7. течь или сливаться с образованием или поддержанием: потоки, питающие реку.

    8.

    а. , чтобы предоставить реплики, реплики или действия (исполнителю).

    б. для передачи (реплики, реплики или действия) исполнителю.

    9. для распространения (местного радио или телевидения) через спутник или сеть.

    в.и.

    10. (особенно животные) принимать пищу; есть.

    11. для питания или удовлетворения; питаться: питаться фруктами.

    12. для протекания, ведения или обеспечения доступа: местные дороги переходят в государственное шоссе.

    н.

    13. продукты питания, в т.ч. для сельскохозяйственных животных.

    14. пособие, порция или поставка такой еды.

    15. обед, особеннощедрый.

    16. акт кормления.

    17. акт или процесс подачи в печь, машину и т. Д.

    18. материал или его количество, подаваемое таким образом.

    19. подающий механизм.

    20. местное радио или телевидение, распространяемое через спутник или сеть для гораздо более широкой аудитории, особенно. общенациональный или международный.

    Идиомы:

    вне ленты, сленг. без аппетита к еде, особенно. из-за болезни.

    [до 950 года; Среднеанглийский feden, Древнеанглийский fēdan См. Продукты питания]

    feed’a • ble, прил.

    син .: корма, корм, корм, корм для животных. корм — общее слово; однако чаще всего это относится к зерну: корм для цыплят . корм применяется в качестве грубых кормов для скармливания скоту: Стебли кукурузы — хороший корм . фураж — корм, который получает животное (обыкновенно.трава, листья и т. д.) выпасом или поиском: Пропавший скот обычно может питаться кормами . Корм означает сухой корм для скота, такой как сено, овес или кукуруза: запас корма в сене .

    Random House Словарь колледжа Кернермана Вебстера © 2010 K Dictionaries Ltd. Авторские права 2005, 1997, 1991 принадлежат компании Random House, Inc. Все права защищены.

    Это корм или еда? — Правда о корме для домашних животных

    Мы считаем, что покупаем еду… корм для домашних животных.Но сделано ли оно из кормовых ингредиентов? Между кормом и пищей ЕСТЬ существенная разница — даже признанная FDA. Что такое корм и что это еда — и почему потребители кормов для домашних животных должны знать разницу.

    Интересно, что почти у всех других видов животных, кроме собак и кошек, их пища называется «кормом». Корма для лошадей, корма для крупного рогатого скота, корма для птицы. Но у наших питомцев это называется кормом — корм для кошек, корм для собак. Пища — это то, что едят люди, поэтому, возможно, с самого начала целью было заставить потребителя думать, что корм для домашних животных похож на человеческую пищу — не что иное, как корм для скота или корм для птицы.Мы хотим предоставить нашим питомцам более безопасную и качественную «еду»… не так ли? Здесь начинается проблема для потребителя.

    Корм ​​для домашних животных был вторичным продуктом по сравнению с кормами для животных. AAFCO (Американская ассоциация должностных лиц по контролю за кормами) — организация, которая в настоящее время разрабатывает определения, правила и требования к маркировке кормов для животных / кормов для животных, — начала свою деятельность в начале 1900-х годов с правил, регулирующих только корм для скота. Несколько небольших упоминаний о требованиях к корму для домашних животных произошло в первые годы, но только в конце 1950-х годов AAFCO учредила Комитет по корму для домашних животных, целью которого было установить правила, регулирующие индустрию кормов для домашних животных.

    Регулирующие органы признали корм для домашних животных специальным продуктом из кормов для животных. Ничего особенного, кроме добавления корма другого вида (крупный рогатый скот, птица, собака, кошка). С самого начала корм для домашних животных смешивался с кормом для животных. Сгруппированы вместе, например…

    • Те же самые правила, которые регулируют корм для крупного рогатого скота или птицы, регулируют корм для кошек и собак (с небольшими исключениями, такими как требования к питанию).
    • Те же самые «кормовые» ингредиенты, которые используются в кормах для крупного рогатого скота или птицы, используются в кормах для домашних животных (за исключением нескольких ингредиентов, предназначенных только для кормов для собак или кошек).
    • Стандартов качества для кормовых ингредиентов практически нет, а значит, и стандартов качества для ингредиентов кормов для домашних животных практически нет.
    • Даже с точки зрения безопасности производства и транспортировки ингредиентов или готовой продукции для кормов и кормов для животных одинаковы.

