Как полюбить английский язык если ты его ненавидишь: Ненавижу английский!: 11 родительских ошибок, которые отбивают интерес к иностранным языкам

Содержание

10 причин учить английский — Busuu

Большинство людей в западном мире в определённый момент своей жизни изучают английский язык, но если твои школьные годы только недавно остались позади или тебе никогда не приходилось учить английский, возможно, ты гадаешь, почему английский – настолько важный язык. Если ты задаёшься вопросом «Зачем учить английский?», ниже ты найдёшь некоторые из причин, почему изучение английского – это важно.

1. Английский язык – один из наиболее распространённых в мире

Почему английский настолько важен? Каждый пятый человек в мире говорит или, по крайней мере, понимает английский. На планете 400 миллионов носителей этого языка, и английский является официальным или одним из основных языков общения в более чем 50 странах. В то время как китайский, испанский, французский, русский и немецкий языки также могут похвастаться большим количеством носителей, а значение этих языков в последние десятилетия возросло, существует хорошая причина учить английский. Именно он остаётся наименьшим общим кратным для людей, которые встречаются и работают вместе в разных уголках планеты.

2. Английский открывает перед тобой новые возможности

Ещё одна важная причина изучать английский заключается в том, что это увеличивает твои шансы получить хорошую работу в транснациональной компании или начать работать за границей. Английский – язык бизнеса, поэтому так важно, чтобы сотрудники умели говорить по-английски, общаясь с коллегами из других стран и зарубежными клиентами. Короче говоря, изучение английского поможет тебе сделать тебе карьеру, так что начинай учиться сейчас!

3. Английский делает тебя привлекательнее для работодателей

Просто представь себе: в следующий раз, когда потребуется позвонить английскому клиенту, ты вызовешься это сделать и произведёшь впечатление на окружающих. Как было сказано выше, карьера – отличная причина учить английский. Ты будешь чувствовать себя увереннее, говоря на английском даже с носителями языка, и заслужишь уважение начальства.

Хочешь получить повышение или найти новую работу? Мы сможем тебе в этом помочь, ведь обучение английскому – наш конёк!

  • Изучай английский онлайн
  • Пройди тест по окончанию уровня на Busuu
  • Получи официальный сертификат McGraw-Hill Education
  • Добавь этот сертификат к своему профилю на LinkedIn и в раздел о владении языками в своём резюме

Так твой начальник и потенциальные работодатели будут знать о твоих выдающихся навыках английского.

4. Английский язык открывает тебе путь в лучшие университеты мира

Где ты хочешь учиться? У тебя не возникала мысль поступить в Гарвардский, Йельский, Принстонский или Стэнфордский университеты? А как насчёт престижных английских университетов, Кембриджа и Оксфорда? Даже если поступление в один из этих университетов не входит в твои планы, на английском говорят во множестве стран, так что найдутся тысячи учебных заведений, предлагающих программы обучения на английском языке. Если ты говоришь по-английски, перед тобой открыто множество возможностей.

5. На английском языке написаны некоторые из величайших произведений мировой литературы

Может быть, тебе всегда хотелось прочесть книги великих английских писателей в оригинале? Учи английский онлайн и применяй полученные языковые навыки, чтобы читать современную классику: серию Джоан Роулинг о Гарри Поттере, романы Стивена Кинга или последний триллер Ли Чайлда. С каждой новой прочтённой книгой ты будешь развивать навыки английского и сможешь перейти к старым мастерам слова: Чарльзу Диккенсу, Джейн Остен или Генри Джеймсу, и прочитать их произведения на языке оригинала. Начинай учиться сейчас, и уже совсем скоро ты сможешь читать!

6. Английский язык помогает тебе лучше понять поп-культуру

С тобой не случалось так, что на языке крутится мелодия, но тебе никак не удаётся напеть её, потому что ты не знаешь слов? Или, ещё хуже, чтобы кто-то поймал тебя на том, что вместо слов известной песни ты напеваешь какой-то свой текст?

С тобой бывало так, что ты смотришь текст песни и понимаешь, что многие месяцы, если не годы, ты напеваешь вовсе не то, что там должно быть? Тебе не приходилось ждать перевода новой книги своего любимого автора или мучиться из-за ужасной озвучки любимого телесериала?

Это отличная причина, чтобы выучить английский язык! Ты сможешь читать произведения любимых авторов в оригинале, смотреть фильмы и телешоу на английском без субтитров и подпевать, услышав любимую песню.

7. Английская грамматика довольно проста, честное слово

Хотя порой освоить лексику и произношение бывает непросто, грамматика английского – гораздо проще, чем грамматика других европейских языков. Есть только два грамматических рода, по одному определённому и неопределённому артиклю, а падежи вообще не играют роли… овладеть основами английского невероятно просто, а там уже только вопрос времени, когда ты пополнишь свой словарный запас и подтянешь произношение.

8. Английский – это твой пропуск в мир знаний

Здесь вообще всё просто: большая часть контента, доступного в интернете, написана на английском языке. Многие сайты создаются на английском, а уже затем переводятся на другие языки, но некоторые компании вообще не заботятся о переводе, потому что огромное количество людей говорит по-английски. Если ты знаешь английский, ты сможешь воспользоваться информацией, которая в противном случае была бы для тебя недоступна!

9. Английский улучшает память и помогает держать мозг в тонусе

Ещё одна, возможно, несколько неожиданная причина учить английский – хорошая память! Согласно исследованиям, свободное владение двумя языками (да и просто процесс изучения иностранного языка) может защитить мозг от негативных возрастных изменений. Некоторые виды старческого слабоумия у людей, которые знают, как минимум, два языка, диагностируются до пяти лет позже, чем у тех, кто говорит только на одном языке.

10. Достаточно всего 10 минут в день, чтобы выучить английский

Это отличная причина учить английский. Многие исследования показывают, что вместо того, чтобы сидеть на уроках языка два раза в неделю, гораздо лучше учиться понемногу, но регулярно. Скачай приложение Busuu, и ты сможешь изучать английский онлайн в любое время в любом месте, достаточно найти только пару свободных минут. Какие ещё нужны причины учить английский? Занимайся языком по десять минут ежедневно и вскоре ты свободно им овладеешь.

Почему я не могу выучить английский уже много лет? ‹ Инглекс

Мы заметили пугающую тенденцию: на различных форумах и блогах люди жалуются, что учат английский уже много лет, но не могут овладеть им. У нас с вами есть разнообразные интернет-ресурсы, возможность общения с иностранцами, языковые курсы и онлайн-школы английского. Что же с нами происходит, почему ничего не получается? Давайте попробуем вместе найти выход из ситуации!

Попробуем разобраться, почему ваше обучение в течение нескольких лет было безуспешным и как сделать его эффективным. Мы рассмотрим самые распространенные ошибки изучающих английский и дадим несколько рекомендаций, которые помогут вам справиться с трудностями.

Ваши ошибки

1. Слово или дело?

Вы не сможете овладеть английским, пока будете сидеть, сложа руки.Многие говорят: «Я так хочу выучить английский, но ничего не получается, что делать?» Остановимся на слове «делать». Как часто вы что-то ДЕЛАЕТЕ для того, чтобы овладеть языком? Иногда мы не хотим или боимся работать со своей проблемой. Страх неудачи живет в каждом, но пусть он не ослепляет вас, не сбивает с правильного пути. Мы не хотим давать пустых обещаний: да, на овладение языком нужно будет потратить время, язык не дастся «здесь и сейчас». Не бойтесь действовать, изучение английского — работа, в том числе и работа над собой, борьба со своими страхами и недостатками.

Вывод: Старайтесь не только говорить о своем желании учиться, но и переходить от слов к делу, прислушиваться к рекомендациям опытных преподавателей английского, посещать вебинары, курсы, занятия, разговорные клубы. За вас никто не сдвинет дело с мертвой точки.

2. Может, я мало занимаюсь?

Другая крайность. Мы так стремимся поскорее разобраться в английском, что нагружаем себя сверх всякой меры. Занимаемся круглыми сутками, слушаем аудиоуроки, смотрим видео, на выходных запираемся дома и зубрим, зубрим, зубрим. Совершенно естественно, что от перенапряжения мозг не усваивает информацию. Мы с вами не роботы и без перерывов работать не можем. Заниматься ежедневно полезно и эффективно, но не забывайте делать паузы. Зацикленность на английском приведет к переутомлению, вы станете хуже усваивать знания. Everything is good in moderation (все хорошо в меру).

Вывод: Выберите разумное сочетание занятий и отдыха, позволяйте себе отвлекаться от обучения, устраивайте «день освобождения от английского» один раз в неделю. Кто хорошо отдыхает, тот хорошо и работает!

3. Насколько важно чужое мнение?

Некоторые люди просят помощи на форумах в Интернете: «Помогите, уже 10/20/30 лет учу английский и не могу выучить». Это вызывает бурю эмоций, «бойцы диванных войск» тут же пишут сотни комментариев. В лучшем случае 1-2 из них — ценные советы, остальные — бессмысленные фразы о том, что в вашем возрасте нет смысла учиться, ничего не получится. Но разве их мнение должно быть для вас авторитетом? Точка зрения общественности интересна каждому человеку, но не принимайте близко к сердцу слова непрофессионалов, ничего не понимающих в предмете обсуждения.

Вывод: Если вы хотите получить действительно ценный совет, обратитесь к профессиональным преподавателям (у них есть свои профессиональные форумы и блоги). Они смогут дать по-настоящему хорошие советы, ведь учителям приходится часто сталкиваться с подобными вопросами. Лучше тратить время на решение своей проблемы, чем на жалобы и обсуждение.

4. О чем мы думаем?

Подумайте, какие ассоциации вызывает у вас словосочетание «английский язык». Если вы начинаете размышлять о том, как тяжело и безуспешно изучаете его, пора менять негатив на позитив. Тяжело учить язык с мыслями: «У меня ничего не получится, у меня нет способностей…»

Вывод: Давайте думать по-другому: «Впереди столько интересного! Я найду свой подход и выучу английский!» Подобные мысли воодушевляют и дают силы для обучения. Разберитесь в себе. Подумайте, сколько времени вы тратите на размышления о том, что у вас ничего не получается? Не лучше ли потратить драгоценные минуты на созидание, а не критику?

5. А вдруг ошибка?

The man who makes no mistakes does not usually make anything. — Не ошибается тот, кто ничего не делает. — Эдвард ФелпсНекоторые люди так боятся сделать ошибку, показаться неграмотными, что стесняются заговорить по-английски даже наедине с преподавателем, и поэтому отказываются от занятий. Зря, любому студенту нужен опытный учитель, который обнаружит ошибки и поможет от них избавиться. Нет ничего страшного в неидеальном произношении или погрешностях в грамматике. Преподаватель поправляет вас не из вредности, не из желания показаться умным, а чтобы вы поняли, в чем проблема, и исправили свои ошибки.

Вывод: Преодолейте свой страх и не стремитесь к абсолютному совершенству, не всегда надо быть перфекционистом. Путь каждого человека усеян ошибками, не бойтесь учиться на них.

Наши советы

1. Начните с чистого листа

Пересмотрите свой план занятий. Бессистемные «наскоки» на учебник не приносят пользы. Определите, сколько часов на обучение вы можете потратить без ущерба для других занятий, сна и отдыха. Вам необходимо выделить хотя бы 4-5 часов в неделю, притом нет смысла заниматься два дня по 2-3 часа, лучше учиться ежедневно по 30-50 минут.

Задумайтесь над тем, какие способы обучения вы используете. Возможно, следует пересмотреть подход к изучению английского. Вам поможет наша статья «Учим английский в соответствии с типом восприятия информации». Определите свой тип восприятия информации и пользуйтесь советами по изучению английского языка. Надеемся, они вам помогут.

2. Определите, где учить английский

Этот пункт подробно описан в статье «4 лучших способа выучить английский язык — выберите самый эффективный».

Если у вас есть проблемы с изучением языка, мы рекомендуем заниматься с персональным преподавателем. Индивидуальные уроки очень эффективны и удобны, соответствуют вашему уровню знаний и потребностям. Вы будете учиться в подходящем вам темпе в комфортных условиях.

3. Не забывайте повторять

Распространенная ошибка большинства изучающих английский: люди полагают, что вызубрив новые слова, они их никогда больше не забудут. Однако человеческая память хитрая и непредсказуемая штука: если мы не будем периодически повторять эту лексику, употреблять ее на практике, через 20-30 дней слова выветрятся из головы и придется учить все заново. Как можно повторять изученное? Смотрите следующий пункт.

4. Думайте на английском языке

Мы часто витаем в облаках, думаем о той или иной ситуации, мечтаем или тоскуем о чем-то. Давайте использовать эти моменты правильно. Старайтесь все свои мысли переводить на английский. Это очень полезное упражнение, которое не только совершенствует знание языка, но и развивает творческие способности, воображение. Пока вы подбираете нужные слова, плохое настроение покинет вас, на душе станет спокойно.

5. Читайте, это модно!

Чтение англоязычной литературы — простой и доступный способ «погрузиться» в язык, расширить словарный запас и улучшить произношение (если говорите слова вслух). Иностранцы, приезжающие на ПМЖ или учебу в Россию, читают Достоевского, Толстого, Чехова, чтобы быстрее освоить язык. Люди, изучающие английский, уделяют много времени развитию разговорных навыков, пренебрегая книгами, но чтение позволяет получить колоссальные результаты. Начинайте с детских книг или адаптированной литературы. Первые страницы обычно даются с трудом, вы будете запинаться, постоянно сверяться со словарем, но уже через неделю сможете довольно бегло читать на английском языке, научитесь получать удовольствие от этого процесса.

Более подробно о том, зачем нужно читать на английском языке и как это делать правильно, читайте в наших статьях:

6. Будьте терпеливы

Нет ничего страшного в том, что вы чего-то не знаете, хуже, если не хотите знать. Замечательно, что вы не отказались от желания учить английский, несмотря на первые неудачи. Мотивация — необходимая основа для успешного обучения. Не торопитесь, научитесь наслаждаться получением новых знаний, ведь это так увлекательно! То, что быстро дается, редко бывает ценным, поэтому не обращайте внимания на скорость обучения, главное — качество. Идите к своей цели пусть и медленно, но уверенно, и у вас все получится!

7. Хвалите себя и верьте в собственные силы

Нет никаких секретов успеха. Это результат хорошей подготовки, усердной работы и извлечения уроков из своих ошибок.— Колин Пауэлл

Если вы потеряете веру в себя, ваши старания будут напрасны. Пока вы хотите чего-то достигнуть, сможете преодолеть любые препятствия, справиться со всеми трудностями. Используйте все доступные вам материалы, не отлынивайте от занятий с преподавателем, посещайте вебинары, слушайте аудиоуроки. Успех приходит к тому, кто его добивается.

Надеемся, наша статья поможет вам поверить в себя и подвигнет к решительным действиям. Рекомендуем также ознакомиться с другими нашими статьями по этой теме: «6 главных «преград», стоящих на пути изучения английского языка» и «Учим английский язык. Советы для отчаявшихся новичков», они помогут решить некоторые психологические проблемы, если они у вас есть.

Не опускайте руки! Если у вас не получалось учить английский язык раньше, это вовсе не значит, что вы безнадежны. Возможно, вы просто выбрали неправильную дорогу к знаниям. У каждого из нас свой путь в жизни, в любви, в карьере, в изучении английского. Желаем счастливого пути!

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

5 типичных ошибок при изучении иностранного языка

Почему учить английский язык круто

Английский язык давно перестал быть просто предметом из школьной программы. Это самый популярный из всех иностранных языков. 

Вот несколько причин, зачем надо учить английский язык:

  • Английский — это лингва франка, то есть язык, на котором принято общаться между собой, если родными для собеседников являются другие языки. На языке международного общения говорят туристы, пилоты и стюардессы, дипломаты и бизнесмены, президенты и предприниматели.
  • Вы получаете доступ к англоязычному сегменту интернета. Огромная масса информации (фильмы, книги, статьи, стендапы, Youtube) станут доступны вам в первоисточнике.  
  • Ваша стоимость как специалиста на рынке труда увеличится. Инженер, хорошо знающий своё дело и владеющий английским, сможет устроиться в зарубежную компанию и получать более высокую зарплату, чем только русскоговорящий инженер.

Типичные ошибки в изучении английского языка

Ошибка 1. Заучивать списки слов

Чрезвычайно популярная, но вредная практика, которой грешат все — от школьных учителей до «экспертов» в сообществах по изучению английского языка. 

Наверняка школьная учительница не раз давала вам длинный список новых слов, которые нужно зазубрить к следующему уроку. А может быть, вы и сами репостили такие списки себе на стену, а потом корили себя за то, что не находится времени сесть и выучить это наизусть. Хорошие новости: лучше этого вообще не делать. 

Бессмысленно запоминать слова отдельно от контекста. Такое зазубривание ложится в памяти мёртвым грузом. Вероятность того, что слово из списка в нужный момент всплывёт в голове, минимальна. Так точно не надо учить иностранные языки.

Решение

Учите слова в контексте. Составляйте и записывайте предложение с каждым новым словом. Желательно, чтобы предложение вызывало яркую ассоциацию. Например, касалось лично вас или ваших близких. Если вы пока опасаетесь фантазировать, просто выписывайте те предложения, в которых вы встретили новое слово. 

Ошибка 2. Пытаться понять каждое слово

При чтении или прослушивании аутентичного текста на английском языке неизбежно встречаются новые слова и выражения. И неважно, какой у вас уровень. Распространённая ошибка при изучении английского среди начинающих — останавливаться и пытаться перевести каждое слово. 

Это замедляет прогресс. Вместо того чтобы идти вперёд, вы застреваете на непонятных словах, пугаетесь, сокрушаетесь и не можете сдвинуться с места. 

Решение

Старайтесь улавливать общий смысл. Не давайте себе концентрироваться на незнакомых словах. Всегда может случиться так, что собеседник употребит слово или выражение, которое раньше не встречалось. Нереально знать все-все слова (поверьте, даже носители английского языка этого не знают). Гораздо важнее уметь понять суть. Если слово не препятствует пониманию смысла — идите дальше. Механика схожа с той, как учат родной язык маленькие дети. Они сразу учатся понимать фразы целиком, не фокусируясь на значении отдельных слов. 

Ошибка 3. Искать «быстрый и лёгкий» английский «за 2 часа»

Нередко в интернете можно встретить заманчивые объявления, в которых вам обещают блестящее владение английским в рекордные сроки. Это ещё один пример того, как не надо учить английский язык. 

Будьте реалистами — овладеть иностранным языком на хорошем уровне за короткий срок невозможно. Если школа или репетитор обещает вам подобное, увы, это маркетинговый ход, не допускайте таких ошибок в изучении английского языка. 

Решение

Наслаждайтесь процессом. Дело не в скорости, а в качестве. Изучать английский, как и любой иностранный язык, может быть весело и увлекательно. Ольга Зуева, заведующая кафедрой английского языка домашней онлайн-школы «Фоксфорда» для повышения эффективности процесса рекомендует связывать изучение английского со сферой своих интересов. Например, с кулинарией.

«Если вы любите готовить, смотрите рецепты Гордона Рамзи или Джейми Оливера, ведите поваренную книгу на английском языке, а добавляя ингредиенты в салат, называйте их по-английски».

Ошибка 4. Заниматься нерегулярно 

Всю неделю не получалось сесть за учебники, но зато в воскресенье корпели над ними четыре часа подряд? Месяц не находили время на занятия, но в ночь перед кембриджским экзаменом решили освоить всю программу уровня С1? Не надо совершать таких ошибок в изучении английского. 

Эффективность бессистемного обучения весьма низкая. После четырёх часов одного и того же вида деятельности снижается концентрация и работоспособность. 

Решение

Занимайтесь системно. Лучше заниматься каждый день по 20 минут, чем раз в неделю по четыре часа. Вы потратите меньше времени в сумме, но результаты будут в разы выше. Наш мозг так устроен. 

Полезно внедрить английский в повседневную жизнь. Например, можно поменять язык интерфейса в телефоне или устраивать дни английского языка, чтобы перебороть разговорный барьер. Так делает семиклассница Виктория Деминенко, которая учится в домашней онлайн-школе «Фоксфорда». 

«Дни английского языка — те дни, когда ты полностью говоришь, пишешь и даже снимаешь сториз в Инстаграм по-английски». 

Подобная практика добавит регулярности вашему взаимодействию с языком. 

Ошибка 5. Постоянно переводить на родной язык

Многие новички начинают создавать глоссарий неизвестных слов, записывая иностранное слово и его перевод на родной язык. Это неправильный подход и типичная ошибка в изучении английского. 

Вы будете постоянно переводить фразы в своей голове и тратить больше времени на поиск правильного эквивалента. А поскольку существует целый пласт слов, для которых нет аналогов в русском языке, рано или поздно зайдёте в тупик. 

Например, популярное среди подростков выражение facepalm. Вам наверняка знакомо чувство, когда вы осознаёте бессмысленность дальнейшего диалога с человеком или кто-то сказал безнадёжную глупость, и всё, что хочется, — это закрыть лицо рукой. Выражение не имеет ёмких аналогов в русском и перекочевало в подростковый сленг в неизменном виде — «фейспалм». 

Другим примером является слово siblings, которое означает братьев и сестёр. По-русски мы спросим: «У тебя есть братья или сёстры?» По-английски можно сказать быстрее и короче: Do you have any siblings?

Решение

Учитесь думать на английском, а не переводить. Лучше записать значение незнакомого выражения, чем переводить его. Зная английское определение, вы поймёте, что означает слово (даже если не помните его перевода) и сможете быстрее передавать свои мысли. 

Чтобы овладеть английским на высоком уровне, нужно научиться думать, как носитель английского. Для этого необходимо учить не только грамматику и другие аспекты языка, но и знакомиться с культурой, менталитетом носителей. 

Если вы хотите начать думать на английском, больше используйте его и взаимодействуйте с ним в реальной жизни. Когда непрерывно «варишься в языке», волей-неволей понимаешь логику и усваиваешь мышление его носителей. 

«В нашей школе мы стремимся преподавать английский так, чтобы дети видели в нём живую среду, инструмент для познания мира. Поэтому не только даём хорошую грамматическую и лексическую базу, но и постоянно показываем, как можно использовать английский в жизни», — рассказывает Ирина Ганина, преподаватель английского языка с 10-летним стажем. 

Постоянно переводить нужно только в одном случае — если вы решили учиться на переводчика. 

Резюме

Учить английский — важно и нужно. Это поможет стать востребованным специалистом, расширит кругозор и станет толчком к новым знакомствам и путешествиям.

Чтобы повысить эффективность учебного процесса, соблюдайте наши советы и избегайте типичных ошибок. А если хотите заниматься с единомышленниками со всего мира, приходите в «Фоксфорд». Здесь преподаватели английского горят своим предметом и заражают этой любовью учеников.

Как я потратил 1000 часов на изучение английского языка в 2016 году / Хабр

Изучение иностранного языка может стать самым настоящим испытанием для взрослого человека, если он забросил этот предмет в раннем возрасте. Тяжело приходится и тем, кому языки плохо даются от природы. Если человек имеет хотя бы одну из этих проблем, он, как правило, просто не изучает новый язык. Но я был не из тех, и смог преодолеть эти две неудачи.

Учась в бакалавриате, я смог развить словарный запас до 10 000 и прорвать барьер чтения художественной литературы. Но понимание разговорной речи на слух — задача куда более трудная. Я долгое время считал её нерешаемой, не верил в успех.

Эта статья — о том, как невозможное было сделано возможным, как в самом сердце магистратуры я проломил неприступную цитадель аудирования. Это бремя выпало на 2016 год. Я перепробовал множество различных учебных методик и расскажу вам о них во всех подробностях, по каким материалам я занимался и какие выводы делал. Эта статья — огромный склад опыта, и я надеюсь, что он будет вам полезен.

Школа

Многие из моих знакомых, которые хорошо знают английский,

изучали его с раннего детства

, постепенно и понемножку. Я учился в немецкой школе и в 1-6 классе знал немецкий на нормальном для тех лет уровне. Потом я перевёлся в школу получше, и там был английский язык.

Несколько месяцев с репетитором дали мне самые элементарные основы

, вроде умения писать буквы, 100 базовых слов и основы грамматики. Разница между этим уровнем и 7 классом в новой школе была слишком большой и я так её и не догнал там, просто забив на этот предмет. Весь курс школьного английского прошёл мимо меня. Некоторые считают, что даже если человек не слушает на уроке, всё равно он запомнит какие-то отрывки. Но в моём случае даже это не сработало, так как у меня был талант уходить в себя и пропускать информацию мимо. Также, у меня были проблемы с речью, которые усугубляли ситуацию.

Русский язык давался тяжело и по нему всегда было между двойкой и тройкой. Интересен тот факт, что я писал личный дневник, начиная с 2006 года, сначала на бумаге, а уже потом в электронном виде. Но грамматика там была просто ужасной, а лексика ещё хуже, вплоть до выдуманных слов и искажения значений. Но я писал, перечитывал, понимал, и это заложило интерес к писательству, благодаря которому я потом смог писать приличные и успешные статьи для Хабра.

Бакалавриат

В 2011 году я поступил на несложный технический бакалавриат в ГУАПе (на информатику и вычислительную технику). Ключевое слово тут —

несложный

— в течении четырёх лет у меня было много свободного времени. Ещё при поступлении я поставил одну из целей на студенческие годы — изучить английский язык. Надо признать, ещё в школе я упустил книги, и за всю жизнь было прочитано всего около 10 книг на русском языке. Хотелось наверстать упущенное за счёт английских книг, и я успешно начал это делать с конца второго курса.

Не вдаваясь в подробности, скажу, что я начал просто читать несложные книги (Гарри Поттер) на читалке и переводить непонятные слова. Эта методика не эффективна, но я получал немножко удовольствия, читал в метро, в автобусе, дома на кровати… Некоторые слова (broom, dorm и так далее) повторялись и запоминались за счёт этого. Также, сам навык чтения рос, пускай и медленно. Но я полюбил чтение, и это очень важно. Если вам что-то нравиться — то вы можете потратить на это огромное количество часов, совершенно незаметно.

Незнание грамматики мешало переводить. Она была на нуле у меня, не смотря на 4 прочитанные книги (3 части ГП + Звёздные войны, эпизод 5). В Гарри Поттере я понимал около 50-60%, но сложные конструкции, порой, просто убивали желание читать! Особенно, если там заключались какие-то важные мысли. На 4 курсе я решился подтянуть грамматику, купил и полностью прорешал Красного Мерфи, за счёт чего сильно развил навык распознавания текста и были получены основы грамматики. Большая часть теории быстро забылась (я не практиковал её на письме и никак не повторял), но навык работы с текстом был очень полезен.

Потом, летом после бакалавриата (2015 год), я открыл для себя Anki и составил около 1 тысячи карточек со словами (прочитав и распилив 1,5 книги из серии The Chronicles of Amber), используя интервальное повторение для их запоминания. Эти два фактора (словарный запас и навык анализа текста) позволили мне сделать прорыв в чтении и прочитать свою первую книгу The Hunger Games без словаря, быстро и со жгучим интересом. Также, сайт http://testyourvocab.com/ показал 13 200 слов, что радовало. Хотя я знал куда меньше.

В моих знаниях английского был сильный дисбаланс — хорошо развит навык чтения и словарный запас, но напрочь отсутствовали навыки аудирования и разговорной речи. Когда я читал книги, слова в моём сознании произносились кое-как. Например, я произносил букву G на конце слов c ing-окончанием. И это была моя «зона комфортного чтения», из которой, конечно же, надо было выходить.

Выпуск и начало магистратуры (1 семестр)

В мае 2015 года, перед выпуском, я решил получить свой первый опыт в распознавании речи. Я скачал подкасты от голоса америки (VOA) и стал их слушать. Там была монотонная и адаптированная во всех смыслах речь. Основная методика, которую я применял — многократное прослушивание одной и той же серии. Например, там были короткие рассказы (по 15 минут), и я прослушивал каждый из них 3 раза подряд.

Я был поражён, на что способен мой мозг! Ведь первое прослушивание давало лишь общие черты сюжета (30%), а второе и третье доходили до 50 и 80 процентов.

В сумме я прослушал около 23 часа адаптированной английской речи и на это ушёл месяц. Я не использовал транскрипции (словарный запас был итак большим) и получал информацию исключительно через звуковой канал.

Летом я погрузился в чтение, а вот в сентябре решил взяться за аудирование с новой силой. Почему бы не посмотреть какой-нибудь видеокурс по программированию? Ведь там должна быть простая речь и это должно быть интересно! Я нашёл хороший 6-часовой видеокурс по AngularJS от Tony Alicea и всего за неделю освоил первую версию этого замечательного фреймворка. Перематывал назад я редко, автор говорил не быстро и понятно. Я давно мечтал научится смотреть видеокурсы на английском по программированию — и вот оно! Но я рано радовался, ведь разница между лекционной и разговорной речью — просто огромная.

В октябре 2015 года я попробовал смотреть сериал «Друзья» и это был просто АД! Я понимал, в лучшем случае, 20-30%, а повторные просмотры, казалось, вообще не дают никакого прироста. Да, я очень хотел прикрутить методику многократного просмотра без субтитров к сериалам, но это получилось сделать только через год (в сентябре 2016). Но не будем забегать вперёд. На данном этапе я был просто ОБЯЗАН осуществлять полный разбор каждого видео с субтитрами. Это тяжело и неприятно. Разговорная лексика, оказывается, сильно отличается от книжной. Моего словарного запаса НЕ хватает. На 1 серию приходится 10 незнакомых слов и это слишком много. Я должен полностью разобрать каждую серию, как-то выучить слова (это само по себе не так просто, придётся составлять карточки и отдельно организовывать интервальное повторение), а потом ещё и развить аудирование. Как? На форуме рекомендуют перемотку назад. Но мой мозг был настолько тупым тогда, что требовалось перематывать раза 2-3, а иногда даже при 5-6 не получалось распознать речь и сопоставить её с субтитрами. И даже при таком количестве перемоток я почти нифига не запоминал! То есть, если через неделю пересмотреть эту же серию, то большинство таких перемотанных моментов попросту нужно будет перематывать заново! Я проводил эксперименты и проверял это! Складывалось такое ощущение, что мой мозг просто НЕ УМЕЕТ запоминать речь, или делает это КРАЙНЕ медленно.

Забегая вперёд, скажу, что нужно просто потратить много усилий и натренировать речевую память. Спустя год тяжёлых тренировок, моя речевая память разовьётся настолько круто, что я буду схватывать и запоминать больше половины фраз с первого раза, а 80% оставшихся — легко выводить без субтитров со второго-третьего просмотра. И это всё будет оставаться в памяти очень надолго, а не выветриваться через неделю. Но вернёмся к концу 15 года, когда моя речевая память была ужасно слабой.

Я выработал адовую методику, при которой я сначала просто смотрю серию (привыкаю и пытаюсь понять общий сюжет), потом пересматриваю её с разбором и выписыванием слов, перемотками и детальным переводом. А уже потом — пересматриваю третий раз и делаю это сразу же после предыдущего шага, пока перемотанные фрагменты ещё лежат в памяти. Эта методика вполне развивала навык и перемотанные фрагменты действительно задерживались в моей памяти, однако она была просто невыносимо тяжелой и нудной. Больше недели я не продержался.

Я пробежался с 1 по 5 сезон Друзей, пробуя разные методики на первых нескольких сериях сезона и надеясь, что очередная методика подойдёт. Но все это было неэффективно и нужно было другое решение проблемы.

У меня есть знакомые, которым удалось быстро изучить английский и уехать в Финку (Александр и Филипп). Я много общался с ними на тему изучения языка. Они говорили, что в подкастах сила и что нужно побольше их слушать. Что именно подкасты являются мостиком между лекционной речью и разговорной. Но сколько я не старался, подкасты так и не прижились у меня (не считая VOA на начальном этапе, но мне он сильно надоел и я просто не мог его больше слушать). Возможно, это индивидуально и не всем подходят подкасты. Может я мало старался и смотрел не с той стороны на них? Не знаю, но факт остаётся фактом.

Также эти ребята утверждали, что просматривали любимые фильмы более 10 раз и это было эффективно. Я не очень люблю фильмы и не всегда могу досидеть до конца, что уж говорить о повторных просмотрах. Но если вы любите фильмы — эта методика может сыграть в вашу пользу.

На дне рождения одногруппника Лёхи я познакомился с Михаилом. Как оказалось, знание английского у этого человека просто космическое (лучше, чем у кого-либо из моих знакомых), при том что он всегда жил в СПБ. Это меня заинтересовало. Он рассказал, что изучает английский больше 10 лет и что очень много занимался с репетиторами, смотрел фильмы и читал. Он, как и те знакомые из финки, все сдали IELTS на Advanced уровень много лет назад.

Я спросил у Михи — «сколько ты понимаешь, когда смотришь фильм?» И он ответил- «я понимаю 100%». Меня это шокировало. Я спросил — «как же так? Ведь наверняка есть там новые слова, какие-то резкие реплики персонажей и так далее!». И Миха объяснил мне, что таких моментов совсем немного, они все выводятся из контекста. Создатели фильмов и авторы книг специально продумывают свои произведения так, чтобы знание редких слов не было ключом к сюжету. Они или из контекста понятны, или рядом присутствует слово-синоним.

В ноябре вместе с Михой и Лёхой мы сходили на конференцию Java-разработчиков (Joker). Там была лекция по спрингу на английском. Я знал материал заранее, а для Михи он был совсем новым. Так вот. Я опозорился и понимал всего 40-50%, в то время как Миха понял почти всё. Он ещё сказал, что у лектора очень хорошая и понятная речь без акцента, затроллив меня, сам того не желая. И тогда я пообещал сам себе, что потрачу весь 2016 год на развитие навыка аудирования, любой ценой. А Михаил курировал моё обучение и помогал ценными советами.

Я неоднократно слышал о том, что для развития аудирования можно слушать что угодно, лишь бы это было интересно, да побольше. Для начала, я хотел найти какой-нибудь большой курс из IT. Очень хотелось подтянуть знания Spring и я присматривался к курсу на Udemy (28 часов). Однако мне не очень понравился этот курс. Точную причину я не помню, но, кажется, мне он показался не очень качественным и не очень профессиональным по ряду причин.

В результате я сделал вывод о том, что развивать аудирование по IT-лекциям не очень эффективно. Программисты учатся скорее по книгам или документациям. Я подумывал о лекциях из Comuter Science (о какой-нибудь там теории графов), но было не очень интересно.

«Может быть, стоит развивать аудирование по научным лекциям» — подумал я. У меня всегда была мечта изучить медицину, хотя бы на уровне основ. Я выбрал курс лекций уровня колледжа от TTC (How we fail how we heal) и начал её смотреть. Там всего 24 лекции по 30 минут, но на этот курс я потратил аж 78 часов. Поначалу приходилось много гуглить, не хватало знаний естественных наук (биологии, химии). Также слабый навык распознавания речи замедлял процесс и я часто перематывал. Но распознавать речь было куда проще, чем в сериалах. На первые лекции я тратил примерно по 3 часа на каждую (в 6 раз дольше, чем сама лекция). Но потом скорость была увеличена до 2 часов на лекцию за счёт привыкания к речи доктора Гудмана и пополнения словарного запаса новыми словами и оборотами.

Пускай местами было тяжело, но это было интересно! Для меня лекции по медицине на английском языке — это что-то новенькое, захватывающее, необычное. Про всякие вирусы, про прионов, рак, иммунный ответ, про червей там всяких. Очень много всего помню до сих пор, хоть и не в деталях. Вообще, сама идея временного отхода от IT и переключения на что-либо из принципиально другой области оказалась очень хороша.

Надо сделать важное замечание — в октябре 2015 года я написал мобильное приложение для тотального мониторинга обучения. Оно позволяет забивать начало и конец занятия, а также учебный курс, по которому я занимаюсь. Потом оно выводит статистику, сколько времени было потрачено, с какое по какое число и так далее. Поэтому все часы, которые даны в этой статье — высокоточные. Вся моя учебная индустрия 2016 года передо мной как на ладони, в виде одной таблички.

Я неоднократно слышал, что нужно развивать аудирование и разговорную речь параллельно. Моя речь по-прежнему была на нуле, как её развить? Говорят, что слушание стимулирует речь. К сожалению, это был не тот этап. Моя речевая память была очень слабой в 2015 году. Те 100 часов, которые я потратил на слушание в том году, запомнились крайне плохо. Но это нормально, так и должно было быть.

Я гуглил и наткнулся на разговорный курс Пимслера. Он предназначен для самых-самых начинающих, и это как раз мой случай. Я потратил 22 часа на прохождение его первой части, потом ещё часов 5 общался с подругой по скайпу на-английском. Но я всё ещё не умел выражать свои мысли нормально, не умел строить предложения. В общем, я усвоил какие-никакие основы, но остался неудовлетворённым.

Магистратура (2 семестр)

Итак, закончился 2015 год. На этом статья только начинается, всё что было написано до этого — вступление.

Я думал, что потратил много времени на развитие навыка слушания, но это было только начало. Самое-самое начало. Когда пробили куранты, я загадал желание — к концу 2016 года научится смотреть фильмы и сериалы и понимать речь больше, чем на 90%. И сделать это ЛЮБОЙ ценой. Всё для фронта, всё для победы.

Передо мной стоял январь, весь свободный, так как я рано закрыл почти всю сессию. Куда двигаться дальше? Я решил продолжить развитие научно-медицинского пути, и изучить одну из естественных наук. Я давно хотел изучить химию по ряду причин, и поэтому мой выбор пал именно на неё. Вопреки распространённому в России мнению, химия — очень крутая наука, на западе её даже называют the central science. Также, вопреки ещё одному ошибочному мнению, она совсем не сложна, если изучать её последовательно и понимать, для чего она вам.

Ознакомившись с разными курсами, я выбрал очень объёмный и интересный курс на Educator.com (General Chemistry) и купил недорогую подписку. Автор (Dr. Harold Goldwhite) — британец с огромным опытом работы, записал весьма качественный курс, говорит очень просто и понятно, куда понятнее доктора Гудмана.

Я увлёкся, стал заниматься каждый день часа по 3, и освоил этот курс меньше чем за 1,5 месяца. Недавно у меня появилась традиция — досматривать курсы до конца, и я ей следовал, хотя под конец он мне уже наскучил. Весь курс стоил мне 119 часов и это довольно много. На 1 час лекции приходилось 2-2,5 часа реального обучения, я неспешно его слушал, перематывал назад когда было непонятно, решал задачки параллельно с лектором, и некоторые лекции были просто незабываемыми. Правда, я хотел ещё нарешать задачек по задачнику и сдать AP Chemistry под симулятором, но этим планам было не суждено осуществиться. Февральская депрессия, которая накрывает меня каждый год, пришла за своей долей, и я некоторое время ничего не изучал вообще.

Во время депрессии я вернулся к любимому чтению. Год назад я загрузил на PocketBook большой архив книг по вселенной звёздных войн, но так ничего из них не прочитал. Пересматривая этот архив, я наткнулся на серию Jedi Apprentice, которая затянула меня очень на долго. Не заметно для себя я потратил на неё 80 часов и читал в течении двух месяцев. Это было реально интересно и увлекательно, я прочитал 13 частей общей суммой около 1100 страниц несложного английского текста.

Я давно задумывался — а есть ли у серии книг «Гарри Поттер» мужской аналог (ведь она, всё-таки, женская)? Как оказалось, серия «Ученик Джедая» — как раз оно и есть. Храм Джедаев на Корусанте уж очень напоминает Хогвартс, сюжет завязан на приключении его учеников. Эта серия книг тоже рассчитана на детей и подростков, написана несложным языком. И она просто изобилует захватывающими приключениями. Каждая вторая книга в серии меня сильно увлекала.

Я читал эти книги для удовольствия. Они принесли очень мало пользы для изучения английского языка, и уж тем более ничего не принесли для развития навыков восприятия речи на слух. Но это было круто!

Воодушивившись успехом, я решил потратить этот семестр на чтение и прокачать словарный запас ещё больше. Я начал читать книгу If tomorrow comes от Сидни Шелдона и составлять карточки Anki. Это взрослая книга, поэтому читать было тяжело и слов было немало новых. Но до конца я её так и не дочитал, прочитав всего на 40% (за 30 часов), и сейчас объясню, почему.

Параллельно с книгой я решил посматривать какой-нибудь несложный мультсериал, чтобы развивать аудирование. Я взял олдскульный What’s with Andy и пересматривал каждую его серию по 2-3 раза. Я надеялся, что на этот раз у меня получится прикрутить методику многократного просмотра без субтитров, но я просчитался. Время ещё не пришло. Разница между повторами была слишком маленькой. Меня это ввело в депрессию и я забросил как мультфильм, так и книгу. Качать словарный запас дальше — нарушение баланса. Нужно сначала подтянуть навык слушания.

Я так много слушал, и в том году, и в январе, а мой навык всё ещё слаб. Я попробовал продолжить просмотр Друзей, и обнаружил, что понимаю их также плохо, как и в ноябре. Что же я сделал не так? В интернете пишут, что люди годами изучают язык и проходит немало лет перед тем, как они начинают свободно смотреть фильмы. Если убрать месяцы отдыха и чтения, то я потратил на аудирование… 4 месяца. На форуме EFL.ru мне сказали, что в норме люди занимаются 2-3 года, чтобы достичь свободного просмотра фильмов (и это после английской школы), а если заниматься с нуля — то может понадобиться 4-5 лет! У меня нет столько времени. Я решил использовать навыки программирования, чтобы ускорить процесс.

Я очень долго думал, и пришёл к весьма оригинальному решению. Представьте, что вы смотрите некоторое видео с помощью специальной программы, которая позволяет вырезать все непонятные фрагменты и отрабатывать их отдельно от самого видео. Более того, она использует интервальные повторения и вы можете быть на 100% уверенны, что помните все эти фрагменты. Программа должна просто потрясающе развивать речевую память и аудирование, как следствие. Я искал такую программу, но не нашёл, поэтому решил написать самому.

Довольно быстро был разработан первый рабочий прототип, и я полностью распилил 1 сезон из Adventure Time на небольшие клипы. Я составил 1174 клипа, по 46 на каждую серию. И для каждого из них рассчитывался интервал повторения (как в Anki), так что их повторение было приятным и эффективным. Я увидел большой прогресс и очень быстрое привыкание к голосам. И это было круто.

Вам может показаться, что вырезать клипы во время просмотра видео — дело нудное, но это не так. Я автоматизировал вырезку до максимума и 1 клип вырезался в несколько кликов мышки. Вырезать клипы и отрабатывать их отдельно от просмотра было во много раз приятнее, чем перематывать мышкой. Помните, я упоминал в начале статьи про адовую методику с перемотками и пересмотрами? Так вот, методика вырезания клипа и отдельной её отработки была во много раз эффективнее её.

Я потратил очень много времени на улучшение этой программы и даже решил попробовать её продавать. Как бизнес-проект, она получился не очень удачной, но я делал программу для себя, а не для продаж, и получил огромный опыт (клиентская часть написана полностью на AngularJS, Groovy на сервере, эксперименты с Jetty и h3). Сейчас программу убрал из открытого доступа, т.к. слишком много сил и времени уходило на её сопровождение и они не окупались.

После Adventure Time я решил перейти на друзей и взялся за это дело очень основательно. В течении двух с половиной месяцев я занимался с программой и смотрел по нему Друзей. Пятый сезон — это было месиво. На него было потрачено 74 часа (41 — просмотр и вырезка клипов, 33 — их отработка и повторение). Шестой сезон занял меньше — 50 часов. Седьмой — 34, Восьмой — 29. Девятый — тоже 29. Десятый — 5 (я не досмотрел его до конца).

С каждым новым сезоном (кроме последнего) я видел прогресс, речь становилась всё более чёткой, сами занятия в целом приносили удовольствие. И я продолжал заниматься. Интервальные повторения я считал отдельно и они заняли 44 часа (туда постепенно вливались клипы из всех сезонов). В итоге, я составил около 5000 клипов. Они содержали в себе 1000 карточек с чисто разговорной лексикой. Эту лексическую базу я буду потом узнавать во всех других сериалах и фильмах.

Всего проект «Друзья» занял занял 265 обучающих часов, и именно тут я ПРОРВАЛ «невозможный» навык аудирования. Весь комплекс интервального аудирования (разработка проги и обучение по ней) стоили мне более 500 часов!!! Но это того стоило, именно здесь я потрясающе развил речевую память, которой так не хватало, и сделал десятки тысяч попыток «вытягивания» речи, которая в памяти, под ту речь, которую я слышу.

Десятый сезон друзей я так и не досмотрел. Ещё в девятом начался регресс, а потом я понял, что ненавижу Друзей и мне всё это сильно надоело. Я слишком зациклился на друзьях и на одной методике обучения. В середине лета 2016 года я закрыл этот монстроподобный проект и отдыхал несколько недель.

В августе я решил попробовать свободный просмотр. Привыкал я к новым голосам по-прежнему долго, но вот дальше — после привыкания — начинались чудеса. Я решил пересмотреть один из мультиков детства (Megas XLR), и обнаружил, что понимаю больше половины с первого раза! Причём около 30% было слышно поразительно чётко, мой мозг научился вылавливать и выделять слова, даже если они произнесены кое-как и с пропущенными буквами. И эта услышанная речь так хорошо сопровождала видео и соответствовала моим воспоминаниям из прошлого, что я пролил слезу. Для меня это было огромное событие и я понял, что лето потрачено не зря.

Также я заметил, что могу говорить, пускай и очень криво. Огромный набор шаблонных фраз в голове играет положительную роль. Я запомнил очень много реплик Чендлера, Джоуи, Рэйчел и других персонажей и повторял их в слух, имитируя актёров.

Я решил посмотреть что-нибудь новенькое и открыл для себя Avatar the last airbender. Мне его порекомендовали на форуме как очень лёгкий мультсериал. Хоть он и рассчитан на детей, но у него немало взрослых поклонников. Сам магический мир увлекает очень сильно, идея магических дуэлей тоже хороша. Avatar the last airbender — это хорошее, качественное американское аниме. Графика там куда приятнее для глаза, чем в Futurama или в Adventure Time. Можете взять его на заметку. Это первый мультсериал, который я смотрел без субтитров с первого раза. Он стал одним из символов этого года.

Потом я свободно посмотрел ещё некоторые мультфильмы из детства и решил провести эксперимент. Наверно сейчас самое время внедрять ту самую методику многократных просмотров без субтитров! Я посмотрел 1 сезон старого человека-паука, просмотрев каждую серию по 2-3 раза. И она тут пришлась в самый раз! Первый раз я понимал около 30 процентов, а второй и третий раз — 50 и 70. Под конец сериала я прокачался до 40-60-80%!

Теперь я понимал, что могу прокачивать аудирование дальше многократными просмотрами. Что самое тяжелое и невозможное позади. Я решил отдохнуть перед финальным наступлением и почитать книги. Я свободно прочитал Catcher in the Rye (18 часов) и почти прочитал третью часть голодных игр.

Магистратура (3 семестр)

В сентябре у меня возникла весьма интересная идея касательно пополнения словарного запаса. Что, если записывать слова не в виде

«слово» → «перевод»

, а в виде

«Предложение с выделенным словом» → «перевод»

. Эта идея оказалась просто супер! Слова в контексте запоминаются в несколько раз быстрее! Эксперимент показал, что если запомнить слово вместе с предложением, то вы легко его вспомните в другом предложении или отдельно.

Если будете составлять Anki-карточки со словами, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте голые слова!

Я полностью прочитал знаменитую книгу «Я, робот» и выписал 512 Anki-карточек нового формата. Надо признать, книга весьма заумная и мне было тяжело её читать (потратил 41 час). Да, не смотря на то что я прочитал огромное количество несложных книг, сложные я так и не научился читать. Я думаю, нужно вывести грамматику на новый уровень и научиться самому писать тексты, и только тогда я смогу читать сложные книги.

Затем я решил отдохнуть и позаниматься вебом (потратив 31 час на чтение спецификации HTML и 34 часа на чтение глав из книги по CSS). Но это было мимолётное отвлечение и я даже не включаю его в общую сумму, ведь оно не дало моему английскому вообще ничего.

А теперь — вернёмся к генеральному плану. Я решил продолжить курс просмотра комедий с американской разговорной речью. Был подобран сериал «Как я встретил вашу маму» (HIMYM). Он более современный и я увидел в нём то самое продолжение Друзей, быстро полюбив актёров. И тут методика многократного просмотра без субтитров проявила всю свою силу! Я достигал 90% понимания с 3-го раза (в редких случаях, пересматривал серию 4 раза). И я увидел прокачивание навыка распознавания речи, быстрое и эффективное! Как же это было круто.

Давайте остановимся более подробно на том, как же всё-таки развивается навык распознавания речи. До меня это, наконец, дошло. Вы можете знать тысячи слов и их разные варианты звучания, но это знание, а не навык. Навык заключается в том, что ваш мозг «прогибает» эти знания под определённую скорость или акцент. Скорость разговорной речи всегда разная. Слова могут быть сказаны разными голосами и акцентами, с пропущенными буквами. В некоторых случаях актёр даже может пропустить слово или сказать его одним звуком. Вам нужно держать в памяти как можно больше шаблонных фраз (чем больше развита речевая память, тем лучше) и тренировать мозг сопоставлять эти шаблоны с тем, что вы услышали.

Улыбка Лили вселила надежду, её я полюбил даже больше, чем Рейчел. На первый сезон HIMYM ушло 29 часов. Я почти никогда не перематывал назад и вообще не включал субтитры. Новые слова или пропускались, или выводились из контекста. В некоторых случаях, когда я очень хорошо расслышал новое слово, я забивал его в гугл и переводил.

Параллельно с первым сезоном HIMYM я просматривал первый сезон ALF (старый фильм из 90-х про мохнатого инопланетянина). И я хочу вам сказать — он супер-отлично подходит для изучающих иностранный язык:

  1. Речь проще, чем в Друзьях и HIMYM. Некоторые относят ALF к Upper-Interdemate, а Friends — к Advanced уровню
  2. Хорошее качество картинки (не смотря на то, что сериал старый)
  3. Приятные глазу интерьерные сцены. Их концентрация даже больше, чем в друзьях. Иногда у меня возникало чувство погружения в американскую семью, как будто я с ними живу
  4. Большой объём (4 сезона), но при этом серии по 20 минут, что позволяет нам использовать 3-4 кратный просмотр без остановки

В ноябре меня накрыла очередная депрессия и я решил поиграть в игры. Любите ли вы игры? Можно ли с помощью игр развить английский язык? Мнения расходятся. Давайте попробуем разобраться, что к чему.

Всё детство я играл, как и многие ребята моего возраста. Я даже скажу так — компьютерные игры были моим самым большим счастьем в младшей и средней школе. Но когда я начал много заниматься математикой и программированию, стал много думать — интерес к играм стал заметно падать (9 класс). И только на втором курсе я окончательно смирился с тем, что прежнюю любовь к играм не вернуть, и что то счастливое, игровое будущее, о котором я так мечтал, никогда не наступит. С тех пор я играю мало, и лишь в старые игры, чтобы освежить приятные воспоминания прошлого.

Я всегда играл на русском, как лох, и мечтал перейти на оригинальный язык. Многократные попытки не увенчались успехом, слова и текст были непонятны, а речь просто шла мимо меня и вообще было ничего не понять. Но самое главное — игра на английском вызывала у меня тогда сильное отвращение. Теоретически, я мог вложить большие усилия и заставить себя много играть на английском, но наверно потребовалось бы минимум пол года или год, чтобы привыкнуть к новым словам и речи. Но я не хотел тратить усилия и играть себе в убыток.

В середине 2016 года, благодаря сериалам и целенаправленному развитию аудирования, я смог без труда перейти на английские игры и осуществить бывшую мечту. В этом году я потратил на игры 186 часов, но большую часть времени я играл в одни и те же старые, одиночные игры и это почти не давало пользы для языка. Разве что, Diablo III действительно немножко развила моё аудирование и словарный запас (много предметов, постоянно кто-то что то говорит и эти реплики повторяются). В общем, примерно 20 часов было действительно полезно для изучения языка.

Какие игры вам нравятся? Это важно. Хорошо подходят для изучения языка только MMO RPG, об этом даже есть научная диссертация. Признаюсь честно, я ненавижу онлайн игры и их сообщества. Я всегда играл в одиночные игры, это было средство уединения и воссоединения с детством. Сколько бы я не пытался играть с друзьями по сети, это не прижилось.

Онлайн игры могут отлично развивать все 4 аспекта языка (чтение, письмо, аудирование и разговорную речь). У меня даже есть несколько знакомых, которые изучили английский язык по играм и до сих пор знают его лучше меня. Но я не могу так. У меня есть ряд проблем, связанных с играми. Например, вход в виртуальный мир и выход из него — весьма неприятны для психики. После игр я весьма рассеянный, снижено внимание, нарушено восприятие реального пространства-времени. Учебная производительность снижена в 2 раза. Также наблюдается ряд аномалий, вроде очень слабых, но болевых ощущений по всему телу (особенно в области спины). Никакие из вышеперечисленных проблем я не наблюдал во время просмотра сериалов или программирования. Я нахожусь в том же физическом положении (за столом перед ПК, сижу прямо). По всей видимости, эти проблемы нерешаемы.

К чему я это всё? Вы должны решить для себя, нравятся ли вам игры. Изучение языка по играм будет эффективно только в том случае, если вам действительно нравиться играть и вы играете по сто часов каждый месяц. В противном случае, есть много других, куда более приятных и эффективных подходов. Я решил для себя, что когда-нибудь я полностью избавлюсь от игр.

У каждого человека есть своё женское и мужское начало. Надо признать, сериалы «Друзья» и «Как я встретил вашу маму» настроены на женскую аудиторию. Если вы мужчина, вы вполне можете их смотреть, получать удовольствие и развивать ваше женское начало, однако время от времени вам будет казаться, что вы попали немножко не туда. Есть ли мужской аналог у Друзей? Этот вопрос не давал мне покоя с самого начала. Когда я наткнулся на сериал «В Филадельфии всегда солнечно», я понял, что это самое оно.

Приведём пример. В сериале «Друзья» самыми успешными являются девушки и все падают к их ногам. Все бегают за Рейчел и восхищаются её красотой. Моника, пускай и не самая красивая в группе, но получает достаточно много внимания. Мужчина-миллионер хочет быть с ней, но она его отшивает. Заботливый Чендлер готов создавать с ней семью и прогибаться под её интересы. А что мужчины? Тупой Джоуи никак не может найти себе работу и построить карьеру, совершает тупейшие ошибки. Росс тот ещё подкаблучник. И они все любят детей, даже Джоуи.

Другое дело — сериал Sunny. Тут все неудачники, однако девушки явно хуже мужчин. Такое ощущение, что сюжет построен на троллинге единственной девушки в компании (Диандры). Внешность у неё отвратная, а ведёт она себя ещё хуже. Каждую серию она совершает фейлы и всё оборачивается неудачным для неё. Все персонажи постоянно повторяют Ди, какая она ущербная, даже родные и близкие. А другие две девушки? Одна — страшная официантка-алкоголичка, другая — толстая и противная актриса-неудачница (Артемис). Но взгляните на мужчин. Денис и Мак постоянно спорят кто из них красивее и они оба отлично выглядят. Они развлекаются, подкалывают друг друга и живут очень весёлой жизнью.

Я решил, что буду смотреть этот сериал вообще без повторений и без субтитров. Я посмотрел 5 сезонов за 22 часа и был приятно удивлён результатом. Ещё в начале первого сезона я привык к актёрам и мог без труда понимать основную сюжетную линию. А к середине третьего сезона я так увлёкся, что на пике было понимание 80% в одной из серий! Я смотрел и понимал почти всё! А так — оно колебалось примерно от 60 до 70 процентов. Это был огромный успех. Мой навык заметно вырос. Когда я попробовал посмотреть третий сезон Avatar: The Last Airbender, понимание на некоторых сериях зашкаливало за 90%!

Хотелось бы сделать важное замечание. Понимание речи сильно зависит от настроения и от того, насколько вам интересно это. Например, под конец 5-го сезона мне надоело смотреть Sunny и понимание опустилось ниже 50% (!!!).

Нравятся ли вам фильмы? Некоторые отдают предпочтение фильмам, нежели сериалам. Но признаюсь честно — я не особо люблю фильмы. За всю жизнь я посмотрел всего то около 20 штук. Есть исключения — фильмы, которые мне действительно понравились. Но их мало. Почему мне не нравятся фильмы — это загадка, до сих пор не отгаданная. С играми всё куда проще — я из них вырос. Но фильмы то? Полно взрослых людей, которые просто без ума от фильмов.

Перед самым новым годом друг скинул фильм «Clowerfield lane 10» и я посмотрел его на английском, понимая больше 60%. Было интересно, но это редкий случай. Я пробовал посмотреть отряд самоубийц, но мне он не понравился, а также было мало понятно. Я выключил на 20 минуте.

Смог ли я достичь цель, которую поставил на этот год (90% понимания разговорной речи)? Почти. Я могу понимать 80% на пике (когда привык к актёрам и интересно), и 50-60 в случайно взятом видео. Могу ли я свободно смотреть фильмы? С ограничениями. Могу ли я смотреть лекции и обучаться на английском? Однозначно. Но самое главное — теперь я знаю, как развивать сам навык распознавания речи. И я точно знаю, по какой методике (2-3х просмотр), какому материалу (HIMYM) и в каком объёме (2-3 месяца) я буду заниматься в 2017 году, чтобы перейти желаемые 90%. И чем дальше, тем легче. А вообще, на данном этапе можно просто смотреть много-много всяких сериалов свободно и достичь те же самые 90%, но это будет 6-12 месяцев.

За этот год мой навык распознования английской речи улучшился, наверно, раз в 100. Некоторые мои знакомые-неудачники считают, что 22 года — это слишком поздно, чтобы изучать язык, но я доказал обратное. Существует стереотип, что взрослый человек хуже обучается, чем ребёнок. Но мне начинает казаться, что на практике всё совсем наоборот!

Я вижу два ключа к самообразованию — умение себя заставлять и правильный, индивидуальный подбор методик обучения и материалов. Взрослый человек свободен и не зависим от учителей или школы, он может менять репетиторов или вообще обходиться без них, он может взять отгул с работы и посвятить себя изучению языка, если захочет. Всё в ваших руках.

Декабрь и планы на 4-й семестр магистратуры

Я решил завершить год развитием грамматики и письма. За 2 месяца я потратил огромное количество экспериментов на то, чтобы выработать эффективную методику вшивания грамматической теории в практику. И прорешал Синего Мерфи примерно на 30%. Но это тема для отдельной статьи, которую я обязательно напишу ближе к лету. Не вдаваясь в подробности, скажу, что я потратил более 100 часов и поднял письмо примерно на 1,5 уровня.

В 2013 году я потратил 200 часов на качественное, глубокое изучение Java SE 7 по книге. Изучение же английского в одном только 2016 году стоило более 1000 часов. Я потратил в 5 раз больше времени, при том, что обучение Java я завершил, а английским буду заниматься ещё очень и очень долго…

Статусы на английском языке с переводом

Вы зарегистрированы «Вконтакте», в «Твиттере» или на «Фэйсбуке»? Если да, то вы наверняка знаете, что такое статусы в соцсетях и часто ими пользуетесь. Иногда нам надоедает читать в статусах что-то пресловутое и обычное типа «Как я устал от пробок», «Сегодня лучший день в моей жизни!», «Все девушки как девушки, а я богиня» и так далее и тому подобное. Те, кто изучает английский часто размещают у себя на страницах интересные высказывания, цитаты на

. Это выглядит довольно интересно, особенно когда такие статусы имеют определенный смысл.

Предлагаю тем, кто хочет написать что-то оригинальное (ну или не совсем) у себя на странице, но не знает, что именно, несколько вариантов статусов со смыслом на английском языке. Порой мы бы и рады что-то такое разместить, но не знаем, где это искать. Поэтому сегодня я приведу несколько интересных и умных высказываний, подходящих для соцсетей. Некоторые из них вы наверняка уже слышали на русском языке, в таких случаях я на оригинальность не ориентировалась, а просто привела пример перевода популярных в интернете афоризмов на английский язык. Точнее, это даже не перевод, а изначальное звучание фразы, то есть на языке оригинала. Иногда просто диву даешься, сколько высказываний и шуток буквально «стырено» с англоязычных ресурсов.

Итак, вот несколько коротких статусов, которые можно разместить на своей страничке в любой из соцсетей:

Everyone seems normal until you get to know them.
Все люди кажутся нормальными, пока с ними не познакомишься.

If nobody hates you, you are doing something boring.
Если тебя никто не ненавидит, значит, ты делаешь что-то неинтересное.

I don’t hate school. I just hate the teachers, the homework, the exams and waking up early in the morning.
Я не ненавижу школу. Я всего лишь ненавижу учителей, домашнюю работу, экзамены и вставать рано утром.

Do it now. Sometimes “Later” Becomes Never.
Действуй прямо сейчас. Иногда «потом» становится «никогда».

A strong person is not the one who doesn’t cry. A strong person is one who is quiet and sheds tears for a moment, and then picks up his sword and fights again.
Сильный человек — это не тот, кто не плачет. Сильный человек тот, кто спокоен и плачет лишь секунду, а потом берет свой меч и продолжает сражаться.

Take your chances to make all of your dreams come true. Never wait too long or else it could all slip away in a blink of an eye.
Используй возможности для воплощения всех своих мечтаний в реальность. Никогда не жди слишком долго, а то все возможности ускользнут, не успеешь и моргнуть.

Never run after a bus or a girl. There will always be another one.
Никогда не беги за автобусом или девушкой. Всегда будут другие.

Two most honest people in this world, drunk people and little kids.
Два самых честных типа людей в мире — это пьяницы и маленькие дети.

You want to come in my life, the door is open. You want to get out of my life, the door is open. Just one request. Don’t stand at the door, you are blocking the traffic.
Хочешь войти в мою жизнь — дверь открыта. Хочешь выйти из нее — дверь открыта. Только одна просьба. Не стой у двери, ты задерживаешь движение.

Never test the depth of the water with both feet.
Никогда не проверяй глубину воды двумя ногами.

About 90% of the high scores in mobile games are made either in the toilet or in a lecture or while preparing for exams.
Около 90% рекордного количества очков в играх на телефоне были набраны либо в туалете, либо на лекции, либо во время подготовки к экзаменам.

Not all man are fools, some stay bachelors.
Не все мужчины дураки, некоторые остаются холостяками.

It’s funny how you can do nice things for people all the time, and they never notice. But once you make one mistake, it’s never forgotten.
Забавно, как ты все время делаешь для людей что-то хорошее, и они никогда этого не замечают. Но как только ты сделаешь ошибку, этого никто не забудет.

You are gonna need therapy after you meet me.
После встречи со мной тебе понадобится лечение.

I am free of all prejudices. I hate everyone equally.
Я свободен от любых предрассудков. Я ненавижу всех одинаково.

I never look for trouble, it just always seems to find me.
Я никогда не ищу проблем, они сами меня ищут.

Everything is getting more expensive. Except for people, they are getting cheaper.
Все дорожает. За исключением людей, они становятся дешевле.

If you really want to do something, you’ll find a way. If you dont, you’ll find an excuse.
Если ты действительно чего-то хочешь, ты найдешь способ. Если нет, ты найдешь оправдание.

I am not scared of dying, I just don’t want to!
Я не боюсь умереть, я просто не хочу!

Learn to appreciate what you have, before time makes you appreciate what you had.
Научись ценить то, что имеешь, прежде чем время заставит тебя ценить то, что имел.

Be yourself. People may or may not like you, but it’s important that you stay true to who you are.
Будь собой. Люди могут любить тебя или не любить, но важно, что ты остаешься верен самому себе.

Experience is what you get when you dont get what you want.
Опыт — это то, что ты получаешь, когда не получаешь того, чего хочешь.

Do not give up, the beginning is always the hardest.
Не сдавайся, начать всегда тяжело.

Cheer up, tomorrow will be a better day, just believe!
Взбодрись, завтра будет лучше, просто верь!

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Другие результаты
They were consumed by how much the DNC hated Bernie. Они были поглощены тем, как сильно НКДП ненавидел Берни Сандерса.
I remember one older bearded guy stopped me in the street one time, and he said, The reason I hate you so much is because you make our daughters think they can do whatever they want. Помню, меня остановил на улице пожилой бородатый мужчина и сказал: Я люто ненавижу тебя за то, что твой пример заставляет наших дочерей думать, что они могут делать всё что захотят.
I just didn’t realize how much he hated us. Но я не осознавал, как сильно он нас ненавидел.
Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four. Но, я очень хорошо помню, как я ненавидела ходить в ясли, когда мне было три или четыре года.
As a boy I’d hated the man so much that I made myself forget the language he’d taught me. В детстве я настолько ненавидел отца, что старался забыть язык, которому он меня учил.
She’d hate anyone she thought that Duncan might love as much as her. Она возненавидит любую, кого Данкан может полюбить так же, как её.
You hate this job as much as I do. Ты ненавидишь эту работу, также как и я.
But as much as I hate to admit it, Michael’s right. Как бы сильно я ненавидел признавать это, но Майкл прав.
Because as much as you hate my guts, you want this deal and that car as much as I do. Потому что, несмотря на ненависть ко мне, тебе эта сделка и машина нужны не меньше, чем мне.
Now, as much as I hate helping Five-O, you boys got a cozy relationship with the governor. Как бы сильно я ни ненавидел помогать Пять-О, у вас, ребята, теплые отношения с губернатором.
And how much I hate to spoil it. И как мне не хочется разрушить её.
As President Obama, love him or hate him, mostly correctly observed, America spends as much on its military as the next eight countries combined. Six of them our allies. Как в целом верно отмечал президент Обама — к нему можно относиться по-разному — Америка тратит на военные нужды столько же, сколько следующие восемь стран вместе взятые, причем шесть из них — наши союзники.
However much the country was hated or feared, one could not deny that is was a major player on the world stage. Не смотря на то, сколько эту страну ненавидели или боялись, никто не мог отрицать, что она была одним из основных игроков на мировой арене.
A top Isil commander in Afghanistan said yesterday said Mr Trump’s “utter hate towards Muslims” will make it “much easier to recruit thousands more supporters. 15 ноября один из командиров ИГИЛ в Афганистане сказал, что «крайняя ненависть» г-на Трампа по отношению к мусульманам поможет им привлечь в свои ряды тысячи новых сторонников.
If you hated him this much, why were you always making excuses to come round? Если вы его так ненавидели, почему вы всегда придумывали поводы, чтобы прийти сюда?
In late 2013, President Vladimir Putin lent $3 billion to support Viktor Yanukovich, the much-hated Ukrainian leader who fled during the Maidan revolution. В конце 2013 Владимир Путин предоставил для поддержания режима Януковича 3 миллиарда долларов. Этот ненавидимый своим народом бывший президент во время событий на Майдане бежал в Россию.
All I ever hear from you, how much you hate your life, how awful it is to clean mud out of cleats, how terrible it is to stay in a marriage for the sake of the children. Все, что я от тебя слышу, это как сильно ты ненавидишь свою жизнь, как отвратительно выносить утки, как ужасно быть замужем да еще и с детьми.
As much as I hate to say it, I agree with him. Мне это не нравится, но я с ним согласен.
I hate to break it to you, but your word isn’t worth much around here. Прости за откровенность, но твои слова тут ничего не стоят.
B., though, he hated the war so much, and yet he got me to read this book A Farewell to Arms last summer. Прощай, оружие!.
And she’s brooded about Stuart so much that-well, I hate to say it about Ashley’s sister but I think her mind has broken with thinking so much! Она ведь так сокрушалась по Стюарту… Словом, неприятно говорить такое о своей золовке, но мне кажется, у нее помутилось в голове, потому что она все время только о Стюарте и думает!
I hate to break it to you, but I have far more important people in my circles who are doing a lot worse than you are and keeping much bigger secrets. Не хочу обламывать, но в моём окружении есть гораздо более важные люди, совершавшие поступки похуже и хранящие секреты побольше твоих.
You know how much i hate to travel,gretchen… But considering the mess down here,i made an exception. Ты же знаешь, как я ненавижу выезжать, Гретхен… но учитывая здешнюю неразбериху, пришлось сделать исключение…
As much as I hate to break up this revival meeting, but I did promise the hubby we’d go imaginary house hunting, so… Жаль прерывать собрание секты, но я обещала пойти с муженьком на вымышленный осмотр домов…
There’s only one thing every prisoner agrees on… and that is how much they hate child abusers. Есть только одна вещь, с которой согласны все заключенные… и это их ненависть к таким как ты.
I just schlepped all the way over here from the East Side, and you know how much Guapo hates riding in taxis. Я тащился со всем этим из самого Ист сайда, и ты знаешь как Гуапо ненавидит ездить в такси.
And as much as Jane hated to admit it, she knew the snarky wallpaper made a good point. И как бы Джейн ни хотела это признавать, она знала, что попугайчик на обоях рассуждал разумно.
Mother decamped for paris and left me on my own, and you know how much I hate that. Куда? Мать сбежала в Париж и оставила меня одну, и ты знаешь, как я ненавижу это.
And I’m going to pamper you, sweetheart, because I hate that you’ve been working so much. И я побалую тебя, любимый, потому что терпеть не могу, когда ты столько работаешь.
And as much as you hate being the object of desire what you truly loathe is the idea you might not be. И как бы тебе ни претило быть объектом вожделения… на самом деле тебе неприятна мысль о том, что ты можешь не быть им.
I get it, but why inflict so much pain on yourself for such a hateful person? Я понимаю это, но зачем причинять себе так много боли из-за такого злого человека?
The spirits hate Klaus as much as we do? Призраки ненавидят Клауса так же сильно, как мы?
I never asked, I never knew, how much he hated the last fancy dress ball given at Manderley. Я не спрашивала его, но я знаю, как ненавистен был ему последний костюмированный бал, устроенный в Мэндерли.
To hate the race who had ruled them for seven hundred years so much that once freed they hadn’t left a mosque or a minaret standing. Надо ж было так ненавидеть тех, кто правил ими семь столетий подряд, чтобы, едва освободясь, бесследно стереть с лица земли все их мечети и минареты.
Consider, my dear Lichonin, how much nagging, drawn out, disgusting deception, how much hate, there is in any marital cohabitation in ninety-nine cases out of a hundred. Подумай, милый Лихонин, сколько нудного, длительного, противного обмана, сколько ненависти в любом брачном сожительстве в девяносто девяти случаях из ста.
Because these two young men, Maddox Tate and Darren Kelsey, hated their hard-driving coach so much that they killed him in a flash of violent rage and revenge. Потому что, двое молодых людей, Мэддокс Тейт и Даррен Келси, ненавидели своего строгого тренера настолько, что убили его с особой жестокостью и мстительностью.
And insofar as you hate the Rhoades family almost as much as I do… И, раз уж ты ненавидишь семейку Роудсов почти так же, как я…
Have I ever told you how much I hate your endless whining, your pathetic greed your idiotic little schemes? А я не говорил тебе, как ненавижу твоё бесконечное скуление, твою жалкую жадность, твои идиотские мелкие задумки?
there’s a woman who rants about how much she hates them because they’re unnatural. есть женщина, которая декламирует как она ненавидит их, потому что они неестественны.
You need not he afraid of harming him: though I hate him as much as ever, he did me a good turn a short time since that will make my conscience tender of breaking his neck. Не бойся ему навредить: хоть я и ненавижу его, как всегда, но он недавно сделал мне добро, так что совесть не позволит мне оторвать ему голову.
Much as I hate to abandon my ship, we stand a better chance… from a strategic point of view, on a fortified situation on the island. Мне тоже не хотелось бы оставлять корабль, но у нас больше шансов Со стратегической точки зрения, лучше укрепится на острове
You once told me how much you hated that your father measured his happiness by the night’s receipts. Однажды ты сказал мне, как ненавидел, что твой отец измерял свое счастье выручкой за вечер.
For the part he had played, the details of which were practically all rumor and guesswork, quickly leaked out, and in consequence he became a much-execrated and well-hated man. Но слухи о его деятельности — наполовину сплетни, наполовину догадки — быстро просочились, возбудив против него всеобщую ненависть и злобу.
I’d hate to think how much mental suffering has gone on here. Зато сколько здесь было моральных мучений -жутко вспомнить.
Otherwise, why do I hate this neighbour girl so much? Иначе, почему я так ненавижу эту девушку по соседству?
He complained that people identified him with his money too much; he hated them because they did not identify him enough. Он жаловался, что люди отождествляют его с его деньгами; он ненавидел людей, потому что они не распознали его сущности.
Well, as much as I hate to stoop to symbolism. Ладно, хоть я и ненавижу сюрреализм.
Oh, if you hated me so much, why’d you sponsor me? Ох, если ты меня так ненавидишь, то почему поддерживал меня
I’m not that comfortable around them. Because I don’t really hate much shellfish. Я в этом не спец, потому что сама ракообразных почти не ем…
The hate that enveloped the Bullock regime enveloped her too, a hate that had little fire and fury in it but much cold implacability. Ненависть, окружавшая правление Баллока, окружила и ее, — ненависть, в которой было мало кипения страстей, но зато много холодной непримиримости!
Screaming, and so much hate in her eyes. Ее взгляд был такой пронзительный и полный ненависти.
This we do from necessity; censorship will be lifted as quickly as possible-we hate it as much as you do. Мы это делаем по необходимости; цензура будет снята так быстро, как только возможно: мы ненавидим ее не меньше вас.
Much as celebrities hate you, you know, they need you, keep you in the limelight. Так же сильно, как знаменитости ненавидят тебя они знают, что нуждаются в тебе для нахождения во всеобщем центре внимания.
I always knew she hated me and she was too much of a hypocrite to admit it. Я всегда знала, что она меня ненавидит, но слишком она двуличная, чтобы признаться в этом.
It’s not strictly ethical, but I’m going to speak to him privately. He hates Orsatti and Romano as much as I do. Now all we’ve got to do is get to Judge Lawrence. Это будет трудно, но я собираюсь переговорить с ним лично. Он так же ненавидит Орсатти и Романо, как и я. Сейчас мы должны сделать все, чтобы попасть к судье Лоуренсу.
Guys, you know how much I hate scratchers. Ребята, вы знаете, как я ненавижу лотереи.
There’s not much about him online except that he made a truckload of money about three years ago selling a software startup and that he really hates paying taxes. В сети о нём мало что нашлось, кроме того, что года три назад он заработал кучу денег продав стартап программного обеспечения и что ему ненавистна уплата налогов.
No, of course not, because she hates punctuality almost as much as good governance. Нет, конечно нет, ведь она ненавидит пунктуальность почти так же сильно, как и правильное употребление власти.
As much as I hate the idea of being a van guy it’s a lot better than hanging out here with the nocturnal dirt people. Уж насколько я не хочу быть парнем из фургончика…. …но это намного лучше, чем оставаться здесь с жуткими лунатиками.
No padre, I hate declining profits that much. Нет падре, я ненавижу снижение прибыли.

Любовь и ненависть «в одном флаконе»

Татьяна Ткачук: Приблизительно столетие назад швейцарский психиатр Блейлер, работавший в Цюрихе и писавший в соавторстве с Зигмундом Фрейдом, ввел термин «амбивалентность чувств» — то есть двойственность в отношении к человеку или явлению, одновременное его принятие и отвержение. Блейлер полагал, что если противоречивые чувства сменяют друг друга немотивированно быстро – мы имеем дело с шизофреником. А вот его коллега Фрейд считал, что любовь и ненависть одновременно – это врожденное свойство любой человеческой натуры, и лишь когда оно слишком ярко выражено, это свидетельствует о невротическом складе психики.

О том, как уживаются любовь и ненависть «в одном флаконе», сегодня говорят философ, психолог, ректор Института психоанализа и социального управления профессор Павел Семенович Гуревич и системный семейный психотерапевт, член Европейской Ассоциации психотерапевтов Ольга Березкина.

Давайте сразу начнем с того, о чем спорили Фрейд и Блейлер: на ваш взгляд, способность испытывать амбивалентные чувства – то есть, двойственные чувства – говорит о том, что человек, мягко скажем, неуравновешен, а если еще конкретнее – болен? Павел Семенович…

Павел Гуревич

Павел Гуревич: Я полагаю, что Блейлер, который больше всего работал с людьми с пограничной психикой, полагал, что сама двойственность чувств выражает расщепленность сознания, — поэтому это является свидетельством патологии. А у Фрейда совсем другая трактовка. Он считает, что это наше антропологическое свойство. Чувства животных всегда одновалентны. А вот у человека есть такая странность: в изнанке любого чувства — будь то любовь, будь то страх или бесстрашие – всегда таится противоположность этому чувству. Поэтому я присоединяюсь к точке зрения Фрейда.

Татьяна Ткачук: Вы ближе к Фрейду?

Павел Гуревич: Да. Я полагаю, что можно очень легко проследить, как каждый человек демонстрирует эту полярность чувствований.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Павел Семенович.

Ольга, каков ваш взгляд?

Ольга Березкина

Ольга Березкина: Ну, на самом деле, я тоже согласна с Фрейдом. Более того, проблема возникает не оттого, что человек демонстрирует полярные чувства, а с их осознанием. Потому что существуют некие запреты. Например: «Ты должен этого человека любить, если ты любишь». Если ты вдруг чувствуешь, что ты его вот в эту данную секунду не любишь, он тебя безумно раздражает, или еще с ним что-то такое происходит, то ты можешь себя казнить, и осознавать это очень сложно. Причем, очень часто люди, которых мы действительно любим, делают нам очень больно, но мы все равно, типа, не должны на них злиться. И это, наверное, основная проблема, которая ведет ко всяким психологическим бедам, вплоть до патологических расстройств и заболеваний.

Татьяна Ткачук: Но, в принципе, вы тоже согласны с тем, что если человек такие противоречивые чувства испытывает, ему не надо, услышав сейчас наш эфир, сразу обеспокоиться необходимостью бежать к психиатру и как-то исследовать свою психику. То есть это, в общем, нормально. Другой вопрос – как ты к этому относишься, и что с этим делать, да?

Ольга Березкина: Да. Более того, я могу поспорить с Павлом Семеновичем, потому что и животные испытывают противоречивые чувства. Вот, например, собака, которая кормит щенков, она их, с одной стороны, безумно любит и кормит, но когда они ее кусают, она говорит «гав».

Татьяна Ткачук: Да, она защищает себя. И иногда даже на третий день собаки стряхивают с себя этих несчастных малюсеньких щенков и «говорят»: «Хватит! Кормите сами, как хотите», — и уходят.

Ольга Березкина: «Хотя бы полчасика подождите».

Татьяна Ткачук: Спасибо. Павел Семенович, прошу.

Павел Гуревич: Я думаю, что, в общем, приписывание амбивалентности чувств для животных – это чисто человеческий взгляд, когда мы, по меркам человеческой психики, оцениваем поведение животных.

Татьяна Ткачук: Но так делают все «собачники», скажу вам по секрету…

Павел Гуревич: Ради Бога! Но все-таки специфика человеческих чувствований состоит в том, что всегда они имеют в своей изнанке противоположность. И на уровне здравого смысла… Я хотел бы это пояснить, ну, скажем, Катуллом, римским поэтом, V век до нашей эры: «Я ненавижу и люблю. «Почему?», – ты спросишь, быть может. Не знаю, но так чувствую я». То есть, если бы мы приписали Фрейду только одно открытие – что каждое чувство может смениться противоположным, то есть, вот есть верность, и есть предательство, есть любовь, и есть ненависть, — то тогда Фрейд был бы малоинтересен. Вот именно парадокс заключается в том, что эти два чувствования, как вы правильно сказали, «в одном флаконе» в человеке. Он любит, и в то же время – ненавидит.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Павел Семенович.

Социологи, исследуя стереотипы поведения современной женщины, в числе множества других вопросов задавали и такой вопрос: «Можно ли любить и ненавидеть одновременно?». Меня немного удивили их выводы: те женщины, кто на этот вопрос ответил «нет» — то есть, нельзя любить и ненавидеть одновременно, — продемонстрировали, по мнению социологов, косность, отсутствие гибкости во взглядах, суждениях и стереотипах поведения.

Ольга, неужели для того, чтобы тебя не сочли косным и негибким, обязательно нужно хоть чуть-чуть да хотеть задушить того, кого любишь ты любишь?

Ольга Березкина: Ну, в принципе, да, иногда бывает. Не то, что ты все время испытываешь безумную любовь и безумную ненависть, но иногда ты, действительно, испытываешь эти чувства одновременно. Вот представьте: тебя схватили в объятия и крепко-крепко и долго держат. В какой-то момент тебе хочется вздохнуть, и ты эти объятия уже должен разжать. Я имею в виду не обязательно сильные объятия, а эмоциональные, психологические. Человек с трудом выдерживает (ну, в зависимости от человека) очень близкие отношения долго, и он должен себя как-то от них, от очень близких отношений, от растворения в другом, иногда защитить.

Татьяна Ткачук: То есть, Павел Семенович, иными словами, если любовь не имеет вот такой окраски… То есть, если объятия не хочется скинуть с себя и не хочется «приправить перчиком» такую вот любовь, то это говорит о том, что, в общем, чувство более примитивное, правильно я понимаю?

Павел Гуревич: Вряд ли. Вы знаете, вот на уровне бытовой лексики мы часто слышим такие фразы: «Я так его люблю, что просто убила бы его!». Вот вам и весь фокус! То есть, одновременно эти чувства испытывает каждый человек. Он может быть славным, бесстрашным, но в душе его гнездится страх. И это так причудливо сочетается в наших человеческих чувствах, что, например, когда во французском фильме рассказывают о том, как мужчина и женщина разводятся, и их адвокаты спрашивают друг друга… Один задает вопрос: «Неужели эти люди когда-то любили друг друга?!..», — другой отвечает: «Еще как любили! Иначе откуда эта ненависть?..».

То есть, я не склонен рассматривать проявление двойственности как выражение патологии или примитивности. Другое дело, что дальше, наверное, наше изложение, наш разговор затронет тему и в невротическом варианте, когда вот эта двойственность проявляется более рельефно. Но это уже другая плоскость темы.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Павел Семенович.

И прошу вас, Ольга, вы хотели что-то добавить к тому, о чем говорил Павел Семенович.

Ольга Березкина: Я хотела бы обратить внимание еще на один аспект чувств, которые расположены на шкале «любовь – ненависть». Я это воспринимаю, действительно, как некую шкалу. Одно и то же чувство, окрашенное по-разному. Если человек кого-то очень любит и думает все время о нем, он находится с ним в близких отношениях. Если он кого-то также сильно ненавидит, то он вкладывает туда столько же эмоциональной энергии, и тоже находится в этих близких отношениях. Фактически это говорит о том, что люди безумно связаны и друг для друга очень много значат.

Татьяна Ткачук: Или один для другого? Это ведь может быть не взаимно.

Ольга Березкина: Может быть не взаимно. Но обычно настоящее чувство взаимно.

Татьяна Ткачук: Ну, мы поговорим о взаимности и невзаимности в контексте этой программы чуть позднее.

А сейчас я хотела бы задать такой вопрос. Амбивалентность чувств, ну, в самом ярком проявлении (это то, о чем сейчас говорила Ольга) – сочетание любви и ненависти – проявляется, на самом деле, в самых разных взаимоотношениях – взаимоотношениях мужчины и женщины, матери и ребенка, подростка и учителя, подростка с его друзьями.

Павел Семенович, вот права ли я, полагая, что в тех отношениях, которые мы не выбираем, которые являются данностью для нас, вот которые даются один раз и на всю жизнь, то есть я имею ввиду, конечно, пары «родитель – ребенок» – вот такие любовь и ненависть могут цвести одновременно ярче всего?

Павел Гуревич: Я думаю, что да. Потому что об этом достаточно ясно свидетельствует криминальная хроника. Самые большие преступления обычно совершаются в семье, между людьми, которые, казалось бы, повязаны самыми глубокими и нежными чувствами.

Татьяна Ткачук: Должны быть повязаны.

Павел Гуревич: Да, должны быть повязаны. Но, на самом деле, происходит быстрая смена. Но я еще раз подчеркиваю, что речь идет не о смене состояний, а о том, что каждая любовь содержит в себе початок ненависти. Это очень полезно знать каждому человеку, родственникам. Потому что иногда думают: «Если есть любовь, то исключена ненависть. Если мама нежно относится к своему ребенку, то ненависти быть не должно». Или если ребенок по определению любит своих родителей, то он не будет беседовать с киллерами… Вот недавно в какой-то передаче я слышал. Девочка заказывает киллеру убийство своих родителей, которые запрещают ей ходить на дискотеку. И при этом, когда ее спрашивают: «А как бы вы хотели, чтобы состоялась эта смерть? Вы хотите, чтобы их зарезали, удушили?», — она сказала: «Это все равно. Но чтобы было не очень больно».

Татьяна Ткачук: Да… Ну, и потом вот этот подростковый бунт, когда начинаются первые конфликты с родителями, и первые серьезные конфликты, когда подросток первый раз пишет в свой дневник, пугаясь сам этих слов: «Я ненавижу свою мать!», — это одно из самых ярких, наверное, проявлений того, о чем мы говорим.

Ольга, прошу.

Ольга Березкина: Я хочу обратить внимание на то, что эти отношения в паре «родитель – ребенок», конечно, там чувства самые сильные вначале, потому что они жизненно важны и для ребенка, и для матери, даже биологически. Но если взрослый человек говорит, что он ненавидит своих родителей, это означает, что он недостаточно зрелый. Потому что по мере взросления, после прохождения этого подросткового возраста чувства должны становиться спокойнее – человек становится более эмоционально независимым. И если он испытывает по-прежнему такие бешеные чувства к своим родителям…

Татьяна Ткачук: …значит, не произошла сепарация.

Ольга Березкина: Правильно, да. Хотя вы мне говорили, что не надо терминов употреблять (смеется)

Татьяна Ткачук: Я прошу прощения… (смеется)

Мы принимаем первые звонки. Сергей из Москвы дозвонился. Сергей, добрый день.

Слушатель: Добрый день. Я врач по специальности. И мне кажется, что конфликт возникает не из-за наличия вот этих противоположностей, а тогда, когда некий механизм взвешивания вот этих противоположностей устает, перенапрягается. Вот мне так кажется. Спасибо.

Татьяна Ткачук: «Механизм взвешивания противоположностей» — мне кажется, это близко к тому, о чем говорила Ольга в начале программы, что важен не сам конфликт чувств, а то, как мы осознаем этот конфликт.

Ольга, прошу – несколько слов.

Ольга Березкина: Что это значит – «механизм взвешивания»? Он у зрелого человека должен сформироваться, когда один и тот же человек воспринимается как плохой и как хороший. И это нормально – это один и тот же человек. Это некая психологическая работа, которую совершает каждый человек, взрослея. И у меня есть много таких случаев. Если он вдруг осознает, что он страшно не любит свою маму, а должен любить (я говорю уже о взрослых людях, со своими детьми), то люди очень часто болеют – у них плохо с сердцем становится или какая-то другая патология. Они себя, таким образом, наказывают. Если же ты понимаешь, что тебе что-то в маме не нравится, но ты все равно к ней относишься нормально, или она не та самая гадина, из-за которой у тебя не сложилась вся жизнь, а тебе 40 лет, вместо того, чтобы что-то делать, можно бесконечно… Знаете, люди почитают психоаналитические статьи сами – и теперь понимают, почему у них в жизни так все плохо, и очень сильные такие чувства испытывают.

Татьяна Ткачук: Главное – найти виноватого, а дальше уже по отношению к этому виноватому развить целый спектр негативных чувств.

Ольга Березкина: Ну да.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Ольга.

Еще звонок принимаем. Александр Иванович из Московской области, добрый день.

Слушатель: Добрый день, уважаемые господа. У вас такая передача, претендующая на серьезный научный уровень. Поэтому надо определиться. Ведь на Западе слова «любовь» нет. Там эти отношения опустили до скотского уровня и обозвали «сексом». Что вы имеете в виду под любовью и под сексом? В чем (хотя бы в двух-трех словах) их принципиальная разница? И что вы имеете в виду, когда говорите «это секс и ненависть» либо «любовь и ненависть»? Тут надо четко определиться. Потому что произошло смешение понятий. Это первое.

Второе. Пример из другой области…

Татьяна Ткачук: Александр Иванович, давайте мы на первый вопрос сразу вам ответим, а потом вы второй вопрос зададите.

Павел Семенович, можно было бы попросить нашего слушателя объяснить, что он имеет в виду под словом «Запад», потому что это очень обширное понятие. Насколько я помню, во всех языках «любовь» и «секс» называются разными словами, для этого есть разные слова.

Павел Гуревич: Безусловно.

Татьяна Ткачук: Ну, прошу – несколько слов буквально, и мы передадим слово слушателю.

Павел Гуревич: Дело в том, что, конечно, «сексуальная революция» прошла в европейских странах. Но мы сегодня видим уже некоторое противостояние этой революции. Опять в моде любовные отношения, нежные, семейные, румянец на щеках. К чему же так обобщать?..

Татьяна Ткачук: Другое дело, что, может быть, наш слушатель клонит к тому, я так думаю, что, наверное, в страсти наиболее ярко проявляется амбивалентность человеческих эмоций.

Павел Гуревич: Наверное, да.

Татьяна Ткачук: Но мы чуть позже об этом поговорим.

Александр Иванович, задавайте свой второй вопрос.

Слушатель: Это не вопрос, а комментарий. Например, Мейерхольд, великий русский режиссер, он выбирал только то, что он искренне, истинно любил – те пьесы. И работая над этой пьесой, он доводил и коллектив, и себя до изнеможения. И когда его спрашивали близкие люди: «Как дела с вашей пьесой?», — он говорил: «Эта сволочь-пьеса меня уложит в гроб». То есть, любовь и ненависть – это когда кто-то любит человека, и он хочет, чтобы этот человек был у него навечно, он хочет, чтобы это была, в конце концов, его собственность. Пример – гарем. Вот посадить его, чтобы не было страха, что это уйдет. А это, естественно, как говорится, у одного вызывает страсть, а у другого – ненависть. А по поводу того, что…

Татьяна Ткачук: Спасибо, Александр Иванович. Теперь уже мы вас прервем, потому что у нас еще один слушатель на линии. А потом мы прокомментируем ваше мнение.

Валентин из Рязани, прошу вас. Здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте. Первый вопрос. Может ли быть сильное чувство без эмоций, скажем, ненависть и любовь, так сказать, на уровне головы?

Татьяна Ткачук: А как это – чувство без эмоций? Это тогда уже не чувство.

Слушатель: Я поэтому и спросил. И второй вопрос. Вот если психология берется лечить психические заболевания, то по определению она может справляться, видимо, и с чувствами, если она берет на себя такие обязанности. Спасибо.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Валентин.

Ну, что касается звонка предыдущего слушателя. Я думаю, что с Мейерхольдом – это блестящий пример, который полностью комментирует то, о чем мы сейчас в студии говорим. Что касается гарема… ну, там была другая тема затронута – тема страха потерять. Мне кажется, что это чуть-чуть в другую сторону.

Теперь два вопроса. Первый вопрос – «чувство без эмоций». И второй… Немножко упустила я формулировку вопроса, но мне кажется, психиатрия занимается психическими заболеваниями, а не психология. Ольга, прошу.

Ольга Березкина: Что касается чувств и их осознания – это связано очень сильно с той средой, в которой человек рос, и как он учился свои чувства опознавать, не бояться и как к ним относиться. Многие люди так боятся чувств, любых чувств, что когда они их осознают, то им становится плохо. Им легче рассуждать. То есть такая защита, что «любовь – это тогда, когда я…», и так далее. В принципе, каждый человек пытается как-то с чувствами справиться, их осознавая. Это один из первых шагов.

Татьяна Ткачук: Но ведь еще есть такой тип людей, у которых понятия любви подменяются какими-то другими понятиями. То есть, любовь к родителям – это, прежде всего, чувство долга и какие-то обязанности по отношению к ним. Любовь к ребенку – это желание воспитать по какой-то системе. Но вот, видимо, слушатель говорил об отсутствии какого-то тепла и каких-то сильных всплесков эмоциональных.

Ольга Березкина: Может быть, и об этом он говорил. Но, в принципе, люди все равно испытывают эмоции, потому что они живые, и это – физиологический процесс. Другое дело, что они с ними делают, с этими эмоциями.

А что касается того, как они выражают свою любовь… Они могут выражать ее как угодно, даже деньгами, если они по-другому не могут. Понимаете? Или вниманием. Просто люди разные, и они по-разному выражают свою любовь. Есть такие пары, которые всю жизнь так ругаются – и это составляет смысл их любви и смысл их жизни. И при этом их разорвать невозможно. Как только они куда-то разъезжаются на час – они тут же друг к другу стремятся.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Ольга.

Павел Семенович, а как вообще амбивалентность чувств, двойственность, о которой мы сегодня говорим, связана с типом личности?

Павел Гуревич: Ну, я думаю, что, действительно, можно выделить некоторые типы личности, которые в большей степени подвержены этой двойственности. Скажем, истерический характер, безусловно. Настасья Филипповна или какой-то другой персонаж ярче выражает этот переход от одного состояния к другому. А если мы возьмем, скажем, человека мыслительного типа, то страстность его натуры выражена меньше. Вот я так понял вопрос нашего радиослушателя, что чувства могут быть без эмоций. То есть, на самом деле, если это – эмоции, то это страсть. Страсть – это то, что выделяет человека и возвышает над животным миром. Потому что это другая система ориентаций для человека, которых нет у животных.

Татьяна Ткачук: Говорят, что у дельфинов есть…

Павел Гуревич: Возможно. Властолюбие, корыстолюбие, любовь, преданность, верность, фанатизм – вот это все мир наполненных, полнокровных человеческих чувств. И если мы имеем дело с эмоциональным человеком, то, конечно, он больше подвержен демонстрации этой полярности. Истерический тип, наверное, больше подвержен этому.

Но если мы говорим о патологических состояниях, то там, конечно, прав Блейлер, который накопил достаточный эмпирический материал, когда он видел эту расщепленность.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Павел Семенович.

Еще примем один звонок. Георгий из Московской области, здравствуйте.

Слушатель: Здравствуйте. Огромное спасибо за передачу. У меня такой вопрос. Почему бы не перейти к сути – политкорректность цивилизации, которая после «рок-революции» наступила? Это было открытием для бизнес-владык, что политкорректность, воспитанная рок-Митрофанушками, она… новый лозунг: «Митрофанушки всех стран, объединяйтесь!».

Татьяна Ткачук: Георгий, готова Ольга вам отвечать.

Ольга, пожалуйста.

Ольга Березкина: Я думаю, что политкорректность – это тот способ, которым в определенных культурах скрывают негативные чувства. И если в этом покопаться, то, обычно, это такой способ культурный – скрыть негативные чувства к кому-то, это культурное явление.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Ольга.

Больше всего тема «любви — ненависти» обсуждается, как я выяснила, готовясь к этой программе, на различных интернет-форумах, а их буквально сотни. То есть, практически во всех городах России, от малых до великих, в женских и мужских (что меня удивило!) чатах, — споры кипят нешуточные. Вот несколько мнений пишущих: «Ненависть может быть к любимому в двух случаях: если любишь безответно, и если простить что-то глобальное не можешь». И тут же этому человеку возражают: «Нет, это уже не высшая любовь, потому что в ненависти всегда есть эгоизм, а высшей любви он неизвестен». «Если спутницей любви становится боль, то ненавидишь именно эту боль, а не человека, которого любишь». И последнее высказывание, мужчина пишет: «Несмотря на всю шизоидность моей натуры, не раздвоиться мне настолько, чтобы ненавидеть того, кого я хоть как-то люблю. Господа, вы путаете ненависть с раздражением, обидой, завистью – с настоящей же ненавистью любовь не совместима никак и никогда».

Ольга, прошу ваш комментарий, если какая-то реплика вас зацепила.

Ольга Березкина: На самом деле, мне понравилась последняя реплика. Потому что, действительно, вот такие очень сильные чувства – любовь и ненависть одновременно – испытывают, наверное… Все равно они сменяются, вот в этот момент одно чувство не осознается. Действительно, не очень уравновешенные люди, которые… Вот Павел Семенович сказал, что они пограничные, но у меня немножко другая терминология. Обычно эти чувства, кстати говоря, если истерическая личность, они не очень глубокие, поэтому они очень быстро сменяются.

Татьяна Ткачук: То есть, и то, и то поверхностное, получается?

Ольга Березкина: Ну, в общем, мне кажется, что в значительной степени… Конечно, люди разные, но вот истерической личности свойственно не очень… Я понимаю, что вы со мной не согласны. Но я высказываю свое мнение.

Татьяна Ткачук: Ольга, а я вот сразу Павла Семеновича спрошу. Павел Семенович, тогда, действительно, может быть, мы говорим об обиде, о зависти, о раздражении (Ольга часто сегодня это слово упоминала – «раздражает человек»), может быть, это не ненависть, на самом деле?

Павел Гуревич: Ради Бога, можно говорить о том, что любящие ссорятся, можно говорить о том, что они эгоистичны. Но я лично считаю, опираясь на собственную клиническую практику, что чем глубже любовь, тем больше в ней заложено противоположностей. Каждый любящий человек должен быть готов к тому, что его любовь может обернуться изнанкой.

Татьяна Ткачук: Павел Семенович, а вот что это значит – «любовь может обернуться изнанкой»? То есть, может обернуться, а может и не обернуться? Кто или что этот конфликт провоцирует? Это ведь внутренний конфликт личности некий…

Павел Гуревич: Да, это внутренний конфликт. Но для того, чтобы выразить существо этого конфликта, нужна конкретность. Вот о чем идет речь. В одном случае, как я уже пытался вспомнить «Демона» Лермонтова, который любит Тамару, и объясняя свои чувства – глазами, конечно, романтического поэта Лермонтова: «В любви, как в злобе, верь, Тамара, я неизменен и велик…». То есть, речь не идет о том, что «немножко любил» и «немножко ненавидел».

Татьяна Ткачук: То есть, если велик, то во всем – и в том, и в том.

Павел Гуревич: Если велик, то во всем! И чем больше чувство любви, тем больше разного рода предостережений должно быть. Когда говорят: «Я тебя безумно люблю!», — то это может немножечко и насторожить. Потому что тогда надо очень бережно…

Татьяна Ткачук: Но это же идиома. Ведь люди же не вкладывают прямой смысл в эти слова, а особенно, если чувство взаимное.

Павел Гуревич: Да, это идиома, а чувства-то реальные существуют.

Татьяна Ткачук: Ольга, прошу.

Ольга Березкина: Каждое слово, оно, действительно, отражает значительно глубже нашу психологию, чем нам кажется. Вот мы говорим, что безумно любим, то есть, действительно, теряем разум. А вообще, я слышала такое определение психиатров, что такое любовь – это невроз навязчивых состояний.

Татьяна Ткачук: Да-да, в этой студии это тоже звучало не раз…

Звонок принимаем. Алексей Петрович из Москвы. Добрый день.

Слушатель: Добрый день. Вот вы сказали очень хорошо по поводу отношений взрослых детей и родителей: «Она – гадина, из-за которой не сложилась жизнь», — а тебе 40 лет. Но эта ситуация не заканчивается этим, она развивается и дальше. То есть, стремление наказать родителей за то, что они сделали в детстве, за то, что они заставляли тебя ходить, скажем, в немецкую школу (или в английскую школу), в музыкальную школу, на спортивное плавание и так далее.

Татьяна Ткачук: Отыграться, да?

Слушатель: Да. А потом отвергается это все. Скажем, если учился в немецкой школе – немецкий язык забрасывается, учится английский язык, а к немецкому не прикасаются. К музыкальному инструменту не прикасаются.

А что касается родителей, то наказывать их можно, например, так. Раза три выбросить библиотеки или выбросить три пишущих машинки, потому что, скажем, один из родителей занимается творчеством. Вот такие моменты. И в то же самое время…

Татьяна Ткачук: Алексей Петрович, а вы нас хотите спросить что-то –это нормально или нет?

Слушатель: Я просто говорю, что вы остановились, но по моим жизненным наблюдениям, этот процесс продолжается еще в другом русле.

Татьяна Ткачук: То есть, происходит некое сведение счетов с родителями за то, что было в детстве?

Слушатель: Да, сведение счетов. И я согласен, что взросления нет. Потому что человеку 38 лет, а он продолжает играть в компьютерные игры, показывать свою ненависть к родителям, хотя одновременно и с заботой, но забота – скорее всего, показать, что они от него зависят материально.

Татьяна Ткачук: Понятно, Алексей Петрович. Я просто добавлю сюда как бы другую сторону медали. Вот очень сложные отношения родителей к выросшим детям, в которых смешивается и какое-то разочарование, потому что не все получилось, и какое-то отчаяние, потому что ребенок вырос, и вдруг тебе кажется, что ты ему не нужен уже больше совсем. Ведь это тоже очень противоречивые чувства, и они тоже могут долго длиться. Уже этому ребенку, может быть, в свою очередь, 35-40 лет, а мать (или отец) может переживать очень сложные чувства по отношению к тому, кого растил с пеленок, и который казался до какого-то момента таким понятным, теплым, родным и простым, а потом оказался совсем непростым.

Ольга, прошу… Вот такое продление на всю жизнь неких сложных эмоций…

Ольга Березкина: Я могу сказать, что я таким людям очень сочувствую. Причем, я сочувствую как родителям, так и детям. Потому что вот то, что этот… Я так представила, у меня такая фантазия есть, что это родитель рассказывает о своем ребенке или о ребенке своих знакомых. И смысл жизни обоих родителей и детей до 38 лет, он в борьбе. Они друг от друга не могут отступиться. Причем, не только ребенок, но и родители. Понимаете, они же должны жить какой-то другой жизнью. А они же его все время тюкают, наверняка, все время ему что-то говорят. Это об очень глубоких отношениях, которые патологичны сами по себе, потому что, ну, в 38 лет нельзя так друг к другу относиться. Скорее всего, этот человек никогда не заведет семью…

Татьяна Ткачук: Вот смотрите, мы все время сами себе противоречим. С одной стороны, мы уже 40 минут в студии говорим о том, что никакой патологии в этом нет, что свойственно это всем людям, что мы с этим рождаемся. Вы оба склонились к точке зрения Фрейда, а не его швейцарского коллеги. И в то же время каждый раз, когда мы рассматриваем какие-то конкретные примеры, звучат слова, что это значит, что не произошло сепарации, то есть отделения вовремя от родителей, что отношения патологические, что вам таких людей жалко…

Павел Семенович, я такой вопрос задам. Вот в паре «мать — ребенок» мать может испытывать какие-то сиюминутные гнев и раздражение по отношению к ребенку, но это всегда происходит на фоне любви и беспокойства за его судьбу, за его здоровье. В паре «мужчина — женщина» один из партнеров может испытывать и гнев, и стыд, и досаду, но на фоне зачастую обожания и преклонения перед партнером. Всегда ли одна из этих противоречивых эмоций – устойчива, и она как бы является базисной, а вторая – ситуативна, она мелькает молнией на небе и исчезает? Или же они могут быть совершенно равноправны, и обе быть базисными?

Павел Гуревич: Они не ситуативны. И если вы мне позволите, то давайте вернемся к ситуации, когда Фрейду понадобилось слово «двойственность», «амбивалентность». Имеется в виду работа «История маленького Ганса». Фрейд показывает сложный замес этих чувствований на материале 5-летнего ребенка, который желает устранить своего любимого отца и занять его место. То есть, когда вы задаете вопрос – является ли это нормой или патологией? – то, на самом деле, с одной стороны, это – норма, потому что это обычная ситуация, комплекс Эдипа, который существует во всех культурах, и это родовая судьба каждого человека…

Татьяна Ткачук: Это психоаналитик в вас сейчас заговорил…

Павел Гуревич: Да. А с другой стороны, конечно, это кажется патологией. Потому что все зависит от того, как мы рассматриваем этого ребенка. Если мы рассматриваем его руссоистски, о чем мы все время… Вот так мне как-то показалось, что у нас представлена такая благостная интонация: «Ребенок должен, родитель должен испытывать полноценные чувства». А ведь на самом деле каждый проходит через этот Эдипов комплекс. И поэтому, с другой стороны, это кажется абсолютно болезненным процессом, абсолютно патологичным. То есть, я бы это таким образом выразил: да, это антропологическая данность, да, это качество человека, но кто сказал, что человек – это идеальное существо?..

Татьяна Ткачук: Любопытный ход! Вот этого я от вас не ожидала.

Звонки примем. Олег из Москвы, добрый день.

Слушатель: Добрый день. Здесь приводился пример (кажется, в предыдущем звонке) огромной нагрузки на ребенка, и вследствие этого – недовольство родителями. Но, по-моему, это вообще частный случай любой нагрузки на человека влюбленного. Потому что если человек не просто кого-то соблазнил, а именно влюблен, то он уважает свой объект любви. И ему кажется, что он недостоин его, и что его успехи недостаточны. И таким образом, это вызывает стресс, огромную нагрузку психологическую. И в сущности, это связано не с тем, что человека любимого ты ненавидишь, а ты ненавидишь те усилия, которые, как тебе кажется, ты должен приложить, чтобы быть его достойным.

Татьяна Ткачук: Вы знаете, Олег, мне кажется, что там даже более сложный механизм. Ты ведь встаешь на цыпочки для того, чтобы быть выше, красивее, лучше, достойнее, и какое-то время ты ходишь на этих цыпочках, пока ты получаешь как бы за это, как тебе кажется, внимание своего партнера. Но на цыпочках долго ходить невозможно, и рано или поздно ты встанешь на всю стопу. И вот в этот момент ты будешь ненавидеть подспудно человека, который заставил тебя столько времени в столь уродской и в столь неестественной позе проходить.

Продолжайте вашу мысль. Извините, что прервала.

Слушатель: То есть, значит, я правильно понимаю, что, на самом деле, ненависть не к объекту, а к тем усилиям и к тем разочарованиям, возможно, которые связаны с процессом любви.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Олег. Вот на форуме (я приводила одну из цитат) человек утверждает, что это — ненависть к боли, которую любовь вызывает. В общем, примерно близко. Павел Семенович, так все-таки ненависть к объекту или к тому, что с тобой с самим происходит, когда ты находишься в состоянии любви к этому объекту?

Павел Гуревич: Нет, я все-таки продолжаю настаивать на том…

Татьяна Ткачук: Настаивать на своем.

Павел Гуревич: …что это глубинное, трудноутолимое чувство, труднонасыщаемое чувство. И тщетно искать здесь педагогический аспект. Потому что вот любил ли Алеко Земфиру? Да, конечно, любил. А открылась ли она ему в том, что она любит другого человека? Да, открылась. А зачем он ее убил? Он мог и не убивать ее.

Вот почему так бывает, что в семье, где существуют благостные отношения, на самом деле вдруг совершается бытовое преступление, люди убивают друг друга? И не потому, что это некое поверхностное чувство, а глубинное чувство, на чем я и настаиваю.

Татьяна Ткачук: Спасибо. Ольга…

Ольга Березкина: Я хочу все-таки… я начинаю уже спорить с Павлом Семеновичем. Потому что если в семье все время благостные отношения, то, значит, все конфликты и все отрицательные чувства, они вытесняются. И в какой-то момент человек не знает, что делать с собственной агрессией, со своими чувствами. И в какой-то момент они просто выходят, как платину прорывает, из-под контроля. И человек, в принципе, способен справиться и со своей любовью, и со своей ненавистью, ну, заплатив какую-то цену.

Павел Гуревич: Я не понял, а в чем спор-то? Да, конечно, чувства накапливаются и дают исход, безусловно.

Ольга Березкина: Это связано с тем, какие отношения в семье, и как в семье, где он усваивает, обращаются с чувствами.

Павел Гуревич: Конечно. Там существует особая эмпирика, существуют особые социальные условия, поэтому, может быть, ненависть к человеку – это, может быть, ненависть к боли, разочарование по поводу того, что не получилось так, как хотелось. Но это всегда органика.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Павел Семенович. Спасибо, Ольга.

И нам дозвонился Сергей из Москвы. Сергей, добрый день.

Слушатель: Здравствуйте. Хотел бы напомнить вам один физический принцип: если есть два тела (или два заряда, например), то на дальних расстояниях они притягиваются, но если мы их близко-близко сдвинем, то они будут отталкиваться, будут включены силы отталкивания. Так вот, оптимальное состояние двух тел — когда они одинаково притягиваются и одинаково отталкиваются. И для этого нужна дистанция, то есть, пространство некое, у каждого должно быть личное пространство. Это первый мой комментарий…

Татьяна Ткачук: То есть, вы против слияния полного, да?

Слушатель: Да.

Татьяна Ткачук: …которое неизбежно приведет к отторжению, к отталкиванию.

Слушатель: Конечно.

Татьяна Ткачук: Давайте второй тезис.

Слушатель: Зашла речь о великовозрастных «детях», и тут, мне кажется, вы не учитываете или забыли о специфике нашей страны. То есть, все наши перипетии советские, постсоветские, все сложности наших десятилетий, все они успешно преодолевались только семьей. И это уже у нас в генах, что ни партия, ни власть, ни государство не даст человеку того… и не даст способности выживать, кроме как семья, внутрисемейные отношения. И войну так пережили. И поэтому мои бабушка с дедушкой пестовали мою маму, и также это распространяется, например, и на наше поколение.

Татьяна Ткачук: Ну, Сергей, это очень спорный вопрос. А как же кризис традиционного понятия «семья» сегодняшний, растущее число разводов?.. С одной стороны, вы правы, конечно, а с другой стороны, все немножко сложнее, чем ваш взгляд такой.

Слушатель: Мне кажется, что как раз ушли вот эти прежние установки, и они как-то разрушаются, но если бы они, может быть, были бы более мудрыми, более гибкими, то, как в Италии, как во всех романских, латинских странах, был бы культ семьи, который помог бы и нам пережить эти времена.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Сергей. Поняла идею. Вот не думаю я, не будучи психологом все-таки сама по образованию, что даже если бы семья была крепка как никогда, то это сняло бы проблему того, о чем мы сегодня говорим. Потому что проблема-то коренится в психике конкретного человека, каждого из нас с вами. Но, тем не менее, Ольге передаю слово.

Ольга, ваш комментарий.

Ольга Березкина: Хочу сказать, что такие не выросшие «дети» есть не только у нас, а в той же Италии и в Америке есть, и так далее. И это не говорит о том, что это хорошо или плохо, то, насколько крепка семья в какой-то момент. Во-первых, надо понять, что люди имеют в виду под крепостью семьи. Она может быть внешне крепка, а внутри там могут быть всякие скандалы, и при этом они тоже очень крепкие.

Я бы хотела немножко вернуться к тому комментарию, когда притягиваются и отталкиваются…

Татьяна Ткачук: …плюсы и минусы на расстоянии и вблизи.

Ольга Березкина: Действительно, что у каждого человека есть оптимально комфортная ему в данный момент эмоциональная дистанция. И если ему эту дистанцию в данный момент пережать, ну, например, слишком близкие отношения – это зависит тоже от истории его и от особенностей его психического строения, — он не может выдерживать, он пытается вырваться. Вы же знаете, что есть безумное количество пар влюбленных, когда один убегает, а другой его преследует, а потом это может точно так же поменяться. Потому что это спектр – от любви до ненависти и от далеких расстояний до близких расстояний. Поэтому мне кажется, что и норма, и патология, она тоже лежит где-то на этом спектре. Это не дискретно.

Татьяна Ткачук: Спасибо.

Принимаем еще звонок. Любовь Николаевна из Московской области, добрый день.

Слушатель: Добрый день. Я бы хотела сказать еще вот о чем. Вот любовь и ненависть, они зависят еще и не от самого человека, а от объекта, на который это распространяется. Например, моя мама была добрым и умным человеком, и поэтому у меня никогда не было к ней никаких двойственных чувств. А также и окружающие меня люди. Если человек умный и добрый, то у меня к нему нет двойственных чувств никогда.

Татьяна Ткачук: Любовь Николаевна, спасибо вам за звонок. Я уже поняла вашу мысль. Очень важный момент, на самом деле, вы затронули.

Павел Семенович, сейчас буду вас пытать. Вот смотрите: Фрейд объяснял, что амбивалентность чувств развивается там, где мы имеем дело со сложным объектом, чьи отдельные особенности, как он писал, по-разному влияют на наши потребности и ценности. Скажем, можно любить человека за доброту и ненавидеть его за вспыльчивость. В то же время он утверждал, что в любой сильной привязанности за нежной любовью кроется враждебность, и проявляется она именно к самым любимым лицам, в тех случаях, где ее меньше всего можно было бы ожидать…

Я вот до конца не могу понять: все-таки любой ли человек может вызвать у меня вспышку любви и ненависти одновременно, или только какой-то конкретный, какого-то особого склада характера и личности, какой-то особо сложный человек? То есть, в конце концов, от него это зависит или от меня, от особенностей его психики или от моих особенностей психики?

Павел Гуревич: Мы все время говорим об одном и том же – мы говорим об антропологической природе человека, о том, каков он, этот человек. Мы пытаемся создать некоторый силуэт этого человека, у которого, действительно, существует двойственность чувств. Храбрый полководец, как писал Иосиф Бродский, который одержал массу побед, возвращается в столицу в страшном страхе. Что здесь – ситуативный страх, страх перед объектом, перед Сталиным, или это все-таки какой-то дефект его смелости? Если этот человек смелый по определению, то он должен войти в столицу тоже мужественным, а он боится. Такова природа человека.

Поэтому я каждый раз, когда мы возвращались к этому вопросу, пытался сказать о том, что Фрейд показывает, прежде всего, как мы обнаруживаем наши чувствования.

Татьяна Ткачук: Павел Семенович, извините, вот прерву вас сейчас. То есть, если вернуться к звонку слушательницы, независимо от того, какая мама – добрая, простая, заботливая, ласковая, не вызывает она сложных чувств у слушательницы. И слушательница говорит о том, что, на ее взгляд, это зависит очень от того, какие люди нас окружают. А вы все-таки считаете, что это не зависит от того, с кем мы имеем дело, а это зависит только от нас, только от нашей психики, от нашей антропологической такой особенности?

Павел Гуревич: Весь фокус в том, что когда человек говорит о том, что у него нет этой двойственности, то в ходе клинического анализа она все-таки обнаруживается.

Татьяна Ткачук: Вот тут большой вопрос: стоит ли ее обнаруживать, если сам человек ее не чувствует и не страдает от этого?

Павел Гуревич: Нет, это не увлечение психиатра, который вытаскивает эту двойственность, а это по жизни так получается. Когда мы говорим: «Испытывали ли вы ненависть к своей маме?», — «Что вы, как можно?!.. Моя мама чудная, великолепная!». А почему же совершается такое количество преступлений?.. Почему, например, — вот мы затронули тему сепарации, — французы ругают нас за то, что у нас дети живут с родителями? Они говорят: «Это доэдипальное состояние. Вы должны отделить детей. Они должны жить отдельно». К вопросу о дистанции, притяжении и отталкивании.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Павел Семенович. Ольга, прошу.

Ольга Березкина: В общем-то, в принципе, наверное, я согласна, прежде всего, с тем, что взрослые дети должны жить отдельно, если есть для этого условия. Потому что они тогда смогут сформироваться так, чтобы как-то по-своему начать свою жизнь. Не потому, что мама так считала…

Татьяна Ткачук: Это другая тема. Ольга, не уходите от темы.

Ольга Березкина: Хорошо. А что касается того, от чего зависит, вызывает у нас любовь или ненависть какой-то человек, то чаще всего это, во-первых, зависит от того, в насколько близких эмоциональных отношениях мы с ними находимся. Потому что сильные чувства вызывают у нас те люди, к которым мы по каким-то причинам (которые мы сейчас не будем рассматривать) находимся в близких эмоциональных отношениях, они для нас эмоционально очень много чего значат.

Татьяна Ткачук: И тогда не важно – простой человек или сложный сам по себе, по своему…

Ольга Березкина: Я в своей жизни ни разу простого человека не встречала. Понимаете? Другое дело, что самые сильные чувства человек испытывает, когда он маленький, и он пытается овладеть окружающим миром, окружающими чувствами. И часто у него может вызвать необоснованно, казалось бы, безумное чувство какой-то человек, который мимо него прошел и что-то сказал. Если это начать исследовать, то выяснится, что он похож на его старшего брата, который чего-то у него в детстве отобрал. Или так всегда делала тетя, которая его унижала, когда к нему приезжала в гости. А при этом это некая проекция чувств.

Татьяна Ткачук: Спасибо, Ольга.

И последний вопрос успею вам обоим задать. Конфликтные эмоции, взаимодействуя между собой, они друг друга изменяют? То есть, примитивно говоря, становится ли моя любовь меньше, хуже и слабее оттого, что иногда к ней примешивается ненависть?

Павел Гуревич: Ну, разумеется. Хотя я бы все-таки позволил себе двоякий ответ. В некоторых случаях замес ненависти усиливает любовь, а в некоторых – ослабляет это чувство.

Татьяна Ткачук: Но влияние происходит, безусловно, да?

Павел Гуревич: Безусловно.

Татьяна Ткачук: Ольга, каков ваш взгляд?

Ольга Березкина: Чувства вообще эволюционируют. Человек меняется… И то, как мы любим маму, когда нам 3 года, и то, как мы ее любим, когда нам 16 лет, и то, когда мы ее любим, когда нам 50 лет, — это разные чувства. Поэтому, естественно, что любовь и ненависть…

Татьяна Ткачук: Кстати, видимо, и пропорция любви и ненависти может меняться?

Ольга Березкина: Ну, вот мы же взяли, что есть любовь, и есть ненависть. На самом деле, если мы будем рассматривать эти чувства, то в них тоже есть куча всяких аспектов разных. Пропорции любви… Ну, нельзя сказать, что наше отношение к человеку – это смесь любви и ненависти, такой коктейль. В нем есть много чего другого.

Татьяна Ткачук: Ну, и слава Богу. У нас есть еще много эфиров впереди, чтобы о другом тоже успеть поговорить. Но, к сожалению, сегодня подошло к концу наше время.

Если чувствуешь ненависть – значит, не любишь. Если любишь – значит, не можешь ненавидеть. Это – только на первый взгляд… Почему-то многие литературные герои известных писателей в тот или иной сложный момент своей жизни размышляли именно на эту тему: как это возможно – отвращение и удовольствие одновременно? Похоже, не зря об амбивалентности наших чувств написаны целые трактаты психологами и психиатрами. Потому что, как мы выяснили еще раз сегодня в течение этой программы, простыми созданиями нас с вами никак не назовешь…

Я благодарю за участие в эфире философа, психоаналитика Павла Гурев ича и семейного психотерапевта Ольгу Березкину.

Как красиво сказать кому-то, что вы ненавидите то, что они любят, на английском языке

Вам когда-нибудь нравилось то, что не нравилось кому-то другому?

А что, если другу нравится то, что не нравится вам, и он очень сильно к этому относится?

Как передать это по-английски, не задев их чувств?

Сегодня мы говорим о том, что делать и что говорить, если вы знаете кого-то, кому что-то очень нравится, а вам — нет.

Есть определенные вещи, которые можно сказать, и способ сказать это, чтобы вы не расстроили их или не показались слишком агрессивными — и это то, на чем мы сегодня сосредоточены.

Получите стенограммы сегодня!

Убедитесь, что вы понимаете каждое слово, которое слышите на All Ears English.

Выведите свой английский на продвинутый уровень с помощью новой лексики и естественных выражений.

Подпишитесь и получите стенограммы по электронной почте.

Научитесь говорить естественно с американским акцентом.

Нажмите здесь, чтобы подписаться и сэкономить 50%

Понимание некоторой предыстории

Мы только что сняли серию о том, что переоценивают, и немного обсудили, как использовать это с социальным тактом.

Мы говорили о том, что что-то переоценивают, и о том, как это может варьироваться среди людей.

То, что некоторые люди считают переоцененным, не обязательно является общим мнением, и здесь есть совершенно другой подход.

Мы говорили об интересной ситуации, которая иногда возникает.

Что, если вы думаете, что что-то было переоценено, а другой человек в разговоре — нет — на самом деле, ему нравится то, что, по вашему мнению, переоценено?

Чем вы занимаетесь?

Как вы справляетесь с подобными ситуациями?

Вы хотите быть честными в своем мнении, но правильно.

Все дело в том, чтобы найти правильный баланс, выражая свое мнение, но не оскорбляя другого человека.

Речь идет о том, что вы говорите, о том, как вы это говорите, и о том, чтобы вы по-прежнему выражали свою точку зрения, не заставляя никого чувствовать себя плохо из-за разницы во мнениях.

Нахождение точного баланса

Итак, вы хотите, чтобы другой человек каким-то образом знал, что то, что он любит, не обязательно является общим.

Хотя им может нравиться именно это, вы не фанат, и это нормально.

Вы не должны соглашаться с чьим-либо мнением по этому поводу, но вы действительно хотите найти способ выразить, что вы не являетесь его поклонником.

Однако вы хотите сделать это таким образом, чтобы не возникало ощущения, будто вы заставляете этого человека чувствовать себя глупо в отношении его вкусов и предпочтений.

Именно здесь так важны правильные слова и правильный способ их выражения.

Вот чего НЕ делать, и это имеет такое же значение, как и другая альтернатива.

Линдси: «Боже мой, Мишель.Мне понравился этот новый фильм Дженнифер Энистон ».

Мишель: «Что !!?!? Да ладно, Линдси, это было УЖАСНО ».

Что тут не так?

Интонация, которую использовала Мишель, была интенсивной, так как она явно имела строгое отрицательное мнение.

Похоже, она подвергала сомнению суждение Линдси, которое никогда не будет принято хорошо.

Вы не хотите попадаться на глаза таким образом, потому что вы определенно рискуете обидеть этого человека.

Вы сразу увидите это в их негативной реакции, если вы зашли слишком далеко или заговорили слишком резко. Есть ли время, когда это можно делать?

Возможно, вы могли бы сделать это с очень близким другом, родственником или кем-то, с кем у вас очень открытые отношения.

Тем не менее, вам определенно следует избегать такого рода реакции с кем-то, с кем вы пытаетесь установить связь.

Единственное исключение из этого правила — если у вас очень саркастический тип отношений, и поэтому это нормально.

Почему вам нужно помнить обо всем этом и использовать это только с теми, с кем вы близки?

  • Вы можете показаться грубым : Хотя вы можете просто выражать свое мнение, если вы слишком откровенно честны, это может показаться грубым. Может показаться, что вы обрушиваетесь на них, и поэтому вы грубы и агрессивны.
  • Это может заставить человека чувствовать себя неловко. : Они могут начать сомневаться, почему им нравится эта вещь, и, следовательно, сами догадываются.Они могут внезапно почувствовать себя осознающими и застенчивыми в отношении чего-то, что им нравится, если вы так сильно сомневаетесь в этом.
  • Это может заставить их усомниться в том, есть ли у вас что-то общее. : Это потенциально может повредить вашим отношениям с ними в целом, поскольку они начинают задаваться вопросом, что у вас общего. Хотя вы можете быть на одной и той же странице в отношении некоторых вещей, если вы столкнетесь с ними слишком агрессивно, это может привести к дальнейшим проблемам.

Хорошие стратегии борьбы с разногласиями

Все сводится к расхождению во мнениях, а это здоровая и нормальная часть жизни.

Хотя вы не обязательно понимаете, почему этот человек любит что-то так сильно, что вы не любите, это нормально думать по-другому.

Вы просто хотите найти лучший способ справиться с этим, чтобы не расстраивать их и сохранять мир, хотя вы не согласны с этой темой.

Итак, каковы хорошие способы выразить то, что вам что-то не нравится, лучше, но без лжи?

1. Будьте конкретны : Постарайтесь конкретно сказать, что вам не понравилось, чтобы вы изложили это в фактической форме.Совершенно нормально быть таким конкретным, и это позволяет другому человеку понять, откуда вы пришли.

Линдси: «Эта книга была УДИВИТЕЛЬНОЙ!»

Мишель: «Да, были хорошие роли. Вы думали, что кое-что из написанного было немного дрянным? »

2. Найдите одно приятное слово : он может быть даже немного расплывчатым, но он все равно находит положительный момент в ситуации, с которой в противном случае может возникнуть затруднение. Если вы представляете что-то позитивное, это заставляет их чувствовать себя в некотором роде подтвержденными.

Мишель: «Это лучший торт, который я когда-либо ела».

Линдси: «Да, определенно шоколадное!»

Линдси: «Этот новый альбом — ее лучший альбом. Как ты думаешь?

Мишель: «Да, мне нравится третья песня с альбома. Но я все еще люблю ее старые вещи ».

3. Рассмотрим бутерброд с отзывами h: Эти два эпизода могут дать вам несколько полезных советов, как оставаться в курсе событий, и дать вам отличный способ предложить свой личный отзыв.Ознакомьтесь с ними, чтобы узнать, как сделать это продуктивно, сохраняя при этом позитив.

Деловой английский и как дать обратную связь в американской культуре

Честно говоря, это лучший способ быть честным по-английски

Мишель: «Что вы думаете об этом новом шоу? Смешно, правда? »

Линдси: «Да, я думаю, в целом это действительно забавно. Есть части, которые на мой вкус немного суховаты — некоторые персонажи довольно скучные, но мне любопытно посмотреть, к чему они приведут сериал наверняка.”

Линдси: «Этот отель УДИВИТЕЛЬНЫЙ! Думаю, это лучший отель, в котором я когда-либо останавливался ».

Мишель: «Да, мне нравится вестибюль! Это так мило. Думаю, обслуживание могло бы быть лучше, но есть некоторые приятные удобства ».

4. Используйте смягчающий язык : Это означает, что нужно сказать что-то более приятным способом с помощью правильного типа языка, например, вроде, вроде, красиво, неплохо, немного, могло бы быть лучше, хорошо, или около того так. Это говорит о том, что вы не фанат, но можете ценить то, что им нравится.

Линдси: «Так ты наконец попробовала суп в ресторане, о котором я тебе рассказывала ?!»

Мишель: «Да, я сделала!»

Линдси: «И?»

Мишель: «Ммм, да, это было неплохо, неплохо. Я думал, что это немного соленое, но все было нормально! »

Мишель: «Итак, вы дочитали книгу! Что ты думаешь? Невероятно, правда?

Линдси: «Ага! Вполне нормально! Мне он понравился, но я думаю, что некоторые части могли быть лучше.В целом все было хорошо. Спасибо за предложение! »

Еда на вынос

Мы дали вам стратегии того, как вы можете быть честными в этих неловких разговорах.

Не всем одинаково нравятся одни и те же вещи, и это нормально.

Самое главное — знать, как решить эту проблему, поскольку от этого будет зависеть то, как она будет получена.

В другой раз мы можем продолжить с другими фразами, но мы хотели начать со стратегии в целом.

Когда вы окажетесь в такой ситуации, не паникуйте — попробуйте один из них и посмотрите, как он вам подходит!

Если у вас есть вопросы, оставьте их ниже в разделе комментариев.

Мы свяжемся с вами, как только сможем.

английский. Люблю, ненавижу, сделай это. »True North Homeschool Academy

« Либо напишите что-нибудь, что стоит прочитать, либо сделайте что-нибудь, что стоит написать.”

Английский язык

Очевидно, преподавание английского языка еще более иллюзорно, чем я думал! Несколько лет назад, когда я руководил большим кооперативом домашнего обучения, в конце каждого года я опрашивал родителей о курсах, с которыми они больше всего боролись, преподавая дома, а также о курсах, которые они хотели бы видеть в кооперативе. Неизбежно, что английский язык был предметом номер один, родители чувствовали себя наименее подготовленными к преподаванию и нуждались в помощи. Это интересно мне по двум причинам:

  1. Во всех штатах требуется четыре года зачетных единиц средней школы на английском языке
  2. Колледжи хотят видеть четыре зачетных единицы средней школы на английском языке

Другими словами, область, которую больше всего боятся домашние школьники, — это также область, которая предъявляет самые жесткие требования.

Что делать школьнику на дому? Перво-наперво. Давайте определимся, что английский язык включает в себя как предмет.

Что такое английский?

Английский язык — это широкая всеобъемлющая категория, относящаяся ко всем вещам, связанным с чтением и письмом, включая, помимо прочего, чтение, слоговое письмо, орфографию, лексику, грамматику, анализ литературы, декламацию, жанры, Шекспира, эссе и т. Д. исследовательское письмо, стихи, тропы и творческое письмо, плагиат и эссе и, возможно, многое другое.

Включение английского языка в вашу транскрипцию

Для транскриптов средней школы обычно допустимо записывать английский I, II, III, IV, причем каждый уровень указывает на полные кредиты, равные «английскому». Или вы можете различать литературные жанры, такие как американская, мировая, древняя, британская литература и т. Д. Также обычно понимается, что каждый кредит по английскому языку в средней школе будет включать литературу и обучение письму. Учащиеся старшей школы должны усвоить эссе и чувствовать себя с ним настолько комфортно, что даже не задумываются.

Старшая школа Английский язык

В старшей школе большинство учеников будут хорошо разбираться в орфографии (или уметь использовать проверку орфографии), а также пользоваться клавиатурой. Словарный запас должен быть тем, над чем студенты должны постоянно работать на протяжении всей своей академической карьеры, посредством изучения иностранного языка, обширного чтения или отличной программы словарного запаса, такой как Worldly Wise. Студенты также должны владеть хотя бы элементарными навыками построения диаграмм. Хотя очевидно, что человек способен хорошо писать без этих знаний, немного грамматики выведет элементарное письмо на новый уровень, а хорошего писателя — еще дальше.Другими словами, к старшей школе механика письма должна быть хорошо отработана, в том числе как написать абзац из семи предложений и простой лист из трех абзацев.

Учащиеся в старших классах также должны широко читать. Для тех, кто борется с чтением или просто не хочет читать, графические романы и книги на магнитной ленте — отличные варианты, которые мы используем даже в нашем доме, где есть хорошие читатели. Простое повествование и элементарный литературный анализ следует хотя бы затронуть перед старшей школой.Чтение — фантастический способ выучить отрывок из литературы и по-настоящему понять его.

Английский язык для старших классов должен разбить навыки письма таким образом, чтобы каждый ученик мог писать более короткие, а затем более длинные эссе, независимо от способностей. Английский — это не ракетостроение, и хороший учитель английского языка сможет дать своим ученикам инструменты и навыки письма. Английский язык в средней школе также будет включать литературу, и, опять же, хороший учитель английского языка сможет вести отличные литературные дискуссии, которые оживят текст для ученика, а также поделятся навыками, чтобы ученик мог начать различать нюансы в тексте самостоятельно.

High School English будет включать не только структуру написания основательного эссе, но также будет поощрять и передавать стилистические приемы. Поэзии и образам легко научить, они нравятся большинству, и это фантастический способ развить английский язык в изобилии и навыки. Простые письменные подсказки и задания, основанные на литературе, которую читают ученики, часто приводят к восхитительному и юмористическому письму, которое быстро и легко подталкивает ученика к тому, чтобы выйти за рамки любого написанного им до настоящего времени.

Счастливый вздох. Я люблю писать и люблю учить писать. В прошлом году я преподавал Шекспира и стихи, и какое восхитительное веселье у нас было! Мы бы попросили актеров Шекспира писать друг другу письма, используя аллитерации, создавать поэтические каламбуры и практиковать ямбический пентаметр (наиболее часто используемую схему рифм Шекспира), добавляя при этом такие образы, как сравнения, аллитерации и звукоподражания. Произошли эпические сочинения и общий смех!

Онлайн-классы английского языка

Если вы все еще нервничаете по поводу преподавания английского языка своим домашним школьникам, True North Homeschool Academy здесь, чтобы помочь! Мы предлагаем литературу и сочинение для средней школы для всех, кто только начинает заниматься писательством в средней школе, или для тех, кто готов выйти за рамки того, что они считали возможным, мы предлагаем расширенный литературный анализ и композицию, которые будут включать американскую и британскую литературу и являются отличная связь с латынью и нашим C.Клуб С. Льюиса. Наш Клуб писателей будет менее структурированным, но предоставит студентам множество возможностей для творческого роста и самовыражения, а наш Клуб К.С. Льюиса позволит студентам глубоко погрузиться в творчество величайших писателей прошлого века.

Подражатель Эмбер Фонсека и Лиза Неринг будут преподавать уроки письма в True North, и мы оба очень рады, что можем разделить нашу любовь к литературе и радость письма с вами и вашими учениками!

Свяжитесь с нами, если у вас есть конкретные вопросы о том, как преподавать английский в средней школе, или если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии о нашей программе английского языка в True North Homeschool Academy! И не забудьте присоединиться к нашей группе FaceBook, Help Homeschooling High School.

Я НЕНАВИЖУ изучать английский язык! | Человек пишет

Ненавижу учить английский!

Это очень распространенная жалоба от студентов, изучающих английский язык и английский язык как иностранный, по всему миру. Не по своей вине английский стал главным глобальным языком мира. И теперь они должны этому научиться.

С 350 миллионами носителей английского языка и 430 миллионами человек, говорящих на английском как на втором языке, это даже не номер один.Конечно, это относится к Китаю, где проживает более 1,3 миллиарда человек, говорящих на китайском, а также к другим регионам Азии, где много других носителей китайского языка.

Еще есть испанский, на котором говорят более 400 миллионов человек. И всего 527 миллионов испаноязычных.

На арабском языке говорят более 400 миллионов человек, на хиндустани — более 500 миллионов человек.

Но большинство студентов в мире должны выучить английский язык.

Во всем мире в любое время дня есть ученики, застрявшие в классе, слушающие, как учитель беспрерывно бормочет о каком-то вопросе по английской грамматике, или изучают скучную и лишенную воображения статью в учебнике английского как иностранного.

Им приходится тратить на это много часов в неделю. Отказываются от выходных и вечеров ради того, чтобы улучшить свой английский.

Кто бы не отказался от этого?

Давайте посмотрим, что студенты действительно презирают в изучении английского языка. И, надеюсь, мы сможем избежать этих ловушек и сделать их более интересными.

Почему студенты ненавидят изучать английский язык

Во-первых, было бы неплохо посмотреть, почему студенты ненавидят изучать английский язык.Каковы их страхи и беспокойства.

Студенты ненавидят громко говорить по-английски

Неважно, перед своими сверстниками, в классе, перед учителем — но, возможно, хуже всего — перед носителем английского языка.

Мало кто из студентов, изучающих английский язык, любит это делать.

Все сводится к страху и неуверенности. Страх использовать неправильное слово, неправильно усвоить грамматику или неправильно произнести. Или просто не уверены в своей способности говорить по-английски.

Для этого есть и культурные причины — во многих странах Азии и Ближнего Востока идея потерять лицо перед другими может быть невыносимой.

Многие студенты не любят громко говорить в классе

Студенты ненавидят изучение грамматики английского языка

Они действительно ненавидят это…

И если мы сравним грамматику английского языка с правилами грамматики других языков, легко понять, почему.

Да, есть правила. Но из всех этих правил есть исключения.Большинство носителей английского языка не могут объяснить, как правильно употреблять «кто» и «кого».

Кроме того, существуют более простые исключения из грамматики, такие как устрашающее слово от третьего лица в единственном числе.

Итак, у нас есть я работаю, вы работаете, мы работаем, они работают.

Но он работает, она работает, работает.

Почему?

Потому что так оно и есть.

Студенты изучают это раздражающее исключение из правила, понимают разницу, но когда они говорят, многие забывают его использовать.

Это сведет с ума любого.


Вам нравятся мои статьи и планы уроков?

Почему бы не присоединиться к моему списку рассылки, и я смогу присылать вам новые статьи и планы уроков, когда они выйдут?

Присоединяйтесь — информационный бюллетень ManWrites


Студенты ненавидят скучные тесты

И их так много…

Каждую неделю учителя проводят им очередные тесты.Обычно в форме множественного выбора или заполнения пробелов. Как это может им помочь в реальной жизни?

Они не имеют отношения к тому, как мы используем английский язык в реальной жизни. Когда мы разговариваем с кем-то, и он задает нам вопрос, у нас не появляется раскрывающееся меню из четырех возможных ответов.

Каждая ситуация уникальна сама по себе.

Подобные тесты на заучивание — в основном пустая трата времени. И студенты их ненавидят. Но многие школы используют эти тесты, предполагая, что они помогают ученику запомнить целые части английского языка и способы их использования.

По правде говоря, не может. Все это помогает им запомнить эти вещи в тестовой ситуации.

Уроки студентов малопригодны

Это одна из самых больших жалоб английских студентов на изучение английского языка.

Они проводят часы в классе, но изучают вещи, которые практически бесполезны для них.

Таким образом, они могут пройти целые классы по грамматике английского языка и узнать о прошедшем прогрессивном и прошедшем простом, а также о том, как использовать эти времена.Или они могут пройти урок по использованию артиклей — a, the, an — и в конце пройти тест на нем.

Но эти вещи бесполезны для студентов в реальном мире.

Многие студенты годами изучают грамматику и проходят тесты по орфографии. Но когда дело доходит до простого разговора, они просто не знают, что сказать.

Они могли бы выучить весь словарный запас для десятка разных профессий — что это за работа, где работают люди, как они выполняют свою работу и так далее.Затем они встречают носителя английского языка, который спрашивает, где ближайшее почтовое отделение, и они совершенно сбиты с толку.

Студенты ненавидят это.

Чем это полезно в реальном мире?

What S ученики действительно ненавидят своих учеников Английский Классы

Как только мы копнем глубже и проанализируем все оправдания и не причины, по которым учащийся не хочет изучать английский, мы сможем выяснить настоящие причины, по которым они ненавидят изучать язык.

Часто все сводится к тому, как проходят уроки английского языка. Курсы, которые им навязывают, и стиль, который учителя используют в этих классах.

Давайте рассмотрим некоторые из распространенных жалоб студентов на занятия по английскому языку.

«Мы должны слишком долго слушать учителя»

Итак, это означает, что необходимо учитывать время разговора учителя и время разговора ученика.

На любом уроке английского учитель должен говорить намного меньше, чем ученики.Это навык, который должен практиковаться каждым учителем ESL и внедряться в класс.

Убедитесь, что ученики говорят как можно больше, и они будут намного счастливее. Они тоже узнают больше — и именно поэтому они все-таки там.

«Мы должны слушать, как другие студенты очень плохо говорят по-английски»

Если учащийся высказывает эту жалобу, это может означать, что в классе возникли проблемы с уровнем английского языка. Многие школы просто собирают группу учеников в одной комнате и оставляют учителя разбираться в этом.

Это в высшей степени несправедливо по отношению ко всем ученикам в классе — и к плохому учителю, пытающемуся заставить урок работать.

Ученики младших курсов теряют уверенность.

Но для старшеклассников они могут начать высказывать вышеуказанную жалобу. Им скучно и они расстраиваются.

Классы учеников разного уровня, объединенные в один класс, никому не помогают.

«У нас нет возможности попрактиковаться в английском»

Еще одна очень распространенная жалоба — это означает, что в одном классе слишком много учеников.

Во многих школах будет двухчасовой урок английского языка с 20 учениками.

Фактически это означает, что у каждого студента есть около ШЕСТИ минут на выступление. А если ученик выполняет групповое или парное упражнение, это время делится вдвое или снова на четыре части.

Неудивительно, что студенты хотят сдаться.

Уроки английского не только дороги, но и не стоят потраченных денег.

Другие жалобы на уроки английского включают те же утомленные старые претензии по поводу использования скучных учебников ESL, скучное домашнее задание, которое больше похоже на выполнение теста, и слишком большой упор на грамматику английского языка.

Препятствия на пути изучения английского языка

После того, как учащиеся проведут дюжину занятий, изучая несоответствующие правила грамматики английского языка, списки и списки лексики, они унывают и ищут причины, по которым им не следует изучать английский язык.

Это довольно частые отговорки. Студент ищет любую причину не изучать английский язык.

Итак, мы можем услышать одно из следующего:

Студенты создают препятствия

«Я не умею учить языки»

Это очень часто.

Студенты обычно говорят это после того, как они попытаются усвоить какой-нибудь элемент грамматики или обнаружат, что существует дюжина способов выразить описание погоды.

Школы должны быть в определенной степени простыми и проводить практические уроки для студентов, изучающих английский как иностранный.

Неудивительно, что они придумывают оправдание, что язык не является их сильной стороной.

Изучение английского — или любого другого языка — доступно каждому. Но обучение должно происходить постепенно, постепенно.

Большую часть времени дает студентам практические занятия. И особенно для новичков.

«Я слишком стесняюсь говорить по-английски»

Еще одно очень распространенное оправдание.

Это в основном культурное явление в таких местах, как Китай, Корея или Япония, но это все же лишь отговорка.

Если ученик слишком стесняется говорить вслух, то проблема в том, как его учат. Учитель всегда должен внушать ученику чувство уверенности.

Это может означать, что они не на том уровне класса. Или они изучают слишком теоретические вещи. Слишком много внимания уделяется лингвистике, а не практическому использованию самого языка.

«Я слишком стар, чтобы учить английский»

Это было опровергнуто многими научными исследованиями. Фактически, некоторые школы мысли говорят, что взрослые лучше учат язык, чем дети.

Am I too old to learn a new language?

Это действительно просто повод не продолжать изучать английский язык.Но опять же, если студент тратит слишком много времени на теорию грамматики английского языка, он может учить не то.

«Я слишком глуп, чтобы учить английский»

Что ж, на самом деле это могло быть правдой. Но если студент действительно так говорит, вероятно, нет.

С такими оправданиями все сводится к тому, как ученик учится, на каком уровне класса он находится и какой материал использует.

«Я говорю по-английски с неправильным акцентом»

С каким акцентом нужно говорить по-английски? Есть один?

Английский язык больше не принадлежит Англии.Если бы это было так, в мире мог бы быть другой глобальный язык. Английский состоит из многих других языков. Он постоянно развивается и меняется.

Что касается акцентов для носителей английского языка, у нас есть английский, американский, канадский, австралийский, новозеландский, ирландский и южноафриканский.

Кроме того, есть все другие акценты, в которых английский широко распространен. Итак, у нас есть индийский и китайский акцент, все акценты из Южной Америки, русский, японский и арабский.

Ни одно из этих утверждений неверно или верно.

Акценты добавляют красок английскому языку и делают его более интересным.

Если ученик говорит, что у него неправильный акцент, это просто отговорка.

«Я не живу в англоязычной стране»

Это звучит как веская причина, по которой студент не желает изучать английский язык. Конечно, если вы живете в стране, где говорят на этом языке, у вас больше шансов выучить его гораздо быстрее.

Но означает ли это, что ученик должен просто поднять руки вверх и сдаться?

Мы живем в эпоху Интернета. Сегодня легко связаться с кем угодно в мире.

На YouTube есть сотни видеороликов, которые помогут нам выучить английский язык. То же самое с подкастами и тысячами веб-сайтов, которые предоставляют ресурсы для студентов.

Если учащийся ими воспользуется, он сможет улучшить свои знания.

Обязательно ли жить в англоязычной стране?

«Я не могу позволить себе уроки английского»

Это тоже более веская причина.

Да, уроки английского могут быть дорогостоящими. Частные преподаватели английского могут стоить еще дороже.

Итак, что может делать студент? Они могут использовать все ресурсы, о которых я говорил выше. Многие из них бесплатны.

«У меня мало времени»

Это очень плохое оправдание.

Если студент организован и имеет правильный учебный план и методы, у него будет достаточно времени для изучения английского языка.

Откажитесь от социальных сетей и тратящих время действий в Интернете, составьте план, и время не имеет значения.

Как сделать изучение английского языка лучшим опытом

Должен быть способ улучшить жизнь ученика при изучении английского языка. Что нужно сделать? Какие действия произвести?

Избавиться от учебников

Я уже писал об этом раньше.

Так много студентов ESL жалуются на ужасное качество учебников английского языка, что я не могу не задаться вопросом, почему школы вообще их используют.

В прошлом я использовал несколько отличных учебников на уроках — New Headway — один из моих личных фаворитов, — но потом я также использовал книги, которые, кажется, были собраны в какой-то небрежной манере.

Это похоже на то, что издатели смотрят на пустое место в дизайне книги и просят одного из своих штатных писателей чем-то заполнить его. Итак, у нас есть бесполезные грамматические точки или ссылки на столь необходимую лексику.

В классе можно использовать

учебников английского языка, но полагаться на них — плохой стиль преподавания. Используйте их как основу и вносите свои собственные упражнения и упражнения.

В наши дни действительно нет оправдания. В Интернете можно найти тысячи отличных идей для планов уроков.

Сделайте уроки интересными и интересными

Я не предлагаю учителям устраивать шоу клоунов перед классом. Но, по крайней мере, сделать его интересным для студентов.

Обучение должно быть увлекательным и интересным. Если ученики просто сидят в каждом классе и выполняют упражнения из учебника, зачем им учитель?

А с ESL практически в каждом классе должны быть упражнения для повышения уровня энергии.Много упражнений, которые можно найти в Интернете, чтобы помочь учителю понять идеи.

Я тоже кое-что об этом писал здесь.

Работа над ВСЕМИ навыками английского языка

Все знания английского связаны. Чтение сообщает о письме, аудирование — о разговоре, словарный запас — о чтении и письме и так далее.

Работая только над одним навыком или тратя слишком много времени на один навык, ученик не практикует эффективно.

Нужно выучить весь английский

Достичь краткосрочных целей

Вместо того, чтобы говорить — я научусь говорить по-английски.

Ставьте меньшие цели, например:

Я выучу английский в достаточном количестве, чтобы рассказать, где я живу.

Я выучу достаточно английского, чтобы описывать погоду.

Я выучу английский достаточно, чтобы представить шесть услуг моей компании.

Ставьте эти меньшие цели и достигайте их.

Заключение

Нет смысла делать то, что ты ненавидишь.Но многие студенты каждый день проходят через это испытание при изучении английского языка.

Как сказал мужчина: Безумие определяется как повторение одного и того же снова и снова и ожидание другого результата.

Если ученики ненавидят изучать английский язык, значит, школы и учителя делают это неправильно. Им нужно изменить то, как они учатся.

Связанные

«Ненавижу» грамматику английского языка? Вот четыре причины, по которым вы можете это сделать.- Рабочий / личный английский

Какая из этих четырех причин лучше всего описывает ваш собственный опыт или взгляды?

Во-первых, вы ненавидите, когда вас исправляют деспотические автократы, которые скорее будут чувствовать себя выше вас, чем эффективно общаться с вами.

Вот несколько типично снисходительных ответов на вопрос «Что такое хороший английский?» (Вы согласны с любым из них?)

  • Это «Королевский английский».Или королевы. Или то, что Шекспир писал в своих сонетах.
  • Это язык, на котором говорят образованные люди в Южной Англии. Это «правильный английский», версия «стандартного английского» для высших слоев общества.
  • Это то, чему меня учил мой аристократический учитель английского языка в самой привилегированной гимназии моей превосходной страны.
  • Это академически правильно составленная проза, основанная на традиционных стандартах школьного образования.
  • Это социально приемлемый английский, на котором говорят члены моей политической, этнической, религиозной, социальной или другой группы сверстников, когда мы вместе жалуемся на мир.

Как эти изображения могут быть связаны с этими пятью объяснениями хорошего английского?

Теперь, , будьте честны : Какие-либо из этих «определений» являются вашими настоящими причинами для изучения или улучшения вашего английского? Помогают ли они вам продвигаться в жизни и работе? Улучшает ли устная или письменная речь каким-либо из этих способов ваше положение в или положение вашего сообщества, окружающей среды, страны или мира? А если нет, то зачем к ним «стремиться»? И почему вы хотите, чтобы это делал кто-то другой?

Не многие «настоящие люди с настоящими целями» стремятся выучить эффективную грамматику, чтобы унижать других или чувствовать свое превосходство.Фактически, есть даже люди, которые выступают против этих пяти перефразированных «определений хорошего английского».

Об их рассуждениях см. Такие статьи, как «Моя проблема с грамматическими снобами: грамматический элитизм никому не помогает». Автор утверждает, что «социально-экономический классизм», основанный на использовании языка, отключает людей. Он исключает их из публичных дебатов. помогают «опровергнуть грамматических снобов» контраргументами. Фактически, указание на их ошибок делает , что вы, , походите на академического пуриста.Он также блокирует общение.

Но если на вопрос «Что такое правильный английский?» означает «Что такое грамматический английский?» вот самый полезный и объективный ответ: это «английский язык, созданный носителями языка в соответствии с присущими им подсознательными правилами. Ни одна из этих форм английского языка не является более правильной, чем любая другая. Все они развились в процессе естественного языкового процесса ».

Так вы до сих пор «ненавидите грамматику английского языка», потому что чувствуете себя «подавленным» или «менее чем» педантичным ораторам или писателям? Их критика снижает вашу уверенность в себе? Если да, то вот два здравых подхода к тому, что делать:

  • Независимо от того, является ли английский вашим первым, вторым или иностранным языком, настаиваете ли вы, что ваш способ — это только «правильный» способ говорить или писать? Тогда вам нужно перестать быть грамматическим снобом.В этой статье приведены «Восемь жизненно важных шагов» для этого.
  • Решите, что вы хотите измениться. • Осознайте, что вы можете любить английский язык, не будучи снобом. • Примите реальность эволюции грамматики. • Примите суть грамматических правил. • Не доверяйте «указаниям» своих детских учителей. • Будьте готовы учиться. • Сохраняйте свои предпочтения. • Избавьтесь от своих правил. • Будь счастлив.

А если вам нужно еще больше убедительности, найдите «Три (больше) причины перестать быть грамматическим снобом».

  • Для себя и тех, кому вы хотите помочь, ознакомьтесь с принципами «Предписывающая и описательная грамматика». Эти различия повлияют на ваше отношение к . Вместо того чтобы использовать языковую структуру как «оружие» для борьбы или соревнования, вы научитесь ценить грамматические шаблоны и правила как практические средства для достижения стоящих целей . Ваши цели образовательные, профессиональные, практические и / или личные? Какими бы они ни были, вы можете и должны связать «грамматику английского языка» с реалистичными, полезными целями, основанными на языковых «понятиях и функциях» или реальных «компетенциях».”

Во-вторых, любое утверждение, начинающееся с «Ненавижу», привлечет внимания — и, возможно, даже сочувствие или товарищество. И это может помочь вашей психике.

«Ненависть» во многих кругах, кажется, «в ходу». Что бы это ни значило (и это может больше не быть страстным заявлением о яростной враждебности), слово «ненависть» в моде. Есть даже статьи о том, как ненависть к может быть здоровой: Это заставляет вас чувствовать себя лучше.Это поможет вам оценить свои собственные стандарты или достижения. Это дает вам свободу быть честным в своих чувствах. Он защищает вас от враждебности других. Он проверяет идеи или людей, которых вы не ненавидите .

Что касается языкового или содержательного обучения, есть утешительный сборник рассказов для молодых иммигрантов под названием I Hate English! И есть изображения с надписью «Сохраняйте спокойствие и ненавидьте английский (грамматика, класс, учителя, домашнее задание, учеба, школа и т. Д.)». Вот несколько похожих изображений:

Так вы все еще «ненавидите грамматику английского языка», потому что жаловаться весело? Ограничивает ли такой взгляд вашу способность улучшать свою жизнь или работу? Удерживает ли это вас от удовольствия от изучения языка? Тогда вот что вы можете сделать:

  • Слушайте мотивационную речь или прочтите сообщение в блоге, в котором утверждается, что вы можете изменить свою жизнь, изменив свой словарный запас.Его предложения могут «переосмыслить ваше отношение». Если вы «поймаете себя на месте преступления», «преуменьшите свой негативный настрой» и «усилите позитив», вы можете «дать себе силы» получить то, что вам нужно, с помощью эффективного использования английской грамматики. Вы можете «быть хорошим , а делать добро».
    Например, эти замены для вышеупомянутых сообщений предполагают их противоположности. Как они влияют на ваши чувства по предмету?

    • Если вы действительно ненавидите грамматику английского языка, не изучайте ее! Откажитесь работать над этим.Вместо этого просто поиграйте с его формами, шаблонами и правилами. Используйте материалы, которые уже «геймифицированы», например, эти три готовых к использованию образца. Загрузите их двусторонними. Разрежьте их. Наслаждайтесь ими и получайте от них пользу прямо сейчас. Посмотрите, как они «себя чувствуют».

    А если вы хотите «выразить свою ненависть к английской грамматике», выступив против ее стандартов , , вы можете попробовать развлечение под названием «Веселые грамматические игры: нарушайте правила! Игра для детей ». Конечно, его истинная образовательная цель — научить молодежь освоить паттернов, чтобы «сделать их неправильными».«Более приятным или, по крайней мере, более практичным« подходом для взрослых »могло бы быть выяснение, какие правила грамматики, по мнению хороших писателей, вы можете и должны нарушать. А затем расслабьтесь или наслаждайтесь игнорированием бесполезных ограничений.

    Третья причина «ненавидеть английскую грамматику» заключается в том, что ее структура «ненормальна». Его паттерны кажутся противоречивыми, нелогичными, и несовместимыми .

    Английский язык с его долгой историей и распространением во всем мире имеет множество сбивающих с толку факторов.Вот некоторые из шуток, которые любят рассказывать лингвисты, учителя и студенты:

    Вы когда-нибудь спрашивали себя: «Почему так сложно учить английский?» Вот некоторые лингвистические причины, которые приводят лингвисты, ученые, психологи и исследователи:

    • Словарь: В языке до 2 миллионов «официально признанных» слов. Некоторые из тех, что добавляются каждый год, настолько непонятны, что бесполезны для практических ораторов.
    • Другая лексика имеет «ограничительные характеристики», которые требуют знания грамматики для правильного использования.Некоторые из элементов, которые «следуют определенным правилам», — это составные слова, омофоны, омографы, фразовые глаголы и идиомы . И что удивительно, компоненты таких слов и фраз не всегда дают ключ к разгадке их значения.
    • У большинства используемых элементов есть «синонимы» (слова с одинаковым, похожим или родственным значением). Даже в этом случае вы не можете просто обменять одну такую ​​«комбинацию звуков» на «ее эквивалент». Вы должны знать правила «допустимой формулировки».
    • Грамматика: Время глагола (+ аспект ) Управление сложно.Есть как минимум пять способов выразить «будущее». Прошлые и настоящие формы также имеют различные значения. «Грамматические маркеры», такие как be, do и have, «удивительно многофункциональны». И «простые словечки», такие как a, an и the, также сопровождаются длинным списком правил, которые необходимо соблюдать. Кроме того, порядок слов предложение + фраза может иметь большое — или незначительное — значение.
    • Произношение и письмо: И, конечно же, есть всегда неприятная область попыток прочитать напечатанные слова вслух — и, наоборот, написать слова в соответствии с их звуками.Да, есть «базовая система» звуков и правописания, на которую можно положиться. Тем не менее, существуют альтернативные способы произношения множества звуков и другие способы произношения множества (комбинаций) букв. И из этих возможностей часто бывают исключения.

    Да, эти потенциальные проблемы — и другие, основанные на истории и диалектах английского языка — действительно существуют! А если вы заядлый решатель головоломок, возможно, вам даже понравится разбираться с аномалиями этого специфического языка! Но чтобы «овладеть английским» эффективно и результативно по реальным причинам , вам понадобятся более практичные методы решения его трудностей.Что делать? Вот две возможности:

    • Причина проблемы — понимание устной или письменной грамматики английского языка ? Затем в своем уме упрощайте то, что вы слышите или видите, до тех пор, пока это не станет осмысленным. (Представьте, что вы общаетесь с пятилетним ребенком или новичком, изучающим английский язык.) Слушайте или читайте только для основных идей. Повторите или перефразируйте их про себя без несущественных дополнений. Найдите сначала глаголы , а затем их подлежащие и / или предметы . И не обращайте внимания на отдельные слова, если они не выделены сильно.Вместо этого получайте понятный английский в виде значимых фрагментов (фраз).

    Помните: мозг предпочитает самую короткую кодировку данных. Затем он основывается на том, что понимает. Он принимает больше информации без стресса и напряжения. В конце концов, он естественным образом приобретает закономерности и правила. А то, что излишне сложно, нелогично или бессмысленно, может не стоить усилий.

      • Используйте короткие предложения с базовыми шаблонами (например, Subject-Verb-Object ) вместо длинных с модификаторами.• Если они помогают прояснить смысл, не избегайте «фрагментов предложения». особенно в качестве ответов на вопросы. • Используйте в основном простые предложения, состоящие из одного предложения.

    И, наконец, обычное преподавание и изучение английского языка может «отталкивать».

    Есть много статей, например «Почему студенты ненавидят изучать английский?». Подводя итог, можно сказать, что «страдающие потребители языкового образования» могут сказать о традиционном преподавании и изучении английского языка:

    • Это «принудительный труд.«Даже если я, , хочу, чтобы по какой-то причине знала английский язык, необходимые курсы, задания и оценки отнимают у меня желание учиться. Они ограничивают мою свободу. Они замедляют мои мысли и мои творческие способности.
    • Другие люди, особенно авторитарные учителя или чиновники, решают, чему нам нужно бороться, чтобы учиться. Их учебная программа и ее цели могут иметь мало общего с тем, что хорошо для нас в нашей жизни и работе.
    • Мы тратим энергию, слушая или читая о том, что интересует людей в других жизненных ситуациях.Эти статьи, литература или рассказы могут нас заинтересовать, а могут и не заинтересовать. Часто они тратят время и энергию, необходимые нам, чтобы «жить и работать».
    • В большинстве случаев нам не удается научиться использовать язык в реальной жизни. Когда мы сосредотачиваемся на языке, мы запоминаем несущественные правила, неприменимые к повседневному общению. Затем мы «изучаем» исключения — вообще без видимой цели.
    • Повторяем бессмысленные предложения. Или мы их «схематизируем» (анализируем). Или делаем скучные упражнения.А еще есть пытка механической домашней работы. Ни один из них не помогает нам понять или использовать настоящий английский язык .
    • Если я могу говорить по-английски, зачем мне его «изучать»? И зачем мне понимать кого-то, у кого нет других средств общения, кроме этого причудливого языка?

    Вас все еще «отталкивают» традиционные методы преподавания или обучения? что делать, что делать? Вот две альтернативы:

    • Используйте свои собственные методы для усвоения грамматики: это может быть имитация, обнаружение шаблонов, которые работают для вас, использование «естественного подхода», получение удовольствия от развлекательного английского, много слушания и чтения.или любыми другими средствами, кроме тех, которые вы ненавидите. Есть несколько хороших сайтов, которые дают отличные предложения. Они кратко изложены в статье «Как по-настоящему выучить английский язык». Но независимо от того, какую (комбинацию) техник вы выберете, помните о своих намерениях и целях .
    • Хотите воспользоваться традиционными или модернизированными текстами и материалами, чтобы улучшить свой английский? Затем убедитесь, что продуктивные примеры его основных «обучающих пунктов» контекстуализированы. Убедитесь, что целевые грамматические шаблоны, структуры и словарный запас появляются в смоделированных реальных ситуациях, подобных тем, в которых вы могли бы фактически использовать этот язык.

    Списки в таблицах компетенций программы ETC (рабочий / жизненный английский) содержат много-много фраз, описывающих, что вы можете сделать с эффективным грамматическим английским языком. Вот их очень и очень мало: • По буквам вслух. • Называйте и описывайте вещи. • Скажите, что вам нужно или что вы хотите • Спросите или дайте указания • Прочтите ежедневные знаки. • Назначать встречи. • Выполните математику • Сравните измерения • Определите людей

    Помимо развития ваших способностей понимать, говорить, читать и писать по-английски с помощью «подходов, основанных на компетенциях», вы приобретете языковые «понятия и функции», необходимые для успешного использования английского языка в жизни и на работе.И поскольку они естественным образом связаны с определенными грамматическими шаблонами и общепринятыми формулировками, «Четыре причины, почему вы можете ненавидеть грамматику английского языка» благополучно превратятся в нерелевантные.

    Вот некоторые из продуктов, созданных на основе этой концепции:

    Для получения ежемесячных информационных бюллетеней по электронной почте с бесплатными советами, инструментами и ресурсами для изучающих английский язык и учителей, подпишитесь здесь!

    О работе / жизни Английский

    Work / Life English — это опытный поставщик увлекательных и эффективных материалов по улучшению английского языка, которые улучшают жизнь носителей английского и английского как второго языка (ESL), улучшая их знания английского языка, понимание и коммуникативные навыки.Для получения дополнительной информации посетите: www.worklifeenglish.com.

    Почему я (люблю) ненавижу английский язык | Рафаэль Коккини | Swap Language

    Я говорю на трех языках, пишу на
    Два, мечтаю в одном.
    Не пишите по-английски, сказали они, английский — это
    Не ваш родной язык. Почему бы не оставить
    Меня в покое, критиков, друзей, кузенов в гостях,
    Каждого из вас? Почему бы не разрешить мне говорить на
    Любом языке, который мне нравится? Язык, на котором я говорю,
    Становится моим, его искажения, его странности
    Все мое, только мое.
    Камала Дас

    Сколько себя помню, я разговаривал по-английски.

    Несмотря на мою легкость, я выучил язык в детстве благодаря огромному влиянию того, что я позже в жизни стал понимать как симптом американо-европейского империализма.

    Я никогда официально не изучал английский язык. И все же каким-то образом я стал учителем английского языка в португалоязычной стране, окруженной испаноязычными странами.

    Итак, как же произошло , что ?

    Конечно, я родился и вырос в крупнейшем городе Латинской Америки, поэтому уровень культуры, с которой я столкнулся, несомненно, является основной причиной моего изучения языка.Однако — и я не планирую предоставлять в этом тексте только вопросы и предположения — почему большая часть контента, к которому у меня был доступ в моей стране, была создана англоговорящими людьми и для них?

    Этот вопрос возник у меня в голове около десяти лет назад, когда я начал преподавать и несколько раз сталкивался с вопросом «как вы выучили английский язык?».

    Моя первая реакция была простой: «Я не знаю, я просто знаю это». Но для пытливых умов этого было недостаточно.

    Я начал размышлять над всем контентом, который я обычно потребляю, и начал понимать, что я — как и многие люди моего поколения и социального положения — испытываю фактическое отвращение к любому контенту, созданному на моем родном языке.Я не культуролог, но считаю, что именно так умирает культура. Когда люди в одной стране начинают ненавидеть свою культуру и язык и начинают поклоняться чужой, у нас могут возникнуть проблемы, особенно если вы художник в этой стране.

    Жизнь учителя была достаточно загружена, чтобы я не мог углубиться в этот вопрос (в первые годы я обычно проводил в классе около десяти часов в день), но это действительно пробудило во мне жажду активного поиска контента и созданной культуры. людьми моей страны, что привело меня к открытию удивительных вещей, которые я упускал из-за моего закрытого взгляда на мир.

    Это была сложная задача. Я понял, что культура моей страны никогда не передавалась вам, если она не была создана американцем. Было так легко получить доступ к американской культуре, и было так трудно даже понять, что такое моя собственная культура. Все, что здесь производилось, практически не получало финансирования, а Интернет в то время еще не получил широкого распространения, поэтому было героической задачей быть в курсе того, что происходит здесь, в области культуры.

    Эта легкость доступа к американской культуре в ущерб моей собственной стране, несомненно, посеяла семена ненависти к английскому языку и к тому факту, что я научился так хорошо говорить на нем, только отказавшись от родного языка во мне.
    Эта ненависть усилилась, когда в 2012 году у меня случился стресс на работе, и я «разучился» говорить на родном языке (спойлер: он вернулся).

    В своем стремлении узнать больше о своей культуре я наткнулся на художественное движение начала 20 века, центральным столпом которого было ассимиляция чужой культуры. Они известны как «модернисты» (вольный перевод). Их история и идеи начали менять мое отношение к английскому языку, но не мое представление о том, что было неправильно иметь так много иностранной культуры, в то время как в основных средствах массовой информации было так мало моей родной культуры.

    Я больше не расстраиваюсь из-за того, что в детстве выучил английский язык просто так. Теперь я взял на себя обязательство делать все, что в моих силах, чтобы ассимилировать эту чужую культуру в мою собственную. Таким образом создается что-то новое.

    Не американец, не африканец, не азиат, не южноамериканец, не европеец. Что-то новое.

    Если вы ищете языковых партнеров, чтобы улучшить свои знания иностранного языка, вы можете найти его на swaplanguage.ком .

    10 главных причин, по которым вы ненавидите изучение языка и что вместо этого делать

    Время чтения: 14 минут

    Всем известно, что выучить язык легче, чем сделать. Когда вы только начинаете, весь процесс кажется захватывающим и того стоит.

    Всплеск мотивации, который заставляет вас чувствовать себя непобедимым, и вы можете уже представить себя в чужой стране, ухаживающей за носителями языка. Теоретически единственное, что отделяет вас от беглости — это время.

    «6 месяцев», — говорите вы себе. После этого я еду в Испанию или Францию, чтобы пообщаться с элитой. Только вот … время — это не то, что мешает вам и беглому изучению иностранного языка.

    Это упорный труд, целеустремленность, решительность и самодисциплина. «Время» ничего не значит, если вы не учитываете эти факторы в своей учебной программе.

    Большинство из нас не любят охотно браться за новые задачи, требующие реальной работы. Это естественно, и можно себе в этом признаться.Не нужно притворяться кем-то, кто увлечен изучением языков, если это не то, кем вы являетесь.

    С самого начала я знал, что я не такой. Тем не менее, у меня есть весь этот блог, посвященный изучению языков — так что определенно можно выделить меньше «свободного времени» и получить больше преимуществ.

    Нет ничего постыдного в том, чтобы признать, что изучение языка не приносит вам естественного удовольствия. Хотя я не касаюсь методов обучения в этой статье, ваша учебная программа на самом деле может быть настоящей причиной, по которой вы ненавидите этот процесс.

    Скучные, утомительные занятия — более чем достаточная причина, чтобы вообще отказаться от изучения языка. Но , в конце концов, именно ваш образ мышления определяет ваш успех.

    Положительное свободное пространство означает положительный результат. Настройка себя на победу требует серьезной самомотивации, большого количества исследований и некоторой психологической подготовки.

    Если вы пропустите любой из этих шагов, то будете правы, ожидая, что через месяц или два обучения вы возненавидите этот язык.И я уверен, что, несмотря на то, насколько вам не нравится изучение языка, вы еще больше не любите тратить время зря.

    Итак, давайте рассмотрим наиболее вероятные причины, по которым вы не любите изучение языка.

    1. Вы сосредоточены на

    совершенстве

    Это падение номер один неспроста. Если вы начнете изучать любой навык с ожиданием достижения совершенства — вы потерпите неудачу. Ненавижу рассказывать тебе об этом, мой друг, но ты не идеален.

    Вы человек. И, как люди, мы учимся на ошибках. Мы учимся через обратную связь; и критика, и похвала.

    Если вы позволите страху поставить себя в неловкое положение или «испортить», остановите вас от использования целевого языка в присутствии свободно говорящих, никогда не выучите его.

    Большинство полиглотов скажут вам, что лучший способ выучить язык — это , нарушив общение с носителями языка .

    Носители языка в 9 случаях из 10 скажут вам, что то, что вы только что сказали, не имело смысла, если они не поняли, что вы только что сказали, или есть ли лучший способ сказать вам то, что вы пытались передать .

    Это один из самых тщательных и увлекательных учебных занятий, в которых вы когда-либо участвовали. И чем раньше вы его попробуете, тем легче станет.

    Смирись в начале в процессе, и позже ваш близкий к родному уровень общения даст вам повод надуть грудь.

    Кроме того, вам будет намного проще не сосредотачиваться на совершенстве, когда вы поймете, что носители языка не идеальны. Я говорю по-английски со дня своего рождения и уверен, что знаю в лучшем случае только 20%.

    Думаете, я драматичен? Проверить статистику.

    Да, это означает 470 000 слов.

    Если быть точным, 470 000 делить на 25 000 (поскольку это среднее значение между 20 000 и 30 000) составляет 18,8. Так что не стремитесь к совершенству изучаемого языка. Вам даже не нужно стремиться к «беглости 18,8%».

    Просто сделай все возможное и будь нежным с собой. Зная, что всего 10% — это то, чем можно безмерно гордиться.

    Независимо от того, нравится вам эта правда или нет; с любой язык вы начнете, вы буквально на одном уровне с младенцем.Через 9 месяцев младенцев могут понимать несколько основных слов, таких как «нет» и «до свидания». Но только когда ребенок становится малышом, он или она может составлять понятные предложения.

    Итак, эти первые 3 года почти полностью посвящены аудированию — также известному как «вклад» в языковое сообщество. Не говоря уже о том, что это займет у вас так много времени, просто терпение и тонн ввода — ваши лучшие друзья как новичок в языке.

    Так что будьте как ребенок и попытайтесь сообщить до , когда вы уверены в своем уровне навыков.Не будь слишком гордым, чтобы показаться глупым. Туземцы по крайней мере оценят ваши попытки.

    К тому же есть шанс, что они поймут, что вы хотя бы пытаетесь передать, и направят вас к правильному способу выразить это.

    2.

    вас мало интересует ваш целевой язык

    Упс — вот оно. Табуированная реальность, о которой никогда не говорят в сообществе, изучающем язык.

    Когда кто-то выбирает язык по причинам, которые не мотивируют сами по себе.И поверьте мне — вы будете удивлены причинами, которые изначально кажутся фантастическими, но в конечном итоге оказываются недостаточными, чтобы поддерживать вас.

    Это могут быть такие причины, как финансовая выгода, успех в бизнесе, желание выделяться своим резюме или «повышение» уровня обслуживания клиентов. Для «более простых» языков этой мотивации может быть достаточно, чтобы выделить часть своей жизни на следующие 6–12 месяцев.

    Но для более сложных языков ? Как и в случае с теми, на освоение которых уходит год вам понадобится личная любовь к языку.

    Причины, по которым помогает другим, поддерживает связь с семьей или помогает изменить мир к лучшему.

    Если вы решили выучить итальянский язык, потому что он «звучит хорошо», вы явно не удосужились по-настоящему оценить язык.

    Через 6 месяцев вы можете осознать, что язык вам буквально не нужен в жизни. И мало ли вы знали, что с самого начала настроили себя на неудачу.

    К сожалению, рассматривает изучение иностранного языка как хобби не дает достаточно мотивированного мышления .Потому что, когда вам «скучно», вы автоматически захотите перестать учиться.

    Вам не нужны «острые ощущения». Вы в нем надолго. Вы в нем ради будущих отношений, открытых дверей и связей на всю жизнь.

    Итак, да, вы, , в конечном итоге возненавидите изучение языка , если ваша мотивация определяется поверхностными причинами . Если вы лично не заботитесь о языке, значит, вы не будете заботиться о процессе его изучения.

    Рано или поздно это непременно начнет ощущаться как неудобство и, что еще хуже, как бремя

    3.Вы позволяете другим залезть вам в голову

    Я думаю, что это падение больше характерно для носителей английского языка. Английский — это мощный язык — я даже слышал, что его называют «универсальным языком», поэтому носителей языка не воспитывают с чувством необходимости изучать другой язык.

    В частности, в США, откуда я родом, курсы иностранных языков в школе считаются не чем иным, как еще одним классом. Во всяком случае, большинством студентов.

    Честно говоря, родиться англоговорящим бессознательно — это привилегия.Англоговорящие взрослые полностью осознают, что они никогда не смогут выучить иностранный язык когда-либо, , и все же превосходят как в жизни, так и в своей карьере.

    И , хотя — это много англоговорящих, которые в конечном итоге изучают иностранные языки, , но еще намного больше, не учат. Особенно для населения первого мира (хотя в большинстве европейских стран вторым языком говорит больше, чем в США), просто недостаточно стимулов для изучения другого языка.

    Основная причина этого в том, что почти везде, где бы вы ни находились, вы обязательно встретитесь с людьми, говорящими по-английски.

    Но какое это имеет отношение к вы изучаете другой язык? Ни для кого не секрет, что если вы не участвуете в онлайн-сообществах, изучение языка само по себе может быть немного одиноким.

    Вряд ли кто-либо из ваших друзей, членов семьи или знакомых изучает другой язык, и может быть даже очевидно, что они думают, что это пустая трата времени.

    Даже вопросы типа « невиновный » могут медленно разрушиться при вашей решимости продолжить с целевым языком. Те вроде «а зачем вы изучаете этот язык ?» или «вы все еще изучаете этот язык?»

    Другим довольно легко заставить вас думать, что ваши цели глупы. Как будто вы могли бы «делать великие дела», а не «тратить свое время» на язык, который не более влиятельный, чем ваш родной.

    Так что просто в качестве небольшого совета никогда не позволяйте никому, кто не удосужился выучить язык самостоятельно, дать вам информацию о вашего пути изучения языка .

    Если, конечно, комплимент.

    4. Вы окунулись перед тем, как окунуться в воду

    Многие люди даже не осознают, насколько трудоемким является изучение языка.

    Это совершенно очевидно, учитывая количество новичков, которые ставят своей единственной целью изучения языка «10 минут в день на Duolingo».И несмотря на то, насколько бесполезно это может показаться в ретроспективе, это, честно говоря, лучшее введение для новичков в полном изучении языка.

    Если вы никогда раньше не изучали язык (по крайней мере, после нескольких курсов в начальной школе), вам не обязательно идти «ва-банк» с самого начала. Если вы начнете ежедневно уделять много времени работе, вы быстро выгорите.

    Весь процесс быстро начнет ощущаться как обуза. И это понятно — вы, , у вас просто реструктурировали весь ваш распорядок дня.

    Вы делаете активный выбор, чтобы сократить свое свободное время каждый день, и это может сказаться на всех уровнях изучающих язык, но особенно для новичков. Тем более что язык * возможно * самый сложный, когда вы первый, начинаете его изучать.

    Изучение языка требует много памяти, внимания, решимости и дисциплины. И хотя это очень приятный процесс, он столь же неудобен.

    Ошибки и разочарование — частое явление.Хотя опытные ученики знают, что все это часть учебного процесса, новичку легко задаться вопросом, стоят ли все эти неприятные чувства того.

    Только после того, как вы сделаете заметный процесс, вы поймете, что они действительно существуют.

    Так что, если вы не участвуете в какой-либо серьезной программе по достижению беглости в кратчайшие сроки ( снова не подходит для вашего первого иностранного языка), не торопитесь. Поймите, что если вы поспешите вначале, вы, скорее всего, сделаете ошибки, которые придется исправить позже.

    5. Вы не проводили исследования

    Я не могу не подчеркнуть, сколько времени занимают одни языки, чем другие. Языки категории 1 — это западноевропейские языки, которые наиболее близки английскому языку и наиболее типологически схожи с ним. Например, голландский, африкаанс, испанский и итальянский относятся к Категории 1.

    Эти языки должны занять от 675 до 700 часов, чтобы выучить до рабочего уровня. Для сравнения, языки категории 4, такие как дари / персидский фарси, иврит, хинди, русский, сербский / хорватский, тагальский, тайский, турецкий, узбекский и урду, занимают 1100 часов.

    Для изучения языков категории 5, таких как арабский (все разновидности), кантонский, мандаринский, японский и корейский, требуется 2200 часов (приблизительно).

    Итак, это огромная разница . Некоторые языки выучить в 3,5 раза дольше , чем другие. Не сказано, чтобы вас пугали — просто чтобы убедиться, что вы знаете ожидаемое время для вашего целевого языка, когда вы первый начнете свое путешествие.

    Это также помогает исследовать алфавит (из , если есть) и родственные языки, на случай, если вы когда-нибудь захотите выучить больше иностранных языков.

    Изучение субпопуляций в вашем конкретном районе, штате или стране также может помочь в определении того, насколько полезен язык на местном уровне. Если там, где вы живете, на этом языке редко говорят и вы не планируете переезжать, вам необходимо полностью осознавать, что все ваше общение будет цифровым.

    Учить язык — отстой, потому что вы думаете, что есть местные жители, которые говорят на нем только для того, чтобы понять, что ваши предположения ошибочны, и этот навык не пригодится в бизнесе.(если ваши цели ориентированы на карьеру)

    Это также помогает выяснить, сколько людей во всем мире говорят на этом языке, просто чтобы понять, насколько он применим в различных условиях.

    Количество людей, говорящих даже на общепопулярных языках, сильно варьируется. Например, 63 миллиона человек говорят по-итальянски, 275 миллионов — по-французски и 572 миллиона — по-испански.

    Все три языка обычно изучают англоговорящие, но это не значит, что они одинаково полезны.

    Ни в коем случае не сказать, что количество людей, говорящих на каком-либо языке, определяет его ценность, но это то, что вам следует учитывать при изучении языка.

    6. Вы выбрали очень сложный язык в качестве своего первого

    Конечно, это больше подходит тем, кто планирует выучить несколько иностранных языков в какой-то момент в будущем.

    Если вы только когда-либо планируете изучать мандаринский китайский, то вам придется совершить один из самых сложных занятий по изучению языка.

    К счастью, если вы серьезно относились к изучению иностранного языка в школе, вы, вероятно, уже выучили хотя бы часть относительно легкого иностранного языка — обычно испанского или французского.

    И даже этот небольшой опыт может быть всем, что вам нужно для ознакомления с процессом запоминания словарного запаса, усвоения грамматики и изучения культуры.

    Но если вы никогда раньше не относились серьезно к иностранному языку, я бы не стал

    3 рекомендовать вам выбрать язык категории 5 в качестве первого изучаемого вами. За исключением случаев, когда у вас есть чрезвычайно мотивирующие личные причины, такие как семья, переезд за границу или долгосрочное волонтерство.

    Но не волнуйтесь — всего пять языков категории 5; те, на освоение которых англоговорящим людям требуется 2200 часов. мандаринский китайский, японский, корейский, арабский и кантонский китайский.

    Их системы письма, произношение и грамматика сильно отличаются от английского. Новичка в изучении языка может очень пугать незнание.

    Даже не впечатляет. Так что, если вас вообще интересует другой язык, я настоятельно рекомендую вам начать изучать его в первую очередь. По крайней мере, до уровня ниже среднего.

    Лично я несколько лет изучал испанский в школе (не очень серьезно, но достаточно серьезно), и я не могу переоценить, насколько этот процесс помог мне подготовиться к изучению вьетнамского языка. Совершенно не связанный язык категории 4.

    Конечно, все сводится к вам и вашей мотивации. Все, что я говорю, — не удивляйтесь, когда через несколько месяцев вы будете готовы прекратить это, когда поймете, что K-Pop недостаточно для вашего изучения корейского.

    7. Вы не нашли времени, чтобы оценить культуру

    Если культура — это дом, то язык был ключом к входной двери; ко всем комнатам внутри.

    Халед Хоссейни

    Не стоит недооценивать роль культуры в овладении иностранным языком. Вам не захочется открывать дверь в дом, о котором вы ничего не знаете.

    Итак, если вы ничего не знаете о культурных ценностях, социальном этикете или взглядах на иностранцев, язык покажется вам немного пустым.

    Просто оболочка чего-то неизвестного. Влюбиться в культуру — лучшее, что вы можете сделать, чтобы полюбить язык.

    Вы изучаете язык, чтобы общаться с носителями языка. Это означает, что вы столкнетесь с культурой, связанной с языком, во время каждого взаимодействия и каждого без исключения.

    И вы, вероятно, уже это знаете, но культуры в остальном мире сильно отличаются от культуры (культур) англоговорящих.Культурный шок — это не просто термин, созданный для путешественников.

    Это то, что в какой-то момент должен испытать каждый изучающий язык, если он все делает правильно.

    Даже простого чтения статей в Интернете достаточно, чтобы дать вам шокирующее знание культуры.

    В большинстве случаев вы понимаете, что люди, стоящие за языком, вызывают у вас еще большее желание общаться с ними.

    Большинство из них имеют чрезвычайно здоровые нравы и ценности, которые могут быть глотком свежего воздуха от носителей английского языка, которых вы знаете.

    8. Вы не общались с другими изучающими язык

    Для навыка, преследующего такую ​​социальную цель, процесс изучения языка может быть на удивление одиноким.

    Когда вы не знаете, что кто-то из друзей или родственников изучает язык, легко почувствовать себя чудаком.

    Тебе не с кем поделиться своими мыслями, неуверенностью или прогрессом. Вы даже можете начать сомневаться, почему вы «зря тратите время» на язык.

    Все, что нужно, — это быстрое путешествие в Интернет, чтобы подтвердить свою решимость.Существует так много учетных записей, групп и форумов в социальных сетях, которые специализируются именно на изучении языка.

    Даже пассивное участие в виртуальном языковом сообществе помогает восстановить мотивацию и уверенность в себе.

    Вы увидите, что нигде и близко не к одиночеству. На самом деле тех, кто знает только один язык, на самом деле меньшинство.

    Немногим более 60% людей в мире говорят как минимум на 2 языках, поэтому ваши усилия по присоединению к этому проценту ни в коем случае не напрасны.

    Когда вы общаетесь с изучающими язык онлайн, вы понимаете, насколько это вдохновляет видеть количество людей, которые бегло, выучили несколько языков.

    Люди активно общаются по-английски, но родились говорящими на другом языке. Эти люди очень много работали, чтобы быть там, где они есть сегодня.

    И они являются живым доказательством того, что работа, которую вы вкладываете, окупается. К тому же советы и рекомендации опытных изучающих иностранные языки бесценны для новичков.

    Вы определенно не одиноки в поиске наиболее эффективных способов овладения целевым языком. Есть много людей, которые уже помогли вам и более чем готовы вам помочь.

    9. Вы сравниваете себя с другими

    С другой стороны, общение с другими изучающими язык также может потенциально повредить вашей уверенности в своих силах.

    Может показаться, что кто-то другой изучает тот же язык вдвое быстрее, чем вы.Что вы, должно быть, просто отстой в запоминании и грамматических правилах. Это должно быть «слишком старо» для изучения иностранного языка.

    Но ожидания времени, установленные Институтом дипломатической службы, существуют не просто так. Если вы на 100% уверены, что кто-то другой прогрессирует вдвое быстрее, скорее всего, он выполняет в два раза больше работы.

    Если они изучают язык по 2 часа каждый день, а вы занимаетесь 1 час, то, конечно, они будут прогрессировать «быстрее». Но, в конце концов, это не имеет никакого отношения к , не имеет к вам никакого отношения.

    Если вы видите, что какой-то полиглот на YouTube осваивает новые языки, как вы, например, носки, то вам лучше поверить, что они вкладывают в эту работу . И да, они , вероятно, на самом деле быстрее овладевают иностранными языками, чем вы на их этапе их жизни.

    Полиглоты очень хорошо знакомы с процессом изучения языка. Они знают, что работает, и знают, что нет. Они знают, на чем сосредоточиться, а на чем — в последнюю очередь.

    Как и в случае с любым другим навыком, чем дольше вы его практикуете, тем лучше вы его добьетесь.Это просто заставляет ваш разум привыкнуть к тому, что изначально неудобно.

    Но сравнивать себя с людьми, которые уже знают 3 и более языков, буквально обрекают себя на провал. Это несправедливо по отношению к тебе.

    Так что сосредоточьтесь на собственном прогрессе. Используйте чужие для мотивации, но не как соревнование.

    Изучение языков — это личная гонка, в которой мы все можем выиграть, если приложим достаточно усилий. Ваше единственное соревнование — это вы сами, поэтому отбросьте сомнения и продолжайте двигаться.

    10. Ваши ресурсы SUCK

    Два приложения, которые я рекомендовал изучающим язык всех уровней, независимо от того, насколько хороши вы ваши текущие ресурсы, — это Innovative Language и Rocket Language. 2 скрытых сокровища, которые теряются за большими мальчиками, такими как Duolingo и Babbel (которые значительно менее эффективны, если судить по личному опыту).

    Rocket Languages ​​- многоплатформенное приложение, которое использует ключевые стратегии, которые используют успешные полиглоты для изучения языков, включает:

    1.НАИЛУЧШЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ограниченное время.

    2. ТОЧНОЕ понимание того, как работают язык и культура.

    3. УСИЛИТЕ то, что вы изучаете, чтобы оно осталось навсегда.

    4. Тренируйтесь ГОВОРИТЬ и ЗВУЧАТЬ как местные жители.

    5. Поддерживайте МОТИВАЦИЮ и получайте удовольствие, пока вы учитесь.

    Языки: Вы можете выучить:

    Хотя Rocket Languages ​​не предлагает язык, который я изучаю сейчас (вьетнамский), я могу лично поручиться, что их программа испанского великолепна.

    Что касается Innovative Language… это тоже мультиплатформенное приложение!

    С их подпиской вы получите 3-15-минутные аудио / видео уроки, которые научат вас языкам быстро, весело и легко.

    Подписка означает мгновенный доступ к сотням аудио- и видеоуроков реальных учителей, заметкам к урокам, инструментам обучения и многому другому.

    Имея более 500 миллионов загрузок и 10 лет опыта, вы учитесь с помощью проверенной временем системы. Выберите один из 34 языков и учите где угодно и когда угодно.

    • Доступ к подробным заметкам к уроку и чтение с каждым уроком (базовые пользователи и выше)
    • Отслеживайте свой прогресс в обучении с помощью индикаторов прогресса (базовые пользователи и выше)
    • Полностью управляйте беседами с построчным аудио (премиум-пользователи И выше)
    • Создавайте личные списки слов с помощью Word Bank (для пользователей Premium и выше)

    Предлагаемые языки:

    Plus иврит, голландский, греческий, шведский, индонезийский, филиппинский, турецкий, персидский, норвежский, финский, Венгерский, болгарский, суахили, чешский, датский, африкаанс, румынский и урду.

    Это приложение, которое я сейчас использую для изучения вьетнамского языка, и я одержим . Определенно приложение №1 для изучения языков для изучающих менее популярные языки.

    И бесплатные планы подписки предлагаются так… Duolingo кто?

    Теперь, когда вы знаете, почему вам не нравится изучение языка, перейдите к 8 шагам, чтобы создать программу изучения языка, которая вам нравится.

    Моя любовь к изучению языков распространяется на несколько платформ, так что вы также можете найти меня в Instagram и Pinterest, где я черпаю вдохновение для самостоятельного изучения языка.Не стесняйтесь, напишите мне или прокомментируйте одно из моих сообщений! Я хотел бы познакомиться с вами не только в этом блоге.

    Помимо этого удовольствия, если вы все еще здесь, я хочу убедиться, что вы не пропустите бесплатный набор инструментов для изучения языков .

    Все эксклюзивные материалы специально созданы для нетипичных изучающих язык, которые хотят сделать свой D.I.Y. процесс освоения языка как можно более увлекательный и творческий .

    Оснащен 4-недельным контрольным списком, 100 интересными учебными идеями (первые 50 читайте здесь!), 2-недельным планом быстрого освоения, основанными на памяти руководствами по созданию языкового журнала и бесплатными печатными материалами для отслеживания прогресса .Все прямо в ваш почтовый ящик. И поверьте мне — Я никогда не спамил.

    Продолжай изучать языки, мой друг! И я с нетерпением жду встречи с вами очень скоро.

    Не забудьте закрепить на потом!

    Список синонимов к слову «лайк»

    Вы любите читать блоги, журналы и книги? Или вы любите заниматься парашютным спортом или кемпингом? А может, вы не переносите змей и пауков или грубых людей в общественном транспорте?

    Если вы читаете эту страницу, это означает, что вы хотите знать, как по-разному выразить свои предпочтения на английском языке.Независимо от того, изучаете ли вы язык, пытаясь улучшить свой словарный запас, или носитель языка, пытающийся улучшить свои разговорные навыки, будет полезно выразить свои предпочтения уникальными и интересными способами.

    Самыми простыми и распространенными выражениями являются Мне нравится и Мне не нравится .

    Но давайте посмотрим на некоторые другие интересные способы выразить свои предпочтения на английском языке

    Вы также расширите свой словарный запас и улучшите свои разговорные способности на английском языке.

    Вы готовы?

    7 способов сказать, что вам что-то нравится на английском

    Во-первых, давайте посмотрим на некоторые английские слова, которые помогают выразить «положительное» предпочтение.

    1. Мне нравится

    Этот глагол означает «получать удовольствие от чего-либо». После этого слова используется глагол с суффиксом –ing . Например: Мне нравится читать ing .

    2. Обожаю

    Это слово может использоваться и как существительное, и как глагол, поэтому для определения значения необходимо смотреть в контекст.

    Мы можем использовать слово «любовь», чтобы выразить, что нам действительно нравится какое-то действие или вещь.

    Это не обязательно должен быть человек. Например: Я люблю мороженое. Я просто обожаю driv ing . Я люблю дождь летом.

    3. Я увлечен этим

    Это выражение означает «сильно любить что-то или кого-то; сильно переживать по поводу чего-то ».

    4. Люблю

    Это выражение может быть вам знакомо по школе.По крайней мере, для меня. Это означает «любить; быть привлеченным ».

    Например: Увлекаюсь спортом. Мы очень любим изучать английский язык.

    5. Я его фанат

    Вы, наверное, догадались, что означает это выражение, потому что слово «вентилятор» существует и в других языках. Это означает «что-то сильно любить».

    Например: Я фанат скейтбординга.

    6. Меня это интересует

    Это выражение означает «любить; быть привлеченным.Например: Меня интересуют статьи о маркетинге в статьях.

    7. Я увлекаюсь этим

    Последняя фраза в нашем списке для выражения предпочтений означает «понравиться; наслаждаться.» Например, : мне нравится Марк. Я увлекаюсь краской и .

    У нас есть онлайн-репетиторы более чем на 50 языках.

    Preply — одна из ведущих образовательных платформ, предлагающая уроки 1 на 1 с сертифицированными преподавателями через эксклюзивный видеочат.

    6 способов сказать, что вам что-то не нравится на английском языке

    Теперь давайте посмотрим на некоторые выражения в английском языке, которые указывают на негативное отношение к чему-либо.

    1. Ненавижу / ненавижу

    Вы, вероятно, знакомы с одним из этих слов, а именно со словом «ненавижу». Второй глагол означает то же самое, но еще более сильное слово для выражения этого чувства.

    Например: Ненавижу опаздывать. Я ненавижу морепродукты.

    Приготовьтесь говорить уверенно

    Улучшите свои языковые навыки с помощью последних статей, которые публикуются еженедельно.

    2. Терпеть не могу

    Это английское выражение означает «полностью не любить; быть неспособным мириться с чем-то или кем-то ». Например: Я терпеть не могу холодную пищу. Я терпеть не могу, чтобы она говорила о неудаче Джейн.

    3. Я не фанат

    Если перед формой глагола «быть» стоит слово , а не , это означает, что вы предпочитаете избегать человека или предмета, о котором говорите. Это выражение не так сильно, как слово «ненавижу».Например: Я не очень люблю танцевать.

    4. Это сводит меня с ума

    Это означает «сильно раздражать; раздражать до отвлечения «. Вместо местоимения «оно» можно использовать все, что угодно. Например: Невежливость сводит меня с ума. Волосы Эми, оставшиеся у меня на гребне, сводят меня с ума.

    5. Это не моя чашка чая

    Эта идиома не имеет ничего общего с чаем или чаепитием. Это означает «не любить». Например: Фильмы ужасов — не моя чашка чая.Вам нравится поет ? — Нет, это не моя чашка чая.

    6. Это не мое

    Наше последнее выражение похоже на предыдущее и означает то же самое: «Мне не нравится…» или «Меня не интересует…». Например: Готовить — не мое. Публичные выступления — не мое.

    Вот и все. Используйте эти выражения вместо обычных «мне нравится…» и «мне не нравится…»

    Людям, с которыми вы общаетесь или обмениваетесь сообщениями, это нравится больше, когда они слышат и видят новые английские фразы, которые вы только что выучили.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *