С какого возраста принимают детей в школу: Зачисление в 1 класс следующего учебного года (2022

Содержание

Официальный сайт Департамента образования Администрации города Ханты-Мансийска

Ответственные за прием заявлений в 1-е классы на 2021-2022 учебный год

Наименование общеобразовательной организации

Ответственные за прием заявлений граждан на бумажном носителе

Ответственные за прием электронных заявлений граждан через портал Государственных услуг

ФИО (полностью) должность

Контактный телефон

ФИО (полностью) должность

Контактный телефон

1

МБОУ «СОШ №1 им. Созонова Ю.Г.»

Муталапова Любовь Владимировна, заместитель директора по УВР

+7(3467)38-80-48, 

доб. 222

Ащеулова Надежда Александровна, методист

+7(3467)38-80-48, 

доб. 210

2

МБОУ СОШ № 2

Наумова Наталья Михайловна, заместитель директора по УВР;

Меньшикова Ольга Владимировна, заместитель директора по УВР

+7(3467) 33-96-21, 

доб. 205

+7(3467)33-96-21, 

доб. 201

Гребнев Игорь Александрович, инженер-программист

+7(3467)33-96-21,

 доб. 205

3

МБОУ СОШ №3

Турбина Татьяна Сергеевна, заместитель директора по УВР

+7(3467) 33-25-09

Левдина Ирина Викторовна

+7(3467) 33-25-09

+7(3467) 33-30-64

4

МБОУ СОШ №4

Мамадулина Елена Владимировна, заместитель директора по УВР

+7(3467)38-84-04, 

доб. 234

Фомин Александр Димитров

+7(3467)38-84-04, доб.115

5

МБОУ «СОШ №5»

Югай Елена Юрьевна, секретарь;

Тангатарова Гульсира Тагиржановна, заместитель директора по УВР

+7(3467)33-32-87, доб.201

+7(3467)33-32-87, доб.205

Сартаков Дмитрий Евгеньевич, заместитель директора по информационным технологиям

+7(3467)33-32-87, доб.204

6

МБОУ «СОШ №6 им. Сирина Н.И.»

Мустафетова Гульфия Гаязовна, заместитель директора по УВР НОО

Долгих Татьяна Федоровна секретарь учебной части

+7(3467)32-86-64, 

доб. 117

+7(3467)32-86-64

Мехонцев Иван Александрович, инженер -электроник

+7(3467)32-86-64

7

МБОУ ЦО «Школа-сад № 7»

Клочкова Оксана Александровна, заместитель директора по учебной работе

+7(3467)38-88-31, 

доб. 7

Косыгин Сергей Михайлович, специалист по защите информации

+79044669707

Парахина Татьяна Александровна, секретарь руководителя

+7(3467)38-88-31, 

доб. 2

Сыч Александр Сергеевич, техник-программист

+79028193054

8

МБОУ «СОШ №8»

Фомина Наталья Валентиновна, зам.директора по УВР

+7(3467)32-24-91, доб.216

Глушков Сергей Юрьевич, секретарь УЧ

+7(3467)32-24-91, доб.216

9

МБОУ «Гимназия №1»

Гончарова Наталья Ивановна, заместитель директора по УВР в начальной школе

+7(3467)38-86-28, доб.107

Фирсова Марина Леонидовна, заместитель директора по учебной работе и информатизации образовательного процесса

+7(3467)38-86-28, доб.101

инструкция и детали для родителей

Как выбрать школу

Выбирая школу для ребенка, родители обычно имеют свои критерии. Например, для кого-то важно близкое расположение школы к дому, кто-то обращает внимание на престижность заведения, для других – важны учителя.

К теме Киев вышел из локдауна: в КГГА объяснили, как будет происходить обучение в школах

По словам экспертов, выбирая учебное заведение, стоит обращать внимание, в частности на:

  • расположение,
  • качество образования и учебные программы,
  • коллектив учителей, медиков и охрану,
  • бытовые условия,
  • наличие кружков,
  • систему питания.

Как подготовить ребенка к школе

Очень важна психологическая подготовка ребенка к школе, а не его умение считать или читать. Но это не зависит от возраста ребенка.

Психолог Наталья Носаль говорит, что ребенок готов к школе, если он может быть усидчивым, сосредоточенным на учебе, слушать учителя и взаимодействовать в коллективе, выполнять домашние задания.

Также важен интерес будущего первоклассника к обучению: желание писать, интересоваться цифрами и буквами.

Психолог советует формировать у первоклассников хорошее впечатление о школе, а не пугать ней. Попробуйте вместе с детьми выбрать школьные принадлежности, портфель и т.д.

За несколько недель до начала обучения, стоит начать раньше будить детей, чтобы легче войти в график в сентябре. Кроме того, чтобы дети не уставали писать, можно с ними рисовать, заниматься лепкой, вырезать ножницами. Это поможет развить кисть руки и мелкую моторику,
– объясняет Наталья Носаль.

Правила и требования для зачисления ребенка в школу

Каждый ребенок имеет право учиться в школе, расположенной ближе всего к его дому. Но это не ограничивает права ребенка на обучение в другом учебном заведении, если там есть свободные места.

Местная власть должна за месяц до приема заявлений сообщить родителям о начале зачисления детей в первый класс.

Читайте также Как школам проводить последний звонок в 2021 году: объяснение МОН

В свою очередь, школы также не позднее, чем за месяц, должны обнародовать график приема заявлений на своем официальном сайте или стенде. Также нужно сказать о территории обслуживания и количестве свободных мест, которое закреплено за этой школой.

Первоочередное зачисление продолжается до 1 июня включительно.

В этом году было приостановление приема заявлений из-за локдауна. Пока неизвестно ни о каких решениях об изменениях в приказе МОН относительно конечного срока приема заявлений,
– рассказал образовательный омбудсмен Сергей Горбачев.

Так, в течение двух рабочих дней после зачисления детей школа публикует на своем информационном стенде и сайте список зачисленных учеников с указанием их фамилий.

Какие документы необходимы для зачисления ребенка в школу

Чтобы школа приняла заявление от родителей, требуется пакет документов. Их подают вместе с заявлением:

  • паспорт или другой документ, удостоверяющий личность заявителя;
  • копию и оригинал свидетельства о рождении ребенка или документ, удостоверяющий личность;
  • оригинал или копию медицинской справки по форме №086-1/о;
  • документ, подтверждающий место жительства ребенка или родителей.
Какие документы могут подтвердить информацию о фактическом проживании ребенка:
  • паспорт (вид на постоянное или временное жительство, удостоверение беженца),
  • справка о регистрации места проживания ребенка или одного из его родителей,
  • справка о постановке на учет внутренне перемещенного лица,
  • право собственности на соответствующее жилье,
  • документ, удостоверяющий право пользования жильем (договор найма или аренды квартиры),
  • акт обследования условий проживания,
  • другой официальный документ, содержащий информацию о месте проживания ребенка.

Ответы на популярные вопросы родителей

Как определить, какие территории закреплены за тем или иным учебным заведением?

Информация о территориях обслуживания определенного учебного заведения размещена на местных сайтах Департамента образования и науки. К примеру, в столице – это Образовательная карта Киева.

Могут ли родителям отказать в зачислении ребенка в школу, на территории обслуживания которой он проживает?

Нет, учебное заведение не имеет права отказать такому ребенку. Ведь он проживает на территории обслуживания учреждения.

Что делать, если не хватает мест в школе?

Если количество детей, имеющих право на первоочередное зачисление, больше, чем было заявлено школой, то родителям должны предложить школы, которые максимально близки к месту их проживания. Кроме того, могут открыть дополнительный класс.

Должен ли присутствовать ребенок при подаче документов?

Присутствие ребенка при подаче заявления, во время жеребьевки или зачисления не обязательно. Учебное заведение не требует присутствия будущего ученика.

Имеет ли право учебное заведение проводить конкурс или проверять знания, чтобы зачислить детей?

В этом году государственные и коммунальные учебные заведения не имеют права проводить конкурсы или проверять умения детей, чтобы принять их на учебу. Это допустимо только в частных школах.

В каком возрасте отдавать ребенка в школу?

Нынешний закон об образовании позволяет идти в 1 класс ученикам шестилетнего или семилетнего возраста.

Как происходит первоочередное зачисление учеников?

Первоочередное зачисление продолжается до 1 июня. Именно поэтому до конца мая родители должны подать все документы. Сначала в школу принимают детей, которые имеют право первоочередного зачисления. Это:

  • дети, проживающие на территории обслуживания учебного заведения
  • дети, братья или сестры которых уже посещают это заведение
  • дети сотрудников образовательного заведения
  • дети, которые являются выпускниками дошкольного подразделения этой школы.
Можно ли выбрать школу не по месту регистрации?

Родители имеют право подавать документы в любую школу, которая не относится к территории обслуживания. Количество заявлений в них не ограничено. Следует заметить, чтобы ребенок был зачислен на свободное место, нужна справка о том, что его не приняли на обучение в школу по месту жительства.

Но ребенка примут в школу только при наличии вакантных мест. Если в учебном заведении они остались, то проводят жеребьевку с 5 по 15 июня. Она проходит публично и открыто.

Куда обращаться если ребенка не берут в школу?

Если родителям отказали в зачислении ребенка в школу, то они в течение двух рабочих дней могут письменно обжаловать это решение в управлении образования. Если будет установлена ​​неправомерность такого решения, то нарушения устранят.

Когда записывать ребенка на подготовку к школе?

Шесть лет – это физиологический возраст, когда ребенка могут принять в школу. Но родителям стоит ориентироваться на его физиологические и психологические возможности. Обычно в детском саду во время последнего года детей начинают готовить к школе.

Но если родители решают отдать ребенка на специальные курсы, то стоит сделать это за полгода или год до начала обучения. Такие занятия будут способствовать лучшей адаптации ребенка к коллективу, научат взаимодействию и командной работе.

Конвенция о правах ребенка — Азбука преподавания прав человека в школе

Принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 20 ноября 1989 года
















































































































ТекстНеофициальное резюме


основных положений
Преамбула

Государства-участники настоящей Конвенции,

считая, что в соответствии с принципами, провозглашенными в Уставе Организации Объединенных Наций, признание присущего достоинства, равных и неотъемлемых прав всех членов общества являются основой обеспечения свободы, справедливости и мира на Земле,

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,

признавая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека провозгласила и согласилась с тем, что каждый человек должен обладать всеми указанными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам, как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение или иные обстоятельства,

напоминая, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав человека провозгласила, что дети имеют право на особую заботу и помощь,

убежденные в том, что семье как основной ячейке общества и естественной среде для роста и благополучия всех ее членов и особенно детей должны быть предоставлены необходимые защита и содействие, с тем чтобы она могла полностью возложить на себя обязанности в рамках общества,

признавая, что ребенку для полного и гармоничного развития его личности необходимо расти в семейном окружении, в атмосфере счастья, любви и понимания,

считая, что ребенок должен быть полностью подготовлен к самостоятельной жизни в обществе и воспитан в духе идеалов, провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и особенно в духе мира, достоинства, терпимости, свободы, равенства и солидарности,

принимая во внимание, что необходимость в такой особой защите ребенка была предусмотрена в Женевской Декларации прав ребенка 1924 года и Декларации прав ребенка, принятой Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1959 года, и признана во Всеобщей декларации прав человека, в Международном пакте о гражданских и политических правах (в частности, в статьях 23 и 24), в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах (в частности, в статье 10), а также в уставах и соответствующих документах специализированных учреждений и международных организаций, занимающихся вопросами благополучия детей,

принимая во внимание, что, как указано в Декларации прав ребенка, «ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения»,

ссылаясь на положения Декларации о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международном уровнях, Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних («Пекинские правила») и Декларации о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооруженных конфликтов,

признавая, что во всех странах мира есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, и что такие дети нуждаются в особом внимании,

учитывая должным образом важность традиций и культурных ценностей каждого народа для защиты и гармоничного развития ребенка,

признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни детей в каждой стране, в частности в развивающихся странах,

согласились о нижеследующем:

В преамбуле напоминается об основных

принципах Организации Объединенных Наций и конкретных положениях некоторых соответствующих договоров и деклараций, посвященных правам человека. В ней вновь подтверждается тот факт, что дети в силу своей уязвимости нуждаются в особой заботе и защите, и особо подчеркивается основная обязанность семьи обеспечивать уход и защиту. В ней также подтверждается необходимость правовой и прочей защиты детей до и после рождения, важность уважения культурных ценностей общества, в котором живет ребенок, и важнейшая роль международного сотрудничества в обеспечении прав ребенка.

ЧАСТЬ I

Статья 1

Определение ребенка

Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

Ребенком признается любое лицо до достижения 18-летнего возраста, если совершеннолетие не наступает ранее.

Статья 2Недискриминация

1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.

Все права распространяются на всех детей без исключения. Государство обязано защищать детей от любой формы дискриминации и принимать позитивные меры для поощрения их прав.

Статья 3Наилучшее обеспечение интересов ребенка

1. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

2. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и с точки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.

Во всех действиях в отношении ребенка в полной мере учитывается обеспечение его наилучших интересов. Государство обеспечивает ребенку необходимую заботу, когда этого не делают родители или другие лица, на которых возложена такая обязанность.

Статья 4Осуществление прав

Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции.

В отношении экономических, социальных и культурных прав государства-участники принимают такие меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества.

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению или наказанию. Государство должно делать все от него зависящее для осуществления прав, изложенных в Конвенции.

Статья 5Руководство со стороны родителей и развивающиеся способности ребенка
Государства-участники уважают ответственность, права и обязанности родителей и в соответствующих случаях членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем, опекунов или других лиц, несущих по закону ответственность за ребенка, должным образом управлять и руководить ребенком в осуществлении им признанных настоящей Конвенцией прав и делать это в соответствии с развивающимися способностями ребенка.

Государство должно уважать права и обязанности родителей и расширенной семьи, должным образом руководить ребенком в соответствии с его развивающимися способностями.

Статья 6Выживание и здоровое развитие

1. Государства-участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.

2. Государства-участники обеспечивают в максимально возможно степени выживание и здоровое развитие ребенка.

Каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь, и государство обязано обеспечить выживание и здоровое развитие ребенка
Статья 7Имя и гражданство

1. Ребенок регистрируется сразу же после рождения и с момента рождения имеет право на имя и на приобретение гражданства, а также, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

2. Государства-участники обеспечивают осуществление этих прав в соответствии с их национальным законодательством и выполнение их обязательств согласно соответствующим международным документам в этой области, в частности, в случае, если бы иначе ребенок не имел гражданства.

С момента рождения ребенок имеет право на имя. Ребенок также имеет право на приобретение гражданства и, насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу.

Статья 8Сохранение индивидуальности

1. Государства-участники обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая гражданство, имя и семейные связи, как предусматривается законом, не допуская противозаконного вмешательства.

2. Если ребенок незаконно лишается части или всех элементов своей индивидуальности, государства-участники обеспечивают ему необходимую помощь и защиту для скорейшего восстановления его индивидуальности.

Государство обязано защищать и, в случае необходимости, восстанавливать основные элементы индивидуальности ребенка. К этим элементам относятся имя, гражданство и семейные связи.

Статья 9Разлучение с родителями

1. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Такое определение может оказаться необходимым в том или ином конкретном случае, например, когда родители жестоко обращаются с ребенком или не заботятся о нем или когда родители проживают раздельно и необходимо принять решение относительно места проживания ребенка.

2. В ходе любого разбирательства в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи всем заинтересованным сторонам предоставляется возможность участвовать в разбирательстве и излагать свои точки зрения.

3. Государства-участники уважают право ребенка, который разлучается с одним или обоими родителями, поддерживать на регулярной основе личные отношения и прямые контакты с обоими родителями, за исключением случая, когда это противоречит наилучшим интересам ребенка.

4. В тех случаях, когда такое разлучение вытекает из какого-либо решения, принятого государством-участником, например при аресте, тюремном заключении, высылке, депортации или смерти (включая смерть, наступившую по любой причине во время нахождения данного лица в ведении государства) одного или обоих родителей или ребенка, такое государство-участник предоставляет родителям, ребенку или, если это необходимо, другому члену семьи по их просьбе необходимую информацию в отношении местонахождения отсутствующего члена/членов семьи, если предоставление этой информации не наносит ущерба благосостоянию ребенка. Государства-участники в дальнейшем обеспечивают, чтобы представление такой просьбы само по себе не приводило к неблагоприятным последствиям для соответствующего лица/лиц.

Ребенок имеет право жить со своими
родителями, если не будет установлено, что это не отвечает наилучшим интересам ребенка. Ребенок имеет также право поддерживать контакты с обоими родителями в случае разлучения с одним из них или с обоими родителями.

Статья 10Воссоединение семьи

1. В соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 заявления ребенка или его родителей на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками позитивным, гуманным и оперативным образом. Государства-участники далее обеспечивают, чтобы представление такой просьбы не приводило к неблагоприятным последствиям для заявителей и членов их семьи.

2. Ребенок, родители которого проживают в различных государствах, имеет право поддерживать на регулярной основе, за исключением особых обстоятельств, личные отношения и прямые контакты с обоими родителями. С этой целью и в соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну. В отношении права покидать любую страну действуют только такие ограничения, какие установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка (ordre public), здоровья или нравственности населения или прав и свобод других лиц, и совместимы с признанными в настоящей Конвенции другими правами.

Дети и их родители имеют право покидать любую страну и возвращаться в свою страну для целей воссоединения или поддержания отношений между ребенком и родителями.

Статья 11Незаконное перемещение и невозвращение

1. Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы.

2. С этой целью государства-участники содействуют заключению двусторонних или многосторонних соглашений или присоединению к действующим соглашениям.

Государство обязано предотвращать похищение или удержание детей за границей родителем или третьей стороной и ликвидировать связанные с этим последствия.

Статья 12Взгляды ребенка

1. Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка.

2. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган, в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.

Ребенок имеет право свободно выражать свои взгляды и право на то, чтобы эти взгляды учитывались в ходе любого дела или разбирательства, затрагивающих ребенка.

Статья 13Свобода выражения мнения

1. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода, независимо от границ, в устной, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка.

2. Осуществление этого права может подвергаться некоторым ограничениям, однако этими ограничениями могут быть только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы:

a) для уважения прав и репутации других лиц; или

b) для охраны государственной безопасности или общественного порядка (ordre public), или здоровья или нравственности населения.

Ребенок имеет право выражать свое мнение, получать информацию, передавать идеи или информацию независимо от границ.

Статья 14Свобода мысли, совести и религии

1. Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии.

2. Государства-участники уважают права и обязанности родителей и в соответствующих случаях законных опекунов руководить ребенком в осуществлении его права методом, согласующимся с развивающимися способнотями ребенка.

3. Свобода исповедовать свою религию или веру может подвергаться только таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, нравственности и здоровья населения или защиты основных прав и свобод других лиц.

Государство уважает право ребенка на свободу мысли, совести и религии при надлежащем руководстве со стороны родителей.

Статья 15Свобода ассоциации

1. Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциации и свободу мирных собраний.

2. В отношении осуществления данного права не могут применяться какие-либо ограничения, кроме тех, которые применяются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественной безопасности, общественного порядка (ordre public), охраны здоровья или нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.

Дети имеют право встречаться с другими и присоединяться к ассоциациям или создавать их.

Статья 16Защита личной жизни

1. Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию.

2. Ребенок имеет право на защиту закона от такого вмешательства или посягательства.

Дети имеют право на защиту от вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища и тайну корреспонденции, а также на защиту от клеветы или наговора.

Статья 17Доступ к соответствующей информации

Государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники:

a) поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях, и в духе статьи 29;

b) поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников;

c) поощряют выпуск и распространение детской литературы;

d) поощряют средства массовой информации к уделению особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств или коренному населению;

e) поощряют разработку надлежащих принципов защиты ребенка от информации и материалов, наносящих вред его благополучию, учитывая положения статей 13 и 18.

Государство обеспечивает детям доступ к информации и материалам из различных источников и поощряет средства массовой информации к распространению информации, полезной для ребенка в социальном и культурном отношении, и принимает меры для его защиты от вредных материалов.

Статья 18Обязанности родителей

1. Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка. Родители или в соответствующих случаях законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Наилучшие интересы ребенка являются предметом их основной заботы.

2. В целях гарантии и содействия осуществлению прав, изложенных в настоящей Конвенции, государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей и обеспечивают развитие сети детских учреждений.

3. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми.

Родители совместно несут основную ответственность за воспитание ребенка, и государство оказывает им поддержку в этом. Государство оказывает родителям необходимую помощь в воспитании ребенка.

Статья 19Защита от злоупотребления и отсутствия заботы

1. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке.

2. Такие меры защиты, в случае необходимости, включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся, а также для осуществления других форм предупреждения и выявления, сообщения, передачи на рассмотрение, расследования, лечения и последующих мер в связи со случаями жестокого обращения с ребенком, указанными выше, а также, в случае необходимости, для возбуждения судебной процедуры.

Государство защищает ребенка от всех форм жестокого обращения со стороны родителей и других лиц, заботящихся о ребенке, и разрабатывает необходимые социальные программы для предупреждения злоупотреблений и лечения пострадавших.

Статья 20Защита ребенка, не имеющего семьи

1. Ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его собственных наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством.

2. Государства-участники в соответствии со своими национальными законами обеспечивают замену ухода за таким ребенком.

3. Такой уход может включать, в частности, передачу на воспитание, «кафала» по исламскому праву, усыновление или, в случае необходимости, помещение в соответствующие учреждения по уходу за детьми. При рассмотрении вариантов замены необходимо должным образом учитывать желательность преемственности воспитания ребенка и его этническое происхождение, религиозную и культурную принадлежность и родной язык.

Государство обязано предоставлять особую защиту ребенку, лишенному семейного окружения, и обеспечивать в таких случаях надлежащую замену семейного ухода или помещение в соответствующие учреждения. Меры по исполнению этого обязательства должным образом учитывают культурную принадлежность ребенка.

Статья 21Усыновление

Государства-участники, которые признают и/или разрешают существование системы усыновления, обеспечивают, чтобы наилучшие интересы ребенка учитывались в первостепенном порядке, и они:

a) обеспечивают, чтобы усыновление ребенка разрешалось только компетентными властями, которые определяют в соответствии с рименимыми законом и процедурами и на основе всей относящейся к делу и достоверной информации, что усыновление допустимо ввиду статуса ребенка относительно родителей, родственников и законных опекунов и что, если требуется, заинтересованные лица дали свое осознанное согласие на усыновление на основе такой консультации, которая может быть необходимой;

b) признают, что усыновление в другой стране может рассматриваться в качестве альтернативного способа ухода за ребенком, если ребенок не может быть передан на воспитание или помещен в семью, которая могла бы обеспечить его воспитание или усыновление, и если обеспечение какого-либо подходящего ухода в стране происхождения ребенка является невозможным;

c) обеспечивают, чтобы в случае усыновления ребенка в другой стране применялись такие же гарантии и нормы, которые применяются в отношении усыновления внутри страны;

d) принимают все необходимые меры с целью обеспечения того, чтобы в случае усыновления в другой стране устройство ребенка не приводило к получению неоправданных финансовых выгод связанными с этим лицами;

e) содействуют в необходимых случаях достижению целей настоящей статьи путем заключения двусторонних и многосторонних договоренностей или соглашений и стремятся на этой основе обеспечить, чтобы устройство ребенка в другой стране осуществлялось компетентными властями или органами.

В странах, которые признают и/или разрешают усыновление, оно может осуществляться только в наилучших интересах ребенка, только с разрешения компетентных властей и с обеспечением необходимых гарантий для ребенка.

Статья 22Дети-беженцы

1. Государства-участники принимают необходимые меры, с тем чтобы обеспечить ребенку, желающему получить статус беженца или считающемуся беженцем в соответствии с применимым международным или внутренним правом и процедурами, как сопровождаемому, так и не сопровождаемому его родителями или любым другим лицом, надлежащую защиту и гуманитарную помощь в пользовании применимыми правами, изложенными в настоящей Конвенции и других международных документах по правам человека или гуманитарных документов, участниками которых являются указанные государства.

2. С этой целью государства-участники оказывают, в случае, когда они считают это необходимым, содействие любым усилиям Организации Объединенных Наций и других компетентных межправительственных организаций или неправительственных организаций, сотрудничающих с Организацией Объединенных Наций, по защите такого ребенка и оказанию ему помощи и поиску родителей или других членов семьи любого ребенка-беженца, с тем чтобы получить информацию, необходимую для его воссоединения со своей семьей. В тех случаях, когда родители или другие члены семьи не могут быть найдены, этому ребенку предоставляется такая же защита, как и любому другому ребенку, по какой-либо причине постоянно или временно лишенному своего семейного окружения, как это предусмотрено в настоящей Конвенции.

Особая защита обеспечивается ребенку-беженцу или ребенку, желающему получить статус беженца. Государство обязано сотрудничать с компетентными организациями, которые предоставляют такую защиту и помощь.

Статья 23Неполноценные дети

1. Государства-участники признают, что неполноценный в умственном или физическом отношении ребенок должен вести полноценную и достойную жизнь в условиях, которые обеспечивают его достоинство, способствуют его уверенности в себе и облегчают его активное участие в жизни общества.

2. Государства-участники признают право неполноценного ребенка на особую заботу и поощряют и обеспечивают предоставление при условии наличия ресурсов имеющему на это право ребенку и ответственным за заботу о нем помощи, о которой подана просьба и которая соответствует состоянию ребенка и положению его родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке.

3. В признание особых нужд неполноценного ребенка помощь в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи предоставляется, по возможности, бесплатно с учетом финансовых ресурсов родителей или других лиц, обеспечивающих заботу о ребенке, и имеет целью обеспечение неполноценному ребенку эффективного доступа к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности, включая культурное и духовное развитие ребенка.

4. Государства-участники способствуют в духе международного сотрудничества обмену соответствующей информацией в области профилактического здравоохранения и медицинского, психологического и функционального лечения неполноценных детей, включая распространение информации о методах реабилитации, общеобразовательной и профессиональной подготовки, а также доступ к этой информации, с тем чтобы позволить государствам-участникам улучшить свои возможности и знания и расширить свой опыт в этой области. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Неполноценный ребенок имеет право на особую заботу, образование и профессиональную подготовку, чтобы он мог вести полноценную и достойную жизнь и достичь максимально возможной уверенности в себе при самом активном участии в жизни общества.

Статья 24Здоровье и услуги системы здравоохранения

1. Государства-участники признают право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения и средствами лечения болезней и восстановления здоровья. Государства-участники стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен своего права на доступ к подобным услугам системы здравоохранения.

2. Государства-участники добиваются полного осуществления данного права и, в частности, принимают необходимые меры для:

a) снижения уровней смертности младенцев и детской смертности;

b) обеспечения предоставления необходимой медицинской помощи и охраны здоровья всех детей с уделением первоочередного внимания развитию первичной медико-санитарной помощи;

c) борьбы с болезнями и недоеданием, в том числе в рамках первичной медико-санитарной помощи, путем, среди прочего, применения легкодоступной технологии и предоставления достаточно питательного продовольствия и чистой питьевой воды, принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;

d) предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой периоды;

e) обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей и детей, о здоровье и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их поддержки в использовании таких знаний;

f) развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и планирования размера семьи.

3. Государства-участники принимают любые эффективные и необходимые меры с целью упразднения традиционной практики, отрицательно влияющей на здоровье детей.

4. Государства-участники обязуются поощрять международное сотрудничество и развивать его с целью постепенного достижения полного осуществления права, признаваемого в настоящей статье. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Ребенок имеет право на пользование самыми совершенными услугами системы здравоохранения и медицинской помощи. Государства уделяют особое внимание обеспечению первичной и профилактической медико-санитарной помощи, образования в области государственного здравоохранения и
снижения уровня смертности младенцев. Они
поощряют международное сотрудничество в этой области и стремятся обеспечить, чтобы ни один ребенок не был лишен доступа к эффективным услугам системы здравоохранения.

Статья 25Периодическая оценка попечения

Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.

Ребенок, который помещается государством на попечение с целью ухода за ним, его защиты или лечения, имеет право на регулярную оценку условий, связанных с попечением.

Статья 26Социальное обеспечение

1. Государства-участники признают за каждым ребенком право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование, и принимают необходимые меры для достижения полного осуществления этого права в соответствии с их национальным законодательством.

2. Эти блага по мере необходимости предоставляются с учетом имеющихся ресурсов и возможностей ребенка и лиц, несущих ответственность за содержание ребенка, а также любых соображений, связанных с получением благ ребенком или от его имени.

Ребенок имеет право пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное страхование.

Статья 27Уровень жизни

1. Государства-участники признают право каждого ребенка на уровень жизни, необходимый для физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития ребенка.

2. Родитель(и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут основную тветственность за обеспечение в пределах своих способностей и финансовых возможностей условий жизни, необходимых для развития ребенка.

3. Государства-участники в соответствии с национальными условиями и в пределах своих возможностей принимают необходимые меры по оказанию помощи родителям и другим лицам, воспитывающим детей, в осуществлении этого права и, в случае необходимости, оказывают материальную помощь и поддерживают программы, особенно в отношении обеспечения питанием, одеждой и жильем.

4. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения восстановления содержания ребенка родителями или другими лицами, несущими финансовую ответственность за ребенка, как внутри государства-участника, так и из-за рубежа. В частности, если лицо, несущее финансовую ответственность за ребенка, и ребенок проживают в разных государствах, государства-участники способствуют присоединению к международным соглашениям или заключению таких соглашений, а также достижению других соответствующих договоренностей.

Каждый ребенок имеет право на уровень жизни, необходимый для его физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития. Родители несут основную ответственность за обеспечение ребенку необхдимого уровня жизни. Государство должно обспечить, чтобы эта ответственность могла осуществляться и фактически осуществлялась. В обязанность государства может входить оказание материальной помощи родителям и их детям.

Статья 28Образование

1. Государства-участники признают право ребенка на образование, и с целью постепенного достижения осуществления этого права на основе равных возможностей они, в частности:

a) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;

b) поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечивают его доступность для всех детей и принимают такие необходимые меры, как введение бесплатного образования и предоставление в случае необходимости финансовой помощи;

c) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;

d) обеспечивают доступность информации и материалов в области образования и профессиональной подготовки для всех детей;

e) принимают меры по содействию регулярному посещению школ и снижению числа учащихся, покинувших школу.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с помощью методов, отражающих уважение человеческого достоинства ребенка и в соответствии с настоящей Конвенцией.

3. Государства-участники поощряют и развивают международное сотрудничество по вопросам, касающимся образования, в частности, с целью содействия ликвидации невежества и неграмотности во всем мире и облегчения доступа к научно-техническим знаниям и современным методам обучения. В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.

Ребенок имеет право на образование, и государство обязано обеспечивать бесплатное и обязательное начальное образование, поощрять различные формы среднего образования, доступные для каждого ребенка, и обеспечивать доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого. Поддержание школьной дисциплины не должно ущемлять прав и достоинства ребенка. Для осуществления этого права государство развивает международное сотрудничество.

Статья 29Цели образования

1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:

a) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;

b) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;

c) воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;

d) подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания, мира, терпимости, равноправия мужчин и женщин и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения;

e) воспитание уважения к окружающей природе.

2. Никакая часть настоящей статьи или статьи 28 не толкуется как ограничивающая свободу отдельных лиц и органов создавать учебные заведения и руководить ими при условии постоянного соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и выполнения требования о том, чтобы образование, даваемое в таких учебных заведениях, соответствовало минимальным нормам, которые могут быть установлены государством.

Образование должно быть направлено на развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме. Образование подготавливает ребенка к активной взрослой жизни в свободном обществе и воспитывает уважение к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, а также к культурному происхождению и ценностям других.

Статья 30Дети, принадлежащие к меньшинствам или коренному населению

В тех государствах, где существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или лица из числа коренного населения, ребенку, принадлежащему к таким меньшинствам или коренному населению, не может быть отказано в праве совместно с другими членами своей группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

Дети из числа меньшинств или коренного населения имеют право пользоваться своей культурой и исповедовать свою религию, а также пользоваться родным языком.

Статья 31Досуг, развлечения и культурные мероприятия

1. Государства-участники признают право ребенка на отдых и досуг, право участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, и свободно участвовать в культурной жизни и заниматься искусством.

2. Государства-участники уважают и поощряют право ребенка на всестороннее участие в культурной и творческой жизни и содействуют предоставлению соответствующих и равных возможностей для культурной и творческой деятельности, досуга и отдыха.

Ребенок имеет право на досуг, игры и участие в культурной жизни и деятельности, связанной с искусством.

Статья 32Детский труд

1. Государства-участники признают право ребенка на защиту от экономической эксплуатации и от выполнения любой работы, которая может представлять опасность для его здоровья или служить препятствием в получении им образования, либо наносить ущерб его здоровью и физическому, умственному, духовному, моральному и социальному развитию.

2. Государства-участники принимают законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области бразования, с тем чтобы обеспечить осуществление настоящей статьи. В этих целях, руководствуясь соответствующими положениями других международных документов, государства-участники, в частности:

a) устанавливают минимальный возраст или минимальные возрасты для приема на работу;

b) определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня и условиях труда;

c) предусматривают соответствующие виды наказания или другие санкции для обеспечения эффективного осуществления настоящей статьи.

Ребенок имеет право на защиту от работы, которая угрожает его здоровью, образованию или развитию. Государство устанавливает минимальный возраст для приема на работу и регулирует условия работы.

Статья 33Злоупотребление наркотическими средствами

Государства-участники принимают все необходимые меры, включая законодательные, административные и социальные меры, а также меры в области образования, с тем чтобы защитить детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах, и не допустить использования детей в противозаконном производстве таких веществ и торговле ими.

Дети имеют право на защиту от употребления наркотиков и психотропных веществ, а также от их вовлечения в производство или распространение таких веществ.

Статья 34Сексуальная эксплуатация

Государства-участники обязуются защищать ребенка от всех форм сексуальной эксплуатации и сексуального совращения. В этих целях государства-участники, в частности, принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения:

a) склонения или принуждения ребенка к любой незаконной сексуальной деятельности;

b) использования в целях эксплуатации детей в проституции или в другой незаконной сексуальной практике;

c) использования в целях эксплуатации детей в порнографии и порнографических материалах.

Государство защищает детей от сексуальной эксплуатации и совращения, включая проституцию и использование в порнографических целях.

Статья 35Торговля, контрабанда и похищение

Государства-участники принимают на национальном, двустороннем и многостороннем уровнях все необходимые меры для предотвращения похищения детей, торговли детьми или их контрабанды в любых целях и в любой форме.

Государство обязано прилагать всяческие усилия для предотвращения торговли, контрабанды и похищения детей.

Статья 36Другие формы эксплуатации

Государства-участники защищают ребенка от всех других форм эксплуатации, наносящих ущерб любому аспекту благосостояния ребенка.

Ребенок имеет право на защиту от всех форм эксплуатации, наносящих ущерб любым аспектам благосостояния ребенка, которые не охвачены статьями 32, 33, 34 и 35.

Статья 37Пытки и лишение свободы

Государства-участники обеспечивают, чтобы:

a) ни один ребенок не был подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможности освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет;

b) ни один ребенок не был лишен свободы незаконным или произвольным образом. Арест, задержание или тюремное заключение ребенка осуществляются согласно закону и используются лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более короткого соответствующего периода времени;

c) каждый лишенный свободы ребенок пользовался гуманным обращением и уважением неотъемлемого достоинства его личности с учетом потребностей лиц его возраста. В частности, каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует, и иметь право поддерживать связь со своей семьей путем переписки и свиданий, за исключением особых обстоятельств;

d) каждый лишенный свободы ребенок имел право на незамедлительный доступ к правовой и другой соответствующей помощи, а также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом или другим компетентным, независимым и беспристрастным органом и право на безотлагательное принятие ими решения в отношении любого такого процессуального действия.

Ни один ребенок не должен подвергаться пыткам, жестокому обращению или наказанию, незаконному аресту или лишению свободы. Ни смертная казнь, ни пожизненное тюремное заключение, не предусматривающее возможность освобождения, не назначаются за преступления, совершенные лицами моложе 18 лет. Любой лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует. Содержащийся под стражей ребенок должен иметь право на правовую и другую помощь, а также на поддержание связей со своей семьей.

Статья 38Вооруженные конфликты

1. Государства-участники обязуются уважать нормы международного гуманитарного права, применимые к ним в случае вооруженных конфликтов и имеющие отношение к детям, и обеспечивать их соблюдение.

2. Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях.

3. Государства-участники воздерживаются от призыва любого лица, не достигшего 15-летнего возраста, на службу в свои вооруженные силы. При вербовке из числа лиц, достигших 15-летнего возраста, но которым еще не исполнилось 18 лет, государства-участники стремятся отдавать предпочтение лицам более старшего возраста.

4. Согласно своим обязательствам по международному гуманитарному праву, связанным с защитой гражданского населения во время вооруженных конфликтов, государства-участники обязуются принимать все возможные меры с целью обеспечения защиты затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и ухода за ними.

Государства-участники принимают все возможные меры для обеспечения того, чтобы лица, не достигшие 15-летнего возраста, не принимали прямого участия в военных действиях. Ни один ребенок моложе 15 лет не должен вербоваться в вооруженные силы. Государства обеспечивают также защиту
затрагиваемых вооруженным конфликтом детей и уход за ними согласно соответствующим нормам международного права.

Статья 39Реабилитационный уход

Государства-участники принимают все необходимые меры для того, чтобы содействовать физическому и психологическому восстановлению и социальной реинтеграции ребенка, являющегося жертвой: любых видов пренебрежения, эксплуатации или злоупотребления, пыток или любых других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, наказания или вооруженных конфликтов. Такое восстановление и реинтеграция должны осуществляться в условиях, обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.

Государство обязано обеспечить для детей, являющихся жертвами вооруженных конфликтов, пыток, пренебрежения, жестокого обращения или эксплуатации, необходимое лечение для их восстановления и социальной
реинтеграции.

Статья 40Отправление правосудия в отношении несовершеннолетних

1. Государства-участники признают право каждого ребенка, который, как считается, нарушил уголовное законодательство, обвиняется или признается виновным в его нарушении, на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и значимости, укрепляет в нем уважение к правам человека и основным свободам других и при котором учитывается возраст ребенка и желательность содействия его реинтеграции и выполнению им полезной роли в обществе.

2. В этих целях и принимая во внимание соответствующие положения международных документов, государства-участники, в частности, обеспечивают, чтобы:

a) ни один ребенок не считался нарушившим уголовное законодательство, не обвинялся и не признавался виновным в его нарушении по причине действия или бездействия, которые не были запрещены национальным или международным правом во время их совершения;

b) каждый ребенок, который, как считается, нарушил уголовное законодательство или обвиняется в его нарушении, имел по меньшей мере следующие гарантии:

i) презумпция невиновности, пока его вина не будет доказана согласно закону;

ii) незамедлительное и непосредственное информирование его об обвинениях против него и, в случае необходимости, через его родителей или законных опекунов и получение правовой и другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты;

iii) безотлагательное принятие решения по рассматриваемому вопросу компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом в ходе справедливого слушания в соответствии с законом в присутствии адвоката или другого соответствующего лица, и, если это не считается противоречащим наилучшим интересам ребенка, в частности, с учетом его возраста или положения его родителей или законных опекунов;

iv) свобода от принуждения к даче свидетельских показаний или признанию вины; изучение показаний свидетелей обвинения либо самостоятельно, либо при помощи других лиц и обеспечение равноправного участия свидетелей защиты и изучения их показаний;

v) если считается, что ребенок нарушил уголовное законодательство, повторное рассмотрение вышестоящим компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебным органом согласно закону соответствующего решения и любых принятых в этой связи мер;

vi) бесплатная помощь переводчика, если ребенок не понимает используемого языка или не говорит на нем;

vii) полное уважение его личной жизни на всех стадиях разбирательства.

3. Государства-участники стремятся содействовать установлению законов, процедур, органов и учреждений, имеющих непосредственное отношение к детям, которые, как считается, нарушили уголовное законодательство, обвиняются или признаются виновными в его нарушении, и в частности:

a) установлению минимального возраста, ниже которого дети считаются неспособными нарушить уголовное законодательство;

b) в случае необходимости и желательности, принятию мер по обращению с такими детьми без использования судебного разбирательства при условии полного соблюдения прав человека и правовых гарантий.

4. Необходимо наличие таких различных мероприятий, как уход, положение об опеке и надзоре, консультативные услуги, назначение испытательного срока, воспитание, программы обучения и профессиональной подготовки и другие формы ухода, заменяющие уход в учреждениях, с целью обеспечения такого обращения с ребенком, которое соответствовало бы его благосостоянию, а также его положению и характеру преступления.

Ребенок, нарушивший закон, имеет право на такое обращение, которое способствует развитию у ребенка чувства достоинства и значимости, учитывает возраст ребенка и направлено на его реинтеграцию в общество. Ребенок имеет право на основные гарантии, а также на правовую или другую помощь, необходимую для его защиты. По возможности следует избегать судебного разбирательства и помещения в исправительное учреждение.

Статья 41Уважение более высоких стандартов

Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает любых положений, которые в большей степени способствуют осуществлению прав ребенка и могут содержаться:

a) в законе государства-участника; или

b) в нормах международного права, действующих в отношении данного государства.

Во всех случаях, когда установленные национальным законодательством и международным правом стандарты, касающиеся прав ребенка, являются более высокими, чем установленные в настоящей Конвенции, всегда применяются эти более высокие стандарты.

ЧАСТЬ II


Статья 42

Осуществление и вступление в силу

Государства-участники обязуются, используя надлежащие и действенные средства, широко информировать о принципах и положениях Конвенции как взрослых, так и детей.

Положения статей 42–54, в частности, предусматривают:

i) обязанность государства широко информировать о правах, изложенных в настоящей Конвенции, как взрослых, так и детей.

ii) Учреждение Комитета по правам человека, состоящего из десяти экспертов, который будет рассматривать доклады, подлежащие представлению государствами — участниками Конвенции через два года после ратификации и впоследствии через каждые пять лет. Конвенция вступает в силу — и, следовательно, учреждается Комитет — после того, как ее ратифицируют 20 стран.

iii) Государства-участники обеспечивают широкое распространение своих докладов среди общественности.

iv) Комитет может рекомендовать проведение специальных исследований по конкретным вопросам прав ребенка и информировать о своих оценках каждое заинтересованное государство-участник, а также Генеральную Ассамблею ООН.

v) С целью «способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество »представители специализированных учреждений ООН, таких, как Международная организация труда (МОТ), Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и Организация Объединенных Наций по вопросам образования науки и культуры (ЮНЕСКО), а также ЮНИСЕФ, могут участвовать в заседаниях Комитета. Вместе с любым другим органом, признанным «компетентным», включая неправительственные организации (НПО) с консультативным статусом при ООН и органы ООН, например Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев (ВКБ), они могут представлять Комитету соответствующую информацию и, при наличии просьбы, консультировать по вопросам оптимального осуществления Конвенции

Статья 43 

1. В целях рассмотрения прогресса, достигнутого государствами-участниками в выполнении обязательств, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, учреждается Комитет по правам ребенка, который выполняет функции, предусматриваемые ниже.

2. Комитет состоит из десяти экспертов, обладающих высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области, охватываемой настоящей Конвенцией. Члены Комитета избираются государствами-участниками из числа своих граждан и выступают в личном качестве, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению, а также главным правовым системам.

3. Члены Комитета избираются тайным голосованием из числа внесенных в список лиц, выдвинутых государствами-участниками. Каждое государство-участник может выдвинуть одно лицо из числа своих граждан.

5. Выборы проводятся на совещаниях государств-участников, созываемых Генеральным секретарем в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. На этих совещаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, избранными в состав Комитета являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.

6. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными в случае повторного выдвижения их кандидатур. Срок полномочий пяти членов, избираемых на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих пяти членов определяются по жребию Председателем совещания.

7. В случае смерти или выхода в отставку какого-либо члена Комитета или если он или она по какой-либо иной причине не может более исполнять обязанности члена Комитета, государство-участник, выдвинувшее данного члена Комитета, назначает другого эксперта из числа своих граждан на оставшийся срок при условии одобрения Комитетом.

8. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.

9. Комитет избирает своих должностных лиц на двухлетний срок.

10. Сессии Комитета, как правило, проводятся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в любом ином подходящем месте, определенном Комитетом. Комитет, как правило, проводит свои сессии ежегодно. Продолжительность сессии Комитета определяется и при необходимости пересматривается на совещании государств — участников настоящей Конвенции при условии одобрения Генеральной Ассамблеей.

11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет персонал и материальные средства для эффективного осуществления Комитетом своих функций в соответствии с настоящей Конвенцией.

12. Члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенций, получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей.


 

Статья 44 

1. Государства-участники обязуются предоставлять Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций доклады о принятых ими мерах по закреплению признанных в Конвенции прав и о прогрессе, достигнутом в осуществлении этих прав:

a) в течение двух лет после вступления Конвенции в силу для соответствующего государства-участника;

b) впоследствии через каждые пять лет.

2. В докладах, представляемых в соответствии с настоящей статьей, указываются факторы и затруднения, если таковые имеются, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции. Доклады также содержат достаточную информацию, с тем чтобы обеспечить Комитету полное понимание действий Конвенции в данной стране.

3. Государству-участнику, представившему Комитету всесторонний первоначальный доклад, нет необходимости повторять в последующих докладах, представляемых в соответствии с пунктом 1 b настоящей статьи, ранее изложенную основную информацию.

4. Комитет может запрашивать у государств- участников дополнительную информацию, касающуюся осуществления настоящей Конвенции.

5. Доклады о деятельности Комитета один раз в два года представляются Генеральной Ассамблее через посредство Экономического и Социального Совета.

6. Государства-участники обеспечивают широкую гласность своих докладов в своих собственных странах.


 

Статья 45 

С целью способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество в области, охватываемой настоящей Конвенцией:

a) специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие органы Организации Объединенных Наций вправе быть представленными при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим компетентным органам, когда он считает это целесообразным, представить заключение экспертов относительно осуществления Конвенции в тех областях, которые входят в сферу их соответствующих полномочий. Комитет может предложить специализированным учреждениям, Детскому фонду Организации Объединенных Наций и другим органам Организации Объединенных Наций представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности;

b) Комитет препровождает, когда он считает это целесообразным, в специализированные учреждения, Детский фонд Организации Объединенных Наций и другие компетентные органы любые доклады государств-участников, в которых содержится просьба о технической консультации или помощи или указывается на потребность в этом, а также замечания и предложения Комитета, если таковые имеются, относительно таких просьб или указаний;

c) Комитет может рекомендовать Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю провести от ее имени исследования по отдельным вопросам, касающимся прав ребенка;

d) Комитет может вносить предложения и рекомендации общего характера, основанные на информации, получаемой в соответствии со статьями 44 и 45 настоящей Конвенции. Такие предложения и рекомендации общего характера препровождаются любому заинтересованному государству-участнику и сообщаются Генеральной Ассамблее наряду с замечаниями государств-участников, если таковые имеются.


 

ЧАСТЬ III


Статья 46
 

Настоящая Конвенция открыта для подписания ее всеми государствами.

 

Статья 47 

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

 

Статья 48 

Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

 

Статья 49 

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после даты сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи таким государством на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.


 

Статья 50 

1. Любое государство-участник может предложить поправку и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь затем препровождает предложенную поправку государствам-участникам с просьбой указать, высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если в течение четырех месяцев, начиная с даты такого сообщения, по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.

2. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу по утверждении ее Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и принятия ее большинством в две трети государств-участников.

3. Когда поправка вступает в силу, она становится обязательной для тех государств- участников, которые ее приняли, а для других государств-участников остаются обязательными положения настоящей Конвенции и любые предшествующие поправки, которые ими приняты.


 

Статья 51 

1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций получает и рассылает всем государствам текст оговорок, сделанных государствами в момент ратификации или присоединения.

2. Оговорка, не совместимая с целями и задачами настоящей Конвенции, не допускается.

3. Оговорки могут быть сняты в любое время путем соответствующего уведомления, направленного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который затем сообщает об этом всем государствам. Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем.


 

Статья 52 

Любое государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении одного года после получения уведомления Генеральным секретарем.

 

Статья 53 

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается депозитарием настоящей конвенции.

 

Статья 54 

Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

 

МУ «Спортивная школа Олимпийского резерва № 1». Как поступить в спортивную школу

МУ «СШОР № 1» не имеет филиалов в виде платных клубов города

и все дети имеют равные права при поступлении в нашу школу.

Тестирование детей для приёма в МУ «СШОР № 1» не входит в компетенцию спортивных клубов! 

Если Ваш ребёнок занимается в каком-либо клубе города на платной основе,

это не является обязательством поступления его в нашу спортивную школу!


Прием занимающихся в Учреждение оформляется приказом Руководителя.

Процедура приема занимающихся в Учреждение проходит в соответствии с

Приказом от 16 августа 2013 года № 645

«Об утверждении Порядка приема лиц в физкультурно-спортивные организации,

созданные Российской Федерацией и осуществляющие спортивную подготовку»

Отбор для зачисления.

Отбор детей проходит в виде тестирования (контрольные нормативы по ОФП и СФП).

Зачисление занимающихся на обучение по результатам тестирования

и решения приемной комиссии МУ «СШОР № 1».

Тестирование проводится Приемной комиссией (или членами комиссии) в определенные учреждением сроки.

Зачисление на этапы подготовки

  На этап начальной подготовки (НП) принимаются лица, желающие заниматься данным видом спорта, не имеющие медицинских противопоказаний,

и успешно прошедшие отбор и тестирование в соответствии с Федеральными стандартами спортивной подготовки по виду спорта

и в установленном для данного вида спорта минимальном возрасте (по году рождения):

спортивная гимнастика (девушки) с 6 лет, спортивная гимнастика (юноши) с 7 лет, художественная гимнастика с 6 лет, аэробика с 7 лет.

 Срок обучения на этапе НП при зачислении в группу в минимальном возрасте не менее двух-трех лет в зависимости от вида спорта:

спортивная гимнастика — два года, художественная гимнастика — два года, спортивная аэробика — два года, фитнес-аэробика — три года.  

При зачислении в более старшем возрасте не менее одного-двух лет. Целесообразность сокращения срока обучения на этапе НП решается администрацией школы.

  На тренировочный этап подготовки зачисляются только практически здоровые спортсмены,

прошедшие необходимую подготовку на этапе начальной подготовки, посетившие не менее 75% тренировочной нагрузки (с учётом уважительных и неуважительных пропусков),

при выполнении ими требований контрольных нормативов по общей физической и специальной подготовке для зачисления на тренировочный этап,

имеющие необходимый разряд и необходимое количество пройденных соревнований.

Перевод внутри этапа проводится при  положительной динамике показателей ОФП и СФП.

Для перевода или зачисления на последующий год тренировочного этапа (ТГ) необходимо: соответствие возраста, наличие стажа занятий,

успешное освоение и выполнение требований программы по избранному виду спорта  (прогресса показателей ОФП и СФП,

выполнения необходимого разряда для определённого года тренировочного этапа, участие в необходимом количестве соревнований),

положительного заключения о прохождении углубленного медицинского осмотра.

 На этап совершенствования спортивного мастерства (ССМ) переводятся или зачисляются занимающиеся (спортсмены),

выполнившие (подтвердившие) в данном учебном году нормативы (требования, нормы) спортивного разряда не ниже, чем  «кандидат в мастера спорта».

Перевод с этапа ТГ и зачисление на этап совершенствования спортивного мастерства осуществляется при условиях выполнения контрольных нормативов по ОФП и СФП.

Перевод внутри этапа проводится при  положительной динамике показателей ОФП и СФП и стабильности или улучшения результатов соревновательной деятельности. 

 На этап высшего спортивного мастерства (ВСМ) переводятся или зачисляются занимающиеся (спортсмены),

выполнившие (подтвердившие) в данном учебном году нормативы (требования, нормы) спортивного разряда не ниже, чем  «кандидат в мастера спорта».

Перевод с этапа ТГ и зачисление на этап совершенствования спортивного мастерства осуществляется при условиях выполнения контрольных нормативов по ОФП и СФП.

Перевод внутри этапа проводится при  положительной динамике показателей ОФП и СФП и стабильности или улучшения результатов соревновательной деятельности. 

Рекомендации по зачислению спортсменов на этапах ССМ и ВСМ проходят в комиссии Администрации ПГО.

Возраст спортсменов, зачисляемых в группы этапа совершенствования спортивного мастерства, не огранивается при условии всех перечисленных условий.

При приеме в Учреждение занимающегося в порядке перевода из другого учреждения, предоставляется справка учреждения,

из которого осуществляется перевод занимающегося,

о подтверждении стажа занятий и выполнении им требований программы по спортивной подготовке по соответствующему виду спорта.

Во сколько лет отдают ребенка в детский сад: когда лучше идти

Когда лучше отдать ребенка в детский сад

Одни родители с радостью приветствуют вхождение отпрыска в общество, а вторые вообще сомневаются в пользе групп раннего развития, яслей и остальных заведений, где придется оставить малыша на несколько часов или полный день. С другой стороны, не все избалованы бабушками, горящими желанием посвятить себя внукам, а необходимость зарабатывать и обеспечивать семью остается. Дилемма решается по-разному.

Особенность вхождения в коллектив заключается в слишком резкой смене графика и круга общения. Хорошо, если мама или папа смогут не работать или взять отпуск на 1-2 месяца, чтобы проводить с малышом больше времени и соблюдать принцип постепенности, когда ребенка сначала оставляют в группе на 1 час. Потом на 2 и так доводят до полного дня. В этот момент могут участиться простуды и не все они будут вызваны инфекцией или вирусом. Возможны и психосоматические причины.

В каком возрасте детей берут в детский сад

Оптимальным считается промежуток от 1,5 до 3 лет. Раньше у многих еще не сформировался комплекс навыков простейшего самообслуживания. Позже уже появляется привычка быть в центре внимания семьи, что затрудняет адаптацию.

Важно смотреть также на психологическую готовность. Она наступает у малышей в разные периоды. Есть те, кому уже в 1,3 тесно в домашних условиях и в отдельных случаях рассматривается даже такой вариант. Если начался кризис трехлетки, то разумнее переждать полгода, пока не вернется способность договариваться и уступать, а затем планировать дату, когда идти в садик в первый раз.

Если позволяют обстоятельства, то лучше начинать посещение с последнего месяца лета и плавно входить в осеннее межсезонье. Так болезней будет меньше, а положительных эмоций от нового места и компании сверстников – больше.

Возрастные особенности детей

Большинство дошкольных учреждений имеют право принять воспитанника с 1 года. Но чаще всего новички приходят во вторую младшую группу, с 3-4 лет, и этому есть логичное объяснение.

Крохи не стремятся к общению, им достаточно познания окружающего мира и надежных объятий родителей. У них пока нет желания расширять этот безопасный круг, малыши не испытывают потребности делиться и вообще воспринимают сверстников, как забавные игрушки.

К 3 годам приходит осознание себя как личности, появляются осознанные желания, понятие компромисса, постепенно возникает любопытство по отношению к одногодкам, попытки наладить диалог. Развивается речь, есть неплохой словарный запас, видна тяга к сюжетным играм.

Чем старше малыш, тем шире его интересы и сдерживать эти естественные порывы нельзя. Необходимо предоставить ему поле деятельности, развивающую среду и обычно это происходит к 3-4 годам. Этот промежуток считается самым удачным для адаптации к новым условиям.

Как понять, что ребенок готов к детскому саду

Есть ряд признаков, указывающих на то, что время пришло:

  • сформированы базовые навыки самообслуживания;
  • есть четкое понятие «свое – чужое» по отношению к вещам;
  • появляется потребность заняться самостоятельной деятельностью;
  • спокойно переносится отсутствие родителей поблизости;
  • есть интерес к занятиям.

Обязательно учитывается моральный аспект. При всей сложности с местами в группах, нужно прислушаться к мнению малыша. Если он категорически не хочет оставаться, не подпускает к себе воспитателя, то придется отложить первое посещение или подыскать другое заведение. Дети многое чувствуют на интуитивном уровне и для избежания будущих проблем лучше прислушаться к своему чаду.

Как подготовиться к детскому саду, если еще рано

Работа предстоит планомерная и сразу на 2 уровнях: бытовом и психологическом. В первом случае все достаточно просто – необходимо научить одеваться, проситься на горшок, узнавать свои вещи, аккуратно кушать. Во втором, если растет маленький домосед, то почаще бывать на игровой площадке, ходить в гости, постепенно формируя навык общения с малознакомыми людьми. Когда наблюдается гиперактивность и несдержанность, надо показать, что окружающие испытывают те же эмоции, что и он, имеют свои желания и потребности и с этим придется считаться.

Полезно установить дома четкий режим дня, познакомить с сюжетными играми, периодически делать вместе несложные поделки, собирать конструкторы. А также создавать позитивное впечатление, рассказывая об интересных праздниках, друзьях, которые непременно появятся, совместных и веселых прогулках.

Какой садик выбрать: частный или государственный

На фоне тотальной нехватки мест вокруг появился большой выбор негосударственных образовательных учреждений, в том числе и дошкольных. Они предлагают массу интересных программ, индивидуальное развитие и другие бонусы, но требуют финансовой состоятельности родителей. Муниципальный вариант гораздо экономичнее, но там есть свои достоинства и недостатки. Этот аспект нужно обязательно продумать заранее, взвесив свои желания и возможности. Также важно посмотреть на возможные варианты и узнать, насколько группы оборудованы, какая квалификация у воспитателей, есть ли в штате психолог и инструктор по физической культуре, соответствует ли качество питания принятым нормам.

Государственный садик

Основное его преимущество – доступность. Встать на очередь можно буквально в первые дни после рождения ребенка. Система работы учреждения отработана десятилетиями. Преимущества:

  • полное соответствие условий требованиям СЭС, Роспотребнадзора и других контролирующих органов;
  • невысокая оплата;
  • развивающие программы разработаны с учетом последующего перехода в школу, гарантируют подготовку на общем уровне;
  • питание сбалансированное;
  • режим дня соблюдается строго;
  • в штате обязательно есть медсестра и психолог;
  • предлагаются дополнительные занятия для раскрытия творческих данных.

Узнав, во сколько лет идут дети в детский сад и уточнив, как принимают воспитанников в соответствии с уставом, можно не спеша подготовить ребенка, пройтись несколько раз до участка для прогулок, посмотреть, как играют другие, приучить его к мысли, что там хорошо и ему будут рады.

Недостатки заключаются в большой численности групп, порой до 30 человек, усредненной системе развития с ориентиром на массовость, проблемах с кадровым составом.

Частный садик

Детей здесь принимают с очень раннего возраста, их количество небольшое, поэтому реализуется индивидуальный подход к каждому. Несомненное достоинство – современное оборудование, яркое оформление игровой зоны, развивающие программы с использованием авторских методик. Можно подобрать несколько видов занятий, сформировав личный вектор с акцентом на интересующую ребенка в данный момент область. Питание более разнообразное, но в рамках рекомендованного диетологами по возрасту.

При посещении можно выбрать почасовой вариант или полный день с дневным сном. В группах кратковременного пребывания ориентируются на насыщенный график работы, с обязательными игровыми минутками и временем свободного творчества.

Основным недостатком многие считают высокую стоимость услуг и отсутствие регулярного контроля проверяющих органов.

Положительные стороны детского сада

Человек не может существовать вне общества, поэтому формировать навыки доброго соседства со сверстниками нужно с малых лет, чтобы мальчик или девочка без проблем находили компромисс, учились действовать в команде, отвечать за свои поступки без скидки на возраст и привилегированное положение в семье. Именно эти задачи, наряду с планомерным развитием, считаются в дошкольном учреждении основными, независимо от его формы собственности.

Правила и границы

Обсуждая с близкими, с какого возраста отдавать ребенка в садик, необходимо учесть, что там есть свои нормы поведения для воспитанников. Для тех, у кого сформировалась привычка добиваться своего криком и истериками, адаптация будет проходить сложно. Стоит заранее познакомить малыша с тем, что не все будет по его желанию, нужно ориентироваться и на других. Также важно рассказать, что в саду существует распорядок дня и алгоритм проведения занятий, на которых требуется выполнять просьбы воспитателя.

Чувство коллективизма

Очень полезный навык, позволяющий в дальнейшем спокойно войти в любой круг, не испытывая сильного стресса от перемены условий. Малыши постепенно осваивают искусство договариваться, сообща играть, уступать другому. Родителям стоит обратить внимание на то, чтобы стремление «быть со всеми» не переросло в зависимость от чужого мнения. И это уже задача семьи – научить, не нарушая общего порядка и не в ущерб другим, отстаивать свою точку зрения, приводя аргументы.

Двигательная активность

Современный ребенок гораздо раньше начинает разбираться в гаджетах, игнорируя необходимость прогулок и общения. Есть четкий распорядок дня и в нем немалое место уделено спортивным играм, музыкально-ритмическим развлечениям, оздоровительным мероприятиям. Гиподинамия не грозит. Тем, у кого энергия бьет ключом, можно выбрать спортивный или танцевальный кружок. Они работают в большинстве детских садов любого типа.

Режим дня

Можно утверждать, что он не нужен и считать его ограничением свободы. Но четкий распорядок необходим малышам и детям постарше для поддержания здоровья, поскольку периоды активности чередуются с отдыхом и спокойными играми. Пища принимается по времени, прогулки и занятия распределены с учетом возрастных особенностей. Ежедневное следование расписанию поддерживает физиологическое, психологическое и эмоциональное состояние ребенка в норме, особенно если он гиперактивный и постоянно возбужден. Постепенно его напряжение снимается, а поведение стабилизируется.

Подготовка к школе

Преемственность в обучении необходима для спокойного перехода к следующему этапу развития. Обеспечить в семье следование этому принципу сложно. В детском саду оно заложено в основу. Именно поэтому малыши, переходя из одной группы в другую, осваивают все более сложные навыки, опираясь на опыт, полученный раньше.

Они расширяют кругозор, учатся общаться на различные темы, осваивать новые умения. Работа ведется на основании утвержденной образовательной программы.

Порядок и манеры

Воспитанный человек приветствует гостей, благодарит за помощь, использует весь арсенал вежливых слов, умеет вести себя за столом и убирать свои вещи на место. Этому воспитатели учат с первых дней, и ребенок будет себя чувствовать уверенно в любом обществе.

Отрицательные стороны

Некоторые родители категорически против дошкольного учреждения, аргументируя свое решение тем, что:

  • дети чаще болеют;
  • тяжело переносят разлуку с близкими;
  • не едят блюда, предложенные на завтрак;
  • начинаются необоснованные капризы и ухудшается поведение;
  • в речи проскакивают не совсем приличные слова.

При этом обеспечить малышу тепличные условия дома – значит обрекать его на сильный стресс при столкновении с реалиями жизни. Зная, какие недостатки могут быть при посещении детского сада, можно постараться свести последствия к минимуму.

Отрыв от семьи

Отсутствие рядом мамы или папы некоторые дети переживают тяжело. Воспитатель, при наполняемости группы в 25-30 воспитанников, не в состоянии уделить каждому столько внимания, сколько до этого он получал дома. Если такое положение дел переносится слишком тяжело, стоит отложить визиты в дошкольное заведение.

Также малыш неизбежно станет требовать самостоятельности. Чтобы он снова не получил негативных эмоций, желательно не ограничивать его общение только ближним кругом. Приучать к садику нужно постепенно, прибавляя время пребывания на 1-2 часа по мере адаптации в коллективе.

Отсутствие развития индивидуальности ребенка

При большом количестве детей действительно трудно обеспечить полное раскрытие талантов и способностей. Программы составлены с ориентацией на усредненные возрастные данные. Основная задача заключается в создании запаса базовых знаний и умений.

С другой стороны, ничто не мешает родителям параллельно записать малыша в художественную, спортивную или музыкальную школу, посещать с ним театры и выставки, воскресные творческие студии для дошкольников.

Плохой пример других воспитанников

Вряд ли родителей обрадует пополнение лексикона наследника неприличными словами или попытка чистить нос пальцем. Дурные привычки формируются моментально, зато есть повод поговорить об этом, обсудить, стоит ли во всем подражать товарищу по играм или иметь собственное мнение, придерживаясь его.

Частая заболеваемость

Вопросы о том, когда можно идти и во сколько лет отдавать ребенка в детский сад, лучше решать родителям, опираясь на состояние малыша. Но в любом возрасте при смене условий у него неизбежно снижается иммунитет и причина здесь не только в прохладном воздухе в спальне или не надетом шарфе на прогулке. Меняется рацион, режим дня, присутствует и эмоциональный компонент. Помочь можно закаливанием, увеличением в меню доли овощей и фруктов и, конечно, родительской любовью.

Проблемы с питанием

В каждой семье свои вкусовые предпочтения и любимые блюда. Но рацион в детском саду составляется с учетом рекомендаций диетологов, и не всегда он приходится воспитаннику по вкусу. Имеют место и личные капризы. Они постепенно прекращаются, когда срабатывает дух коллективизма. Видя, что остальные с аппетитом обедают, ребенок тоже решает попробовать предложенное.

Если есть аллергия на определенные продукты, необходимо заранее поставить об этом в известность медсестру. Для таких детей готовятся другие гарниры или напитки.

Кадровые проблемы

К сожалению, престиж и зарплата воспитателя не так велики, как хотелось бы. Большая часть выпускников отделений дошкольного образования предпочитает сменить направление деятельности сразу после выпускных экзаменов. И часто это самая талантливая категория. При выборе садика и группы обратите внимание на личность педагога, а лучше, познакомьте с ним ребенка и посмотрите на его реакцию. Если он потянулся, то все в порядке. При резком отказе от общения лучше поищите другой вариант.

Рекомендации о том, когда и в каком возрасте дети идут в детский сад с наибольшим желанием, могут быть различными. Главное, чтобы малыш был готов к событию морально, имел необходимые бытовые навыки и стремился к новым впечатлениям.

Передача детей из детской во взрослую поликлинику

Информация о передаче детей достигших возраста 18 лет, под наблюдение взрослой амбулаторно-поликлинической медицинской организации (поликлиники).

Амбулаторно-поликлиническая помощь детям подросткового возраста (15-18 лет) осуществляется детскими поликлиниками (амбулаторными центрами) по территориальному принципу.

При достижении ребенком возраста 18 лет, осуществляется его передача под наблюдение взрослой амбулаторно-поликлинической медицинской организации (поликлиники). Порядок передачи и оформление необходимых документов регламентирован приказом Минздрава РФ от 05.05.1999 № 154 «О совершенствовании медицинской помощи детям подросткового возраста».

Ежегодно, совместными локальными нормативно-распорядительными актами Руководители медицинских организаций утверждают:

  • медицинскую комиссию которые осуществляют передачу и прием;
  • ежеквартальный график и списки детей подлежащих передачи из детской сети во взрослую.

Передача детей подросткового возраста, может осуществляться как без участия подростка и его законного представителя (заочно), так и при его непосредственном участии (очно).

Чаще всего здоровые подростки передаются заочно, а состоящие на диспансерном учете принимаются комиссионно (при совместном участии взрослого и детского врача специалиста входящих в состав комиссии).

Не зависимо от состояния здоровья пациента, врач детской поликлиники оформляет на всех детей, достигших 18-летнего возраста необходимую медицинскую документацию (переводной эпикриз, лист уточненных диагнозов, сведения о профилактических прививках и пр.)

Передача детей, достигших 18-летнего возраста, оформляется двусторонним актом.

Следует отметить, что персонифицированные списки детей подлежащих передаче во взрослую сеть и списки переданных детей имеются как во взрослых так и в детских поликлиниках.

Информацию о порядке передачи подростков можно получить как у дежурного администратора, так и в регистратуре амбулаторно-поликлинической медицинской организации (поликлиники) детской или взрослой.

Вопрос – ответ — Городской психолого-педагогический центр

Адаптированная основная общеобразовательная программа образования обучающихся с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями) — это общеобразовательная программа, адаптированная для этой категории обучающихся с учетом особенностей их психофизического развития, индивидуальных возможностей, и обеспечивающая коррекцию нарушений развития и социальную адаптацию.

Данная АООП существенно отличается от других АООП 1-го и 2-го вариантов и схожа с вариантами 3 и 4 остальных адаптированных программ (они также ориентированы на учащихся с умственной отсталостью, но имеющих дополнительные нарушения развития).

По содержанию и итоговым достижениям образование по данной АООП не соотносится к моменту завершения школьного обучения с содержанием и итоговыми достижениями сверстников, не имеющих ограничений здоровья (то есть, речь идет о нецензовом образовании).

Учебные планы, по которым учатся дети и подростки с интеллектуальными нарушениями существенно отличаются от тех, по которым обучаются учащиеся, которым не требуется создание специальных условий, а также школьники других категорий с ОВЗ (АООП 1 и 2 вариантов). Академический компонент образовательной программы существенно уменьшается, в сравнении с вариантами 1 и 2 других АООП, больше внимания уделяется развитию сферы жизненной компетенции. Причем, по 2 варианту еще больше уменьшен академический компонент, чем даже в 1-ом; основное внимание уделяется формированию жизненных навыков. В учебном плане нет таких предметов как «химия», «физика» и т.п., но введены специальные предметы, способствующие практической подготовки обучающихся к самостоятельной жизни и труду, формированию у них знаний и умений, способствующих социальной адаптации, коррекции имеющихся нарушений («Основы социальной жизни», «Домоводство», «Речь и альтернативная коммуникация, «Адаптивная физкультура» и др.).

Обучение осуществляется по специальным учебникам, учебным и дидактическим материалам, по особым технологиям, учитывающим особенности детей и подростков с интеллектуальными нарушениями. Учитывается потребность в индивидуализации обучения, в особой пространственной и временной, смысловой организации образовательной среды.

В реализации АООП варианта 1 может быть выделено два или три этапа:

I этап ― (дополнительный первый класс ― 1I) 1-4 классы. Его цель — формирование основ предметных знаний и умений, коррекция недостатков психофизического развития обучающихся.

II этап ― 5-9 классы — направлен на расширение, углубление и систематизацию знаний и умений обучающихся в обязательных предметных областях, овладение некоторыми навыками адаптации в динамично изменяющемся и развивающемся мире.

III этап ― 10-12 классы — решаются задачи, связанные с углубленной трудовой подготовкой и социализацией обучающихся с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями), которые необходимы для их самостоятельной жизнедеятельности в социальной среде.

Сроки реализации АООП для обучающихся с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями) составляет 9 -13 лет. По окончании обучения выпускникам выдается не аттестат, а свидетельство об обучении. Оно дает право на продолжение получения образования по программам профессионального обучения.

В каком возрасте начинать детский сад по штатам 2021

Детский сад — это год обучения на дому, в детском саду или дошкольном учреждении и начальной школе, подход которого включает игры, пение, практические занятия и социальное взаимодействие. Детские сады возникли в 18 веке в Баварии и Эльзасе, чтобы обеспечить детям место, где они могут ходить в течение дня, пока их родители работают.

Немецкий педагог Фридрих Фребель признал, что у детей есть уникальные потребности и возможности, и создал концепцию детского сада.Немецкое слово «детский сад» можно перевести как «детский сад». И концепция, и название прижились, особенно в Соединенных Штатах.

В Соединенных Штатах детский сад обычно является частью образовательной системы K-12 и в большинстве юрисдикций начинается с начального образования (начального образования). В большинстве государственных и частных школ дети посещают детский сад в течение одного года, начиная с пятилетнего возраста.

американских детских садов существует уже около 150 лет, начиная с того момента, когда Элизабет Палмер Пибоди открыла первый англоязычный детский сад в США.S. Первый детский сад государственной школы открылся в Сент-Луисе в 1870-х годах, и вскоре их были сотни по всей стране.

штатов США имеют разные законы и требования к детскому саду. В большинстве штатов требуется, чтобы ребенку исполнилось 5 лет на указанную дату. По состоянию на 2018 год 18 штатов требуют посещения детского сада детьми, желающими продолжить обучение в начальной школе.

Ниже указаны возрасты поступления в детский сад для каждого штата. В штатах, которые назначены местным образовательным агентством (LEA), указано, что местный школьный совет контролирует и реализует политику в области образования, установленную федеральным правительством.

  • Миннесота — 5 9 января или ранее (школьный совет может принять политику раннего приема)
  • Нью-Джерси — вариант LEA (школьные округа могут принимать детей в возрасте 4-5 лет, и они должны принимать детей в возрасте 5-6 лет. Дата окончания должна быть после 1 октября)
  • Нью-Йорк — вариант LEA (учащимся должно быть от 4 до 6 лет)
  • Огайо — вариант LEA (Округа могут принять постановление, устанавливающее 1 августа вместо 30 сентября в качестве требуемой даты, к которой учащиеся должны достичь указанного возраста
  • Пенсильвания — вариант LEA (учащимся должно быть от 4 до 6 лет.Минимальный возраст для поступления в детский сад составляет 4 года и 7 месяцев до первого дня учебного года)
  • Вермонт — 5 (LEA может потребовать, чтобы учащиеся, принятые в детский сад, достигли возраста 5 лет не позднее 31 августа и 1 января)
  • Висконсин — 5 сентября или ранее (возраст поступления в детский сад 5 лет не ранее 1 сентября для 5-летнего детского сада или 4-летнего возраста 1 сентября или ранее для 4-летнего детского сада).

Когда ребенку следует пойти в школу?

В каждой школе своя норма, что сбивает родителей с толку и тревожит.

Как рано родители начинают искать школу для своих малышей? Время, когда у родителей наступает беспокойство по поводу учебы, кажется, с каждым годом уменьшается, и теперь оно начинается, когда ребенку почти исполняется год.

Поскольку Департамент народного образования (ДОИ) не установил четких правил относительно возрастных критериев для приема в дошкольные учреждения, детские сады и даже в первый класс, школы установили свои собственные ограничения. Хотя департамент объявил нормы в январе прошлого года как для детского сада, так и для первого уровня, порядок был изменен на полпути, что привело к большой путанице.

Еще больше усугубляют различные критерии, принятые лучшими городскими школами при поступлении в дошкольные учреждения.

Возраст приема колеблется от двух лет шести месяцев до трех лет 10 месяцев в зависимости от школы. Для младшего детского сада (LKG) диапазон составляет от трех с половиной лет до четырех лет 10 месяцев.

Многие руководители и учителя говорят, что родители просят их принимать детей в раннем возрасте, ссылаясь на то, что дата рождения их ребенка приходится на несколько месяцев меньше установленной даты.Однако педагоги дошкольного образования предупреждают, что и руководство, и родители не должны записывать детей в формальную школу до достижения ими четырехлетнего возраста.

Манилал Карвалью, директор государственной школы Дели, Восточный регион Бангалора, говорит: «Во время каждого сезона приема родители умоляют нас принять их ребенка, даже если он несовершеннолетний, поскольку они опасаются, что могут проиграть один год. Но я объясняю им, что зачисление ребенка, который не готов к школе, очень усложнит ему жизнь.Несмотря на это, они настаивают на том, чтобы мы их приняли ».

Детский сад или детский сад?

Другая дилемма, с которой сталкиваются родители, — записать ли ребенка в дошкольное или детское отделение полноценной школы. Например, Пуджа С., родитель двухлетнего восьмимесячного ребенка, решила записать свою дочь в дошкольное отделение популярной школы. Она говорит: «Я не хотела, чтобы мой ребенок путешествовал много километров и жил в обычной школьной среде. Но я принял решение, так как это облегчит переход на LKG.Что еще более важно, я могу избежать хлопот, связанных с попытками получить допуск в LKG ».

Однако г-жа Карвалью сказала, что во многих школах в LKG больше мест, чем в детских садах, чтобы принимать детей из других дошкольных учреждений.

Саранья Сундарараджан планирует записать своего двухлетнего-двухмесячного сына в дошкольное учреждение Монтессори в возрасте от трех до шести лет. «Я не хочу регулярного школьного образования, так как не верю в школьное образование в ранние годы. В первые годы я предпочитаю интерактивное, основанное на жизни образование », — объясняет она.

Тренажеры без обучения

Независимо от того, решили ли родители записать своего ребенка в детский сад или в Монтессори, наставники дошкольного образования считают, что многие руководители школ и дошкольных учреждений не имеют должной подготовки.

Раджалакшми М.С., заведующая отделом дошкольного образования и административного курса Центрального института домашних наук VHD, говорит, что дошкольное обучение не должно вводить формальное письмо до достижения пятилетнего возраста. «Мелкая моторная координация и нервно-мышечное развитие у ребенка наступили бы только через пять лет.Необходимо обеспечить обучение в дошкольных учреждениях соответствующим возрасту навыков. Хотя они могут позволить им читать и раскрашивать мелками, им не следует просить ребенка пользоваться карандашом до пяти лет », — говорит она.

Она также сказала, что хотя многие дошкольные учреждения проектируют себя как школы Монтессори, они либо не следуют методу Монтессори, либо объединяют его с традиционным методом мела и доски. Сторонница подхода с множественным интеллектом, г-жа Раджалакшми сказала, что в хорошем детском центре в идеале должны быть уголки, и ребенок должен иметь возможность выбирать, хочет ли он / она играть с картинками или взаимодействовать с числами посредством игр и занятий.

«Я видел, как много детей в UKG учили играть за столами. У ребенка есть способность усваивать и выучить его наизусть, но ничего не понимая. Следовательно, необходимо очень внимательно относиться к тому, что ребенок узнает в первые несколько лет, поскольку это период формирования ».

Она указала, что не существует механизма регулирования и единообразия, и в каждом дошкольном учреждении есть свои собственные учебные планы и программы.

Дивья Б.А., вальдорфский педагог дошкольного образования, сказала, что родители часто ставят перед ребенком сложные цели, которые недостижимы.«Родители и школы не должны призывать детей писать, когда их руки не готовы. Фактически, как только их моторика разовьется, они смогут писать через пару месяцев », — сказала она.

DPI обещает новые нормы

Поскольку Департамент народного образования (ДОИ) не устанавливает четких возрастных критериев для приема в дошкольные учреждения, ясли и первый класс, школы установили свои собственные ограничения. Отсутствие стандартизации беспокоило родителей.

В январе прошлого года департамент выпустил циркуляр во время приема по квоте RTE, согласно которому нижний возрастной предел для приема в LKG будет составлять три года, а верхний предел — четыре года и шесть месяцев. Для приема в первый класс нижний возрастной предел составлял пять лет, а верхний — шесть лет шесть месяцев.

Однако в марте департамент отозвал циркуляр и увеличил верхний предел приема как для LKG, так и для первого класса на три месяца, что привело к путанице.

Хотя в разделе 20 Закона об образовании штата Карнатака 1983 г. указывается, как следует рассчитывать возраст, в нем не устанавливаются верхний и нижний предел для приема.

Должностные лица заявили, что, поскольку оба приказа были изданы в форме циркуляра, они имеют очень небольшую юридическую силу. В ближайшее время они надеются выпустить возрастной критерий.

Методологии

Монтессори

Этот ориентированный на ребенка подход был разработан Марией Монтессори. Основополагающий принцип для педагогов — верить в то, что ребенок от природы стремится учиться и получать знания. Этот метод способствует физическому, социальному, когнитивному, а также эмоциональному подходу ребенка.Учитель действует просто как фасилитатор, и ребенок учится в своем собственном темпе.

Детский сад

Этот термин был введен Фридрихом Фребелем. Ребенок учится с помощью пения, рисования и игр. Однако этот метод предполагает управляемое обучение. Игры и другие занятия предназначены для того, чтобы ребенок учился.

Вальдорф

Этот метод был основан Рудольфом Штайнером. Он направлен на объединение различных способностей ребенка и придает большое значение воображению и практическим занятиям.Учителя обладают большой автономией при разработке методики обучения и учебной программы. Оценка учащегося интегрирована в повседневную деятельность, а тестирование вводится на более позднем этапе.

Заявление о досрочном зачислении в детский сад — HCPSS

Досрочное зачисление в детский сад основано на строгих академических стандартах

Штат Мэриленд определил, что пятилетний возраст является подходящим возрастом для поступления в детский сад. Во многих случаях дети, принятые рано в школу, будут работать в среде с детьми старшего возраста.Чтобы сформировать позитивный взгляд на школьный опыт, дети должны чувствовать себя комфортно, компетентно и уверенно во время обучения в классе. Таким образом, детей, которые соответствуют строгим стандартам приема , будут приняты в детский сад в раннем возрасте.