    Итак, с точки зрения нормативных требований, корм для домашних животных считался / считается «кормом» для кошек и собак. Но здесь начинаются многочисленные опасения.

    Корм ​​для скота, например, для крупного рогатого скота или птицы, не имеет той же кормовой цели, что и корм для домашних животных.(Большинство) корма для домашнего скота предназначены для быстрого откорма животного и заботятся только о краткосрочном здоровье; только поддержание здоровья животного до убоя. Корм для домашних животных, напротив, используется (в надежде), чтобы поддерживать питомца на долгие годы. Помимо требований к питанию, существует очень мало различий в правилах, ингредиентах, стандартах качества ингредиентов (их отсутствие) и методах производства кормов, потребляемых домашними животными, и большей части кормов, которые продаются для наших домашних животных. .

    Еще одна важная проблема, связанная с различиями между кормом и кормом. В отличие от корма для домашнего скота, корм для домашних животных привозят в дом, часто с ним работают многочисленные члены семьи. Как указывалось администрацией FDA на недавнем общественном собрании, корм для крупного рогатого скота или птицы часто сбрасывают прямо на землю, чтобы накормить животное — это ожидается в «кормовой» промышленности. Напротив, корм для домашних животных часто смешивают или даже подают прямо на кухонном столе, что потенциально подвергает всю семью риску употребления кормовых ингредиентов.И опять же, корм для домашних животных — несмотря на то, что он является настолько важным продуктом питания человека, насколько это возможно (без того, чтобы мы его фактически ели) — соблюдаются те же правила производства и безопасности, что и корм, который, как ожидается, будет подаваться. на земле с небольшим воздействием на человека (кроме фермера).

    Может быть, поэтому мы видим так много отзывов сальмонелл в кусках? Ингредиенты кормового качества, используемые в кормах для домашних животных, которые приносят в дом, которые, по замыслу, не должны приносить в дом качественные кормовые ингредиенты.Замечание (хорошо высказанное) ветеринарным токсикологом доктором Джоном Тегзесом в ответ на недавнее видео FDA о безопасном обращении с кормами для домашних животных.

    Во-первых — вот видео FDA под названием «Корм и лакомства для домашних животных в вашем доме»

    А вот и ответ доктора Джона Тегзеса на видео FDA…


    Все сводится к тому, что регулирующие органы (в США) смотрят на корм как на то, что едят животные (включая домашних животных), а на пищу как на то, что едят люди. И эти два цвета отличаются друг от друга, как дневной свет, и темнота, с точки зрения безопасности, качества и стандартов.Многочисленные политики соответствия FDA, которые позволяют больным животным или пищевым продуктам, содержащим пестициды, становиться ингредиентами кормов для животных — все ссылки «корма» — «подходят для использования в кормах для животных». Эти же правила соответствия не допускаются в отношении «продуктов питания».

    Примеры различий между кормами и продуктами питания…

    Политика соответствия FDA «CPG Sec. 675.100 Отвод зараженных пищевых продуктов для использования в животных ». В говорится, что :« FDA не возражает против использования пищевых продуктов для людей с фальсифицированными экскрементами грызунов, плотвы или птиц в качестве кормов для животных.”

    Политика соответствия “CPG Sec. 675.200 Перенаправление фальсифицированной пищи на допустимое использование корма для животных ». В говорится, что « * Центр * будет рассматривать запросы на утечку фальсифицированной пищи для использования человеком во всех ситуациях, когда перенаправленная пища будет приемлемой для предполагаемого использования в качестве корма для животных. Такие ситуации могут включать:
    a. Загрязнение пестицидами сверх допустимого уровня или уровня действия.
    б. Загрязнение пестицидами, когда используемый пестицид не одобрен для использования в продуктах питания или кормах.
    г. Загрязнение промышленными химикатами.
    г. Загрязнение естественными токсичными веществами.
    e. Загрязнение грязью.
    ф. Микробиологическое заражение.
    г. Чрезмерная толерантность или недопустимые остатки наркотиков.

    Еще одно, Политика соответствия «CPG Sec. 690.300 Консервы для домашних животных ». В указано « Корм ​​для домашних животных, состоящий из материала, полученного от больных животных или животных, умерших не в результате убоя, что является нарушением 402 (а) (5), как правило, не подлежит судебному преследованию, если не указано иное. в нарушение закона.Он будет считаться пригодным для употребления в пищу животными ».

    Корм ​​может включать «материал от больных животных» или «загрязнение грязью» или «загрязнение промышленными химикатами» . Еду нельзя.

    А теперь самое худшее … некоторые производители кормов для домашних животных действительно используют пищевые ингредиенты, а другие используют ингредиенты кормового качества — но все они выглядят одинаково (или похоже) на полке. Компании по производству кормов для домашних животных могут подразумевать, что они используют ингредиенты «пищевого качества» на этикетках, в то время как на самом деле они используют ингредиенты кормового качества внутри пакета или банки.И потребитель от этого не догадывается. Красивые изображения свежей курицы (даже жареной курицы) и свежих овощей на внешней стороне пакета или банки, вместо этого на самом деле могут быть больные курицы и загрязненные пестицидами овощи внутри пакета или банки; полностью вводящее в заблуждение представление о корме для домашних животных. И никто не следит за этим аспектом кормов для домашних животных, чтобы гарантировать защиту потребителя. Потому что власти считают корм для домашних животных «кормом для животных».

    Если вы хотите давать своему питомцу «корм» вместо «корма» — вы можете приобрести человеческий корм (который прошел проверку Министерства сельского хозяйства США и одобрен для употребления в пищу) и приготовить собственный корм для домашних животных.Если вы покупаете коммерческие продукты питания, вам нужна четкая гарантия от производителя, что все ингредиенты (мясо и овощи) проверены и одобрены Министерством сельского хозяйства США. «Одобрено» является ключевым — не соглашайтесь на меньшее; Министерство сельского хозяйства США проверило и одобрило ингредиенты для употребления в пищу. (НЕ кормовой). Компании, которые предоставили нам свое обещание качества и происхождения, полностью раскрыли, какие ингредиенты качества / сорта они используют.

    Потребители кормов для домашних животных заслуживают того, чтобы знать, что они покупают.Ни одно животное не заслуживает употребления в пищу зараженных лекарствами, загрязненных пестицидами или больных животных. И особенно не следует продавать его нам, подразумевая, что он сделан из свежих полезных ингредиентов. Но до тех пор, пока нормативные акты не заставят производителей раскрывать истинное качество ингредиентов (пищевой или кормовой) и не вступят в силу нормативные акты, мы должны оставаться нашим собственным частным детективом. Продолжайте задавать вопросы.

    Желаю вам и вашим питомцам всего наилучшего,

    Susan Thixton
    Защитник безопасности кормов для домашних животных
    Автор Покупатель Осторожно, соавтор Dinner PAWsible
    TruthaboutPetFood.com
    Ассоциация за истину в кормах для домашних животных

    Что в корме вашего питомца?
    Ваша собака или кошка ест опасные ингредиенты? Китайский импорт? Petsumer Report рассказывает «остальную историю» о более чем 2500 кормах для кошек, кормах для собак и лакомствах для домашних животных. 30-дневная гарантия качества. www.PetsumerReport.com

    Список 2014 г.
    Список Сьюзен, которым доверяют корма для домашних животных. Нажмите здесь

    Читали, берегитесь покупателей? Нажмите здесь

    Легкое приготовление пищи для домашних животных, ужин PAWsible

    Найдите в своем районе здоровый корм для домашних животных Нажмите здесь

    Как читать этикетку корма для крупного рогатого скота

    Вы можете посмотреть на бирку корма, когда решаете, какой корм для скота купить.Но понимаете ли вы, что читаете, или это все равно что читать на иностранном языке? Может показаться, что вам нужна докторская степень. чтобы понять всю информацию на теге, но немного знаний имеет большое значение.

    Поскольку по закону бирки для корма должны быть на каждом мешке коммерческого корма для крупного рогатого скота, бирка для корма — это единственная доступная согласованная информация по всем брендам, которую можно использовать для сравнения продуктов. Однако существуют ограничения на то, что можно включать в теги кормов для крупного рогатого скота, и важно понимать, что можно и что нельзя определить по информации на теге.

    Что может сказать бирка корма для крупного рогатого скота

    Объем информации в теге фида может показаться огромным, но обычно информация довольно проста.

    Ключевые компоненты бирки корма для крупного рогатого скота:

    • Название продукта: Очевидная, но важная информация. Если продукт содержит лекарственные препараты, после названия продукта будет слово «лекарственное средство».
    • Фирменное наименование: Указана марка продукта.
    • Заявление о цели: Информация о виде и классе животных, для которых предназначен корм.Очень важно убедиться, что ваш корм был специально разработан для вашего класса крупного рогатого скота. Например, вы не захотите скармливать продукт, предназначенный «для взрослых коров на содержании», «молодым, растущим телкам».
    • Заявление об использовании лекарств: Если корм для крупного рогатого скота одобрен для использования с активным ингредиентом, в него будет включено указание Агентства по охране окружающей среды или Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов. Если используется ингредиент, регулируемый Директивой ветеринарных кормов, также будет указано заявление VFD.
    • Активный (ые) ингредиент (ы): Перечисляет все активные ингредиенты в корме для крупного рогатого скота и их уровень.
    • Гарантированный анализ: Перечисляет необходимые питательные вещества в зависимости от предполагаемого использования корма и вида / класса животных. В нем также указан уровень питательных веществ, регулируемый государством. Любое питательное вещество, гарантированное на этикетке, потенциально может быть проверено регулирующими органами, чтобы определить, точны ли гарантии на этикетке.
    • Кормовые ингредиенты: Перечисляет ингредиенты в продукте сверх того, что указано в разделе гарантированного анализа.Ингредиенты корма подскажут вам источник ингредиента. Например, «кальций» указан в гарантированном анализе, но вы можете видеть, что «карбонат кальция» является его источником.
    • Информация о производителе / ​​дистрибьюторе: Имя, указанное на этикетке, отвечает за продукт кормов для крупного рогатого скота и соответствие нормативным требованиям. Обычно включается почтовый адрес. Дистрибьюторы используют выражение «изготовлено для» или «распространяется», чтобы отличаться от производителей.
    • Вес / количество нетто: Вес и количество кормов для скота в расфасованном виде.
    • Руководство по применению: Объясняет безопасное и эффективное использование корма для скота.
    • Инструкции по кормлению и содержанию: Подробный список того, как следует кормить продукт и сколько животных он будет кормить. Производители разрабатывают корма для крупного рогатого скота с определенным диапазоном норм кормления. Когда продукт не скармливается в соответствии с инструкциями, все питательные свойства корма могут быть не реализованы, и корм может работать не так, как задумано.В инструкциях также должны быть указаны другие факторы управления, которые помогут обеспечить оптимальное использование продукта.
    • Хранение и утилизация: Инструкции по хранению, утилизации и обращению с контейнерами.
    • Меры предосторожности и предупреждения: Описывает потенциальные опасности для людей и домашних животных.

    О чем не сообщает тег фида

    1. Питательные вещества, необходимые для крупного рогатого скота, которые не должны быть указаны на бирке. Даже если содержание питательного вещества не указано на этикетке, это не означает, что оно отсутствует в корме. Многие производители предоставляют полностью сбалансированный рацион, включающий намного больше питательных веществ, чем указано в гарантии.
    2. Качество питательных веществ и ингредиентов или биодоступность. Хотя бирка корма для крупного рогатого скота может указывать, что корм состоит на 10% сырого жира, она ничего не говорит вам о качестве жира. Например, существует множество способов смешивания ингредиентов для приготовления корма, содержащего 10% сырого жира, но крупный рогатый скот будет реагировать по-разному в зависимости от того, какие ингредиенты обеспечивают этот жир.Во многих случаях корм, содержащий 10% сырого жира, сделанный из высококачественных ингредиентов, будет давать больше сырого жира, чем корм 10% сырого жира, содержащий ингредиенты более низкого качества. Тот же принцип применим к источникам белка, клетчатки, витаминов и минералов. Качество, стабильность и доступность ингредиентов зависят от источника.
    3. Рецепт корма. Список ингредиентов — это не рецепт, это всего лишь список ингредиентов, используемых для изготовления продукта. Коровы нуждаются в белках, витаминах, минералах и калориях, а ингредиенты — это просто средства доставки питательных веществ.Кроме того, включение ингредиента не означает, что он включен на физиологически значимом уровне — ингредиент может быть указан, но включены только следовые количества.
    4. Кормовые ингредиенты в рамках общего термина. Собирательный термин для группы ингредиентов, такой как «продукты из мелассы», позволяет заменять ингредиенты внутри группы в зависимости от наличия. Это означает, что этикетка корма для крупного рогатого скота может оставаться неизменной даже при изменении ингредиентов в рамках общего термина.Например, «мелассовые продукты» могут оставаться на этикетке корма, даже если производитель переключается между свекольной и тростниковой мелассой в зависимости от сезонной доступности ингредиентов.
    5. Контроль качества. Существует отраслевой минимальный стандарт качества и мер безопасности для кормов для животных, но многие компании выходят за рамки этого минимума. Вы должны изучить подход производителя к контролю качества.
    6. Исследования за кормом. Вы можете предположить, что все корма для крупного рогатого скота перед поступлением на рынок тщательно исследованы и протестированы, но это не всегда так. Относительно просто разработать формулу корма для крупного рогатого скота, основанную на опубликованных потребностях в питательных веществах и общих используемых ингредиентах, и вывести этот корм на рынок без дополнительных испытаний. Не все кормовые компании проводят всесторонние научные исследования в поддержку своих кормов для крупного рогатого скота.

    Тег фида не дает полной информации. Самый точный показатель качественного корма — это продуктивность крупного рогатого скота.В Purina больше всего гордятся тем, чего вы не найдете на этикетке корма для крупного рогатого скота. Мы изучаем достижения в области питания крупного рогатого скота, проводим научные исследования в Центре питания животных Purina, проводим полевые испытания, чтобы убедиться, что корма работают до того, как они станут общедоступными, дорабатываем рецептуры кормов, работаем со специалистами по контролю качества и производству и постоянно следим за качеством продукции.

    Проще говоря, мы делаем все возможное, чтобы наши корма для крупного рогатого скота были лучшими, какими они могут быть.

    Увеличивается ли ваша программа питания? Узнайте это с помощью пробного кормления Proof Pays.

    Безопасность пищевых продуктов и кормов | EU Science Hub

    Пища должна быть питательной, свежей и, прежде всего, безопасной. Потребители должны доверять товарам, которые они покупают. Недавние «пищевые кризисы», такие как диоксины в продуктах питания и кормах, коровье бешенство, меламин в молочных продуктах, пластификаторы в спиртных напитках и заражение энтерогеморрагической E. coli EHEC, подчеркнули важность безопасности в пищевой цепочке.

    Поскольку продукты животного происхождения составляют значительную часть нашего рациона, корма, необходимые для выращивания скота, должны соответствовать строгим стандартам качества и безопасности.Обеспечение безопасности в цепочке поставок пищевых продуктов, включая материалы, непосредственно контактирующие с пищевыми продуктами, является ключевым приоритетом Европейской комиссии.

    JRC предоставляет аналитические инструменты, которые позволяют государствам-членам получать надежные и сопоставимые результаты измерений для поддержки согласованного внедрения строгих правил, установленных в законодательстве ЕС по безопасности пищевых продуктов. Эти инструменты включают проверенные методы, справочные материалы, проверку квалификации и повышение квалификации. Они доступны для лабораторий в ЕС и за его пределами.Их деятельность осуществляется в рамках Справочных лабораторий Европейского Союза.

    В JRC находятся шесть справочных лабораторий Европейского Союза (EURL), которые занимаются вопросами пищевых продуктов и кормов; четыре в области контроля безопасности пищевых продуктов (тяжелые металлы, микотоксины, полициклические ароматические углеводороды и материалы, контактирующие с пищевыми продуктами) и два в области контроля, а также предпродажной авторизации определенных продуктов (кормовые добавки и генетически модифицированные организмы).

    Откройте для себя некоторые области, над которыми мы сейчас работаем, они сопровождаются списком научных публикаций:

    См. Также наш список научных публикаций по безопасности пищевых продуктов и кормов .

    Пищевая аллергия и непереносимость глютена

    Пищевая аллергия признана серьезной проблемой для здоровья, от которой страдают около 17 миллионов человек в Европе, из которых 3,5 миллиона моложе 25 лет.

    Необъявленные аллергены, такие как молоко, яйца, арахис, древесные орехи, соя или люпин в пищевых продуктах, которые часто непреднамеренно вносятся в процессе обработки, представляют серьезную угрозу для здоровья потребителей, страдающих аллергией.

    Помимо аллергиков, есть еще немало потребителей, которые не переносят глютен, содержащийся в злаках.

    Следовательно, надлежащая маркировка аллергенов и глютена в пищевых продуктах крайне важна для благополучия этих людей. JRC имеет диверсифицированный портфель исследовательской деятельности, направленной на разработку и валидацию аналитических методов для обеспечения соответствия пищевых продуктов требованиям, указанным на этикетке.

    Подробнее читайте в одной из наших последних научных публикаций:

    К началу

    Ароматизаторы копченые

    Копчение — это традиционный способ сохранить пищу и придать ей особый вкус.Его все чаще заменяют ароматизаторы дыма, безопасность которых необходимо проверять и регистрировать. Законодательство ЕС устанавливает максимальные уровни для каждого разрешенного продукта в определенных пищевых продуктах. Однако в настоящее время не существует аналитических методов проверки соблюдения законодательства.

    JRC разработало передовые аналитические методы для определения химического состава ароматизаторов дыма с целью выявления соединений-маркеров, которые могут помочь в контроле уровней, добавляемых в пищу.

    К началу

    Побочные продукты животного происхождения

    Побочные продукты животного происхождения получают из частей убитых животных, которые в принципе пригодны для потребления человеком, но не используются для производства пищи (например, вымя, яичники, кости). При правильной стерилизации эти продукты, называемые переработанными животными белками (PAP), являются ценным источником белка в питании животных. Неправильно нагретые побочные продукты животного происхождения, скармливаемые скоту, были определены как первопричина коровьего бешенства. Поэтому в 2001 году все побочные продукты животного происхождения были запрещены в качестве кормовых ингредиентов для искоренения коровьего бешенства (губчатая энцефалопатия крупного рогатого скота).

    На основании научных данных было разрешено повторное внедрение ЛЗП в качестве корма для рыб. Методы испытаний, разработанные JRC, послужили основанием для снятия запрета.

    • Тена, Н. и др., «Дифференциация мясокостной муки от рыбной муки с помощью спектроскопии в ближнем инфракрасном диапазоне: расширение области применения на обезжиренные образцы», Food Control (2014) 43: 155–162, DOI: 10.1016 / j .foodcont.2014.03.001
    • Фернандес Пьерна, J. ​​A. et al. (2013) «Стандартизация спектров NIR микроскопии, полученных в результате межлабораторных исследований с использованием ячейки стандартизации», Биотехнология, агрономия, общество и окружающая среда, 17 (4), стр.547
    • Boix Sanfeliu Ana et al., «Валидация метода микроскопии в ближней инфракрасной области для обнаружения продуктов животного происхождения в кормах: результаты совместного исследования», Taylor & Francis Ltd, 2012.

    Кроме того, JRC разработало маркер (тригептаноат глицерина) для исключения попадания побочных продуктов животного происхождения, несущих высокий риск, в цепочку корм-пищевая.

    C. von Holst et al., «JRC_68602_GTH_protocol_JRC_technical_note_6th_edition.pdf », Технические комментарии JRC — JRC 68602

    К началу

    Ветеринарные препараты в кормах

    Ветеринарные препараты используются для лечения и профилактики болезней животных. Чрезмерное использование антибиотиков у животных, производящих пищу, может привести к повышению устойчивости патогенных бактерий к противомикробным препаратам, что может представлять опасность для здоровья человека. Поэтому законодательство ЕС запретило все они в качестве кормовых добавок, за исключением кокцидиостатов, для которых установлены максимальные пределы.

    JRC разработал необходимые методы для определения кокцидиостатов на разрешенном уровне использования.

    К началу

    Фталаты

    Фталаты используются в качестве пластификаторов, в первую очередь при производстве поливинилхлорида (ПВХ). Их использование в пластиковых игрушках и товарах по уходу за детьми ограничено в ЕС. Причина для беспокойства заключается в том, что они были связаны с проблемами развития у детей, поскольку это влияет на их эндокринную систему. Однако они стали повсеместными загрязнителями в окружающей среде и пищевых продуктах. Присутствие фталатов в пищевых продуктах также может быть результатом миграции из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами.

    Недавнее законодательство ЕС установило ограничения на миграцию фталатов из материалов, контактирующих с пищевыми продуктами; теперь намного строже, чем в прошлом. Вино и спиртные напитки, особенно произведенные много лет назад, могли контактировать с технологическим оборудованием, содержащим фталаты, что привело к загрязнению.

    JRC вместе с Международной организацией винограда и вина (OIV) проверяет аналитический метод определения нескольких фталатов в вине.Когда этот метод станет доступным, его можно будет использовать для разрешения споров по поводу алкогольных напитков в международной торговле.

    К началу

    Сложные и глицидиловые эфиры 3-MCPD (3-монохлор-1,2-пропандиол)

    Сложные эфиры 3-MCPD и глицидиловые эфиры являются канцерогенными веществами, которые могут образовываться в небольших количествах при производстве пищевых масел.

    JRC недавно исследовал, какие аналитические методы лучше всего подходят для программ мониторинга и наблюдения.Кроме того, Европейское управление по безопасности пищевых продуктов (EFSA) поручило JRC подготовить предварительные данные о наличии сложных эфиров 3-MCDP и глицидиловых эфиров в различных пищевых продуктах. Как только данные станут доступны, EFSA будет проводить оценку риска сложных эфиров 3-MCDP и глицидиловых эфиров.

    К началу

    Научные публикации по теме

    • Антибиотики в меде: Heinrich, K. et al. (2013), «Межлабораторная валидация мультиплексного теста с полосками для четырех классов антибиотиков в меде», Analytical and Bioanalytical Chemistry , 405 (24), стр.7875-7884.
    • Пирролизидиновые алкалоиды в меде и кормах. Oplatowska, M. et al. (2014), «Разработка и валидация быстрого мультиплексного ИФА для пирролизидиновых алкалоидов и их N-оксидов в меде и кормах», Analytical and Bioanalytical Chemistry , 406 (3), стр. 757-770.
    • Berthiller, F. et al. (2014), «Разработки в области анализа микотоксинов: обновленная информация за 2012-2013 гг.», World Mycotoxin Journal , 7 (1), стр. 3-33.
    • Лерда, Д.и другие. (2013), «Определение охратоксина А в солодке и экстрактах солодки с помощью высокоэффективной жидкостной хроматографии в сочетании с детектированием флуоресценции: совместное исследование», Journal of AOAC International , 96 (2), стр. 331-340.
    • Berthiller, F. et al. (2013), «Маскированные микотоксины: обзор», Molecular Nutrition & Food Research , 57 (1), стр. 165-186.
    • Латтанцио, В. М. Т., фон Холст, К. и Висконти, А. (2013), «Экспериментальный дизайн для внутренней проверки набора для скринингового иммуноанализа.Случай мультиплексного индикатора для определения микотоксинов Fusarium в злаках », Analytical and Bioanalytical Chemistry , 405 (24), стр. 7773-7782.
    • Малахова А. и др. (2013), «Совместное исследование матричных эффектов при определении микотоксинов с помощью высокоэффективной жидкостной хроматографии в сочетании с масс-спектрометрией», Обеспечение качества и безопасность сельскохозяйственных культур и продуктов питания , 5 (2), стр. 91-103.
    • Sykes, M. et al. (2013), «Результаты проверки квалификации для анализа ПАУ не зависят от метода», Аналитические методы , 5 (19), стр.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *