Русские народные сказки о чем: Русские народные сказки. Более 100 сказок с картинками.

Содержание

Сказка Каша из топора — читать онлайн

Время чтения: 2 мин.

Старый солдат шёл на побывку. Притомился в пути, есть хочется. Дошёл до деревни, постучал в крайнюю избу:

— Пустите отдохнуть дорожного человека! Дверь отворила старуха.

— Заходи, служивый.

— А нет ли у тебя, хозяюшка, перекусить чего? У старухи всего вдоволь, а солдата поскупилась накормить, прикинулась сиротой.

— Ох, добрый человек, и сама сегодня ещё ничего не ела: нечего.

— Ну, нет так нет,- солдат говорит. Тут он приметил под лавкой топор.

— Коли нет ничего иного, можно сварить кашу и из топора.

Хозяйка руками всплеснула:

— Как так из топора кашу сварить?

— А вот как, дай-ка котёл.

Старуха принесла котёл, солдат вымыл топор, опустил в котёл, налил воды и поставил на огонь.

Старуха на солдата глядит, глаз не сводит.

Достал солдат ложку, помешивает варево. Попробовал.

— Ну, как? — спрашивает старуха.

— Скоро будет готова, — солдат отвечает, — жаль вот только, что посолить нечем.

— Соль-то у меня есть, посоли.

Солдат посолил, снова попробовал.

— Хороша! Ежели бы сюда да горсточку крупы! Старуха засуетилась, принесла откуда-то мешочек крупы.

— Бери, заправь как надобно. Заправил варево крупой. Варил, варил, помешивал, попробовал. Глядит старуха на солдата во все глаза, оторваться не может.

— Ох, и каша хороша! — облизнулся солдат.- Как бы сюда да чуток масла — было бы и вовсе объедение.

Нашлось у старухи и масло.

Сдобрили кашу.

— Ну, старуха, теперь подавай хлеба да принимайся за ложку: станем кашу есть!

— Вот уж не думала, что из топора эдакую добрую кашу можно сварить, — дивится старуха.

Поели вдвоем кашу. Старуха спрашивает:

— Служивый! Когда ж топор будем есть?

— Да, вишь, он не уварился,- отвечал солдат,- где-нибудь на дороге доварю да позавтракаю!

Тотчас припрятал топор в ранец, распростился с хозяйкою и пошёл в иную деревню.

Вот так-то солдат и каши поел и топор унёс!

Русские народные сказки читаем бесплатно онлайн

  

Русские народные сказки

 
Арысь-поле
Архиерей
Архиерей отчитывает
Афонька! Где был-побывал?
Барин и мужик
Барин-кузнец
Батрак
Барин и плотник
Барин и собака
Барин — слуга
Барин и гусак
Барин и жена
Барин и староста
Бобовое зернышко
Братья-охотники
Баба-яга и Заморышек
Баба-яга
Баба-Яга и жихарь
Бабка и медведь
Бесстрашный
Балдак Борисьевич
Брысь, окаянная, брысь!
Балагурная сказка
Булат-молодец
Буря-богатырь Иван коровий сын
Белая уточка
Баба да два солдата
Безрукий и безногий богатыри
Береза и три сокола
Барские гуси
Большой дом из единого кирпичика
Бура-Яга и внучка
Беззаботный монастырь
Беззаботная жена
Байка про тетерева
Беспамятный зять
Буренушка
Ванюшка и царевна
В-чем-я?
Вдова и бес
Василиса Прекрасная
Василий Буславич
Волк и козлята
Волк и коза
Война грибов
Волшебное кольцо
Ведьма и Солнцева сестра
Верлиока
Волк, перепелка и дергун
Во лбу солнце,на затылке месяц,по бокам звёзды
Василий-царевич и Елена Прекрасная
В чужом дому хозяина слушай!
Василиса Поповна
Вещий сон
Волшебный конь
Волшебная дудочка
Волк-дурень
Вороватый мужик
Васька-Муська
Вещий дуб
Вещий мальчик
Волшебное зеркальце
Волшебная водица
Волшебные ягоды
Ворожея
Вор
Горшок
Горшеня
Горшечник
Головиха
Гуси-лебеди
Голь Воянский
Государь Сидор Карпович
Глупая барыня
Глупый волк
Глупый мужик
Глупый змей и умный солдат
Генеральская жена и купеческий сын
Глиняный парень
Гусли-самогуды
Дочь-семилетка
Дурак и береза
Девушка и медведь
Дочь и падчерица
Дока на доку
Добрый поп
Две доли
Две жены
Доброе слово
Диво дивное, чудо чудное
Дурак набитый
Девушка в колодце
Дорогая кожа
Две старухи и архиерей
Два Ивана — солдатских сына
Двое из сумы
Данило Бессчастный
Догада
Думы
Елена Премудрая
Ёрш-Ёршевич
Журавль и цапля
Жена-спорщица
Жар-Птица и Василиса-Царевна
Жар-птица и Царь-девица
Жена — доказчица
Жена Химка
Жадная старуха
Жена слепого
Зайкина избушка
Заколдованная королевна
За лапоток — курочку, за курочку — гусочку
Звери в яме
Зимовье зверей
Заяц
Знахарь
Заяц-хвастун
Звериное молоко
Золотой башмачок
Золотой конь
Зорька, вечорка и полуночка
Золотая гора
Золотая рыбка
Заклятый царевич
Змей и цыган
Иванушка-дурачок
Иван-царевич и серый волк
Иван — крестьянский сын и чудо-юдо
Иван — коровий сын
Иван купеческий сын отчитывает царевну
Иван Бесталанный и Елена Премудрая
Иван-царевич и белый полянин
Иван Быкович
Иван-царевич и Марфа-царевна
Иванко Медведко
Иван-царевич и Никанор-богатырь
Иван-царевич и белый полянин
Иванушка-прокатись горошинка
Как поп работницу нанимал
Колобок
Кот — серый лоб, козел да баран
Кот и Лиса
Крошечка-хаврошечка
Курочка Ряба
Кот, петух и лиса
Как лиса училась летать
Как волк стал птичкой
Каша из топора
Кощей Бессмертный
Купалы ночь — ночь на Ивана Купалу
Как купцову дочку оклеветали
Как барин овцу купил
Кузьма Скоробогатый
Клад
Как дьякона мёдом угощали
Как лиса шила волку шубу
Крылатый, мохнатый да масленый
Кот семихвостый
Коза-Дереза
Как старик домовничал
Лиса-повитуха
Лиса, заяц и петух
Лиса и кувшин
Лиса и козёл
Лиса и журавль
Лиса-исповедница
Лиса и рак
Лиса и тетерев
Лиса — плачея
Лев, щука и человек
Лиса — странница
Лиса и лапоть
Лутонюшка
Лихо одноглазое
Ленивая Арина
Лисичка-сестричка и волк
Летучий корабль
Мизгирь
Маша и медведь
Мужик, медведь и лиса
Мудрые ответы
Морозко
Мороз, Солнце да Ветер
Мужицкий кафтан
Марья Моревна
Морской царь и Василиса Премудрая
Матрешка и медведь
Мена
Мудрая дева
Мудрая девица и семеро разбойников
Мужик на небе
Медведь — липовая нога
Марья-краса — долгая коса
Матюша Пепельный
Наказанная царевна
Нет козы с орехами
Наговорная водица
Не любо — не слушай
Никита Кожемяка
Ночные пляски
Неразгаданная загадка
Неумойка
Неправый суд птиц
Несмеяна-царевна
Никола Дуплянский
Ночь на Ивана Купалу
Овца, лиса и волк
О щуке зубастой
Охотник и его жена
Окаменелое царство
Про нужду
Петухан Куриханыч
Похороны козла
По щучьему веленью
Правда и Кривда
Петух и жерновцы
Поди туда-не знаю куда, принеси то-не знаю что
Птичий язык
Пастушья дудочка
Пётр 1 и мужик
Поп и батрак
Посуленная половина
По копейке блестка
Репка
Рифмы
Разбойники
Рыбацкая и охотничья байки
Райская дудка
Рассказ о ведьме
Солдатская шинель
Снегурочка
Сивка-бурка
Сказка о молодильных яблоках и живой воде
Сестрица Алёнушка и братец Иванушка
Семь Симеонов
Сердитая барыня
Солнце, Месяц и Ворон Воронович
Солдат, колдун и сапоги
Сказка о славном, могучем богатыре Еруслане Лазаревиче
Солдат на исповеди
Сума, дай ума!
Стоит река — вся из молока, берега — из киселя
Снегурушка и лиса
Солдатская загадка
Серебряное блюдечко и наливное яблочко
Сказка О Василисе, золотой косе, непокрытой красе, и об Иване Горохе
Сказка о богатыре Голе Воянском
Сказка о лягушке и богатыре
Старухина молитва
Скатерть, баранчик и сума
Смоляной бычок
Теремок
Терешечка
Три царства—медное,серебряное и золотое
Топанье и ляганье
Терем мышки
Тини-тини, потягивай…
Три богатыря
У страха глаза велики
Умный работник
Федул и Меланья
Финист — Ясный Сокол
Фома Беренников
Фомка — шут
Фролка-сидень
Хорошо, да худо
Хрустальная гора
Хитрая наука
Хлыст да Подлыгало
Хаврошечка
Хитрый козёл
Хитрая баба
Худая жена
Царевна-лягушка
Царевна-Несмеяна
Царевна, разрешающая загадки
Царевна змея
Царица гусляр
Царь старик и бояре
Царевна сера утица
Царь-медведь
Царь-девица
Чего на свете не бывает
Чудесная рубашка
Чудесный ящик
Чувачог
Чёрт — заимодавец
Чистота, благодать и красота
Что дальше слышно
Шесть братьёв и все Агафоны
Шемякин суд
Шабарша
Щука зубастая
Шут
 

Читать другие народные сказки
Популярные и всеми любимые сказки
 

История возникновения русской народной сказки

 
Каждая эпоха создала свои сказки. В них запечатлелось все многообразие человеческих отношений. Именно в народных сказках к нам дошли смех и слезы, радость и страдание, любовь и гнев, правда и кривда, вера и безверие, трудолюбие и лень, честность и обман.
Русские народные сказки появились давно. Много веков назад. Никто не может определить время возникновения первых сказок. Предполагают что они появились тогда. Когда люди научились писать. Народные потому что их придумали простые люди, рассказывали друг другу из поколения в поколение. Так происходит и сейчас мне их рассказывают бабушка и мама, а я потом расскажу своим детям Известно, что первые сказки были посвящены явлениям природы и их главными персонажами были Солнце, Ветер, и Месяц. Древний человек был далек от правильного понимания явлений природы. Все наводило на него страх, он думал, что они живые существа, а раз так, значит, они могли принести ему вред и пользу Но в основном все сказки очень добрые. В них добро побеждает зло.
 

Герои русских народных сказок

 
Главный герой в русской народной сказке обычно сочетал в себе благородные человеческие качества: такие как мужество, честность, бесстрашие, милосердие и добропорядочность. Иван-Царевич, богатыри, крестьянский сын Иван – дурак, Емеля, все они проходили испытания и невзгоды, и в конце Русской народной сказки побеждали злые силы. Нередко, положительного героя сопровождали помощники, серый волк, символизирующий ум и хитрость, или конь, олицетворяющий собой преданность и верность.
Женские образы, которые встречаются в сказках, также обладали добротой, светлым умом, мудростью и нежностью. Василиса Премудрая, Елена прекрасная, Марья — Царевна, Снегурочка были наделены не только очень красивой внешностью, но и чистой душой.
 
Положительным героям Русские народной сказки, как правило, противостояли темные силы, загадочные и коварные персонажи. Баба Яга, Кощей Бессмертный, Змей Горыныч, Соловей-разбойник — самые популярные сказочные злодеи, которые приносили людям вред, умели колдовать и выражали собой представление народа о жестокости и алчности.
 
Героями русских народных сказок часто выступали звери и птицы, которые жили и действовали как люди. В каждой сказочной истории с животными иносказательно описаны человеческие типажи, с их разными характерами и пороками. Эти сказочные персонажи многочисленны — медведь, волк, заяц, коза, петух, курица, кот, свинья, журавль и цапля, и, конечно же, хитрая лиса, которая встречалась в русских сказкахчаще всех остальных.
 

Собирательство русских сказок

 
Все мы знаем и любим русские народные сказки. Но нельзя забывать, что сейчас читать их мы можем только благодаря тому, что выдающийся русский историк и литературовед Александр Николаевич Афанасьев записал собранные по всем городам и весям России сказки, которые рассказывал ему народ.Русские сказки — это зашифрованное послание наших предков.
Александр Афанасьев всю жизнь занимался исследованием духовной культуры славян и собирал славянский и в первую очередь русский фольклор для того, чтобы оставить его для всех потомков Руси.
 

Жанры русских народных сказок и их происхождение

 
Сказка — явление видовое, объединяющее несколько жанров. Русские сказки обычно делят на следующие жанры: о животных, волшебные и бытовые (анекдотические и новеллистические).
Не всегда можно провести четкую границу между сказочными жанрами, а также между эпическими произведениями разных жанров. Происходит это оттого, что сюжеты способны изменять свою жанровую принадлежность: они могут исполняться то как сказки, то как легенды, предания, былины, баллады, бывалыцины. Например, былина о путешествии Садко в подводный мир напоминает волшебную сказку, поэтому иногда и рассказывалась как сказка. Сказочный сюжет «Чудесная дудочка» (о раскрытии тайны убийства с помощью чудесного растения) известен в балладах. Некоторые волшебные сказки в поздний период утрачивали чудесные элементы и становились новеллистическими.
 
В разряд анекдотических могли переходить сказки о животных. Подобные явления были вызваны устной природой фольклора, его умением реагировать и на сиюминутные ситуации, и на изменяющиеся в процессе исторического развития эстетические вкусы народа. Несмотря на это, сказки сохранили свою художественную основу, они никогда не растворялись полностью в других жанрах.
 
Происхождение сказочных жанров имеет разную историческую глубину. Наиболее древними являются сказки о животных, позже возникли сказки волшебные и анекдотические, еще позже — новеллистические. Видовое единство всех жанров проявилось в сходстве изображения, в одних и тех же поэтических законах, которые действовали в любой сказке.
 
Основной художественный признак сказок — их сюжет. Сюжет возникал и развивался благодаря конфликту, а конфликт порождался жизнью, той реальностью, которая не вполне соответствовала народному идеалу. В основе сказки всегда лежит антитеза между мечтой и действительностью. Сказочный сюжет предлагает полное, хотя и утопическое ее разрешение. В мире сказки торжествует мечта.
 

Воспитательное значение русских народных сказок для детей

 
Воспитательное значение русских народных сказок сам Александр Афанасьев отмечал так: «дети слушают их охотнее всех нравственных рассказов и повестей». И действительно. Посмотрите на ребенка, который слушает, как мама читает ему русские народные сказки. И вы увидите умные глаза и одухотворенное лицо.
Читать русские народные сказки можно и нужно не только детям. Они прекрасно подойдут для семейного чтения тихим уютным вечером и для чтения перед сном.
——————————————————

Русские народные сказки.

Читать текст бесплатно онлайн

 

Читать другие народные сказки
Популярные русские сказки
 

Когда появились русские народные сказки

На вопрос, насколько давно появились народные сказки, фольклористы не дают точного ответа и рассуждают о том, что историзм фольклора не равен прямому отражению истории. Тем не менее и историкам, и фольклористам удается по ряду признаков приблизительно определить время возникновения некоторых сказочных сюжетов.

Морозко и Баба-яга

Эти персонажи пришли в русский фольклор едва ли не из первобытных времен. Специалисты усматривают в Бабе-яге признаки древней богини, в которой соединились черты хозяйки царства мертвых и повелительницы зверей. У нее костяная нога. У многих индоевропейских народов такая хромоногость является признаком принадлежности одновременно и к этому миру, и к потустороннему царству. Для образа Бабы-яги характерен дуализм – она может быть и злой ведьмой, и доброй помощницей, что также является отражением древнейших представлений о духах природы.
Визит к колдунье юного героя (девочки-падчерицы, Иванушки и т. п.) фольклористы интерпретируют как отголоски древнейшего обряда инициации, перехода из детского состояния во взрослое. Баба-яга сажает героя на лопату и грозит отправить его в печь, чтобы потом съесть. Согласно представлениям многих народов инициация это смерть ребенка, который должен переродиться во взрослого. Сюжет про Морозко фольклористы, в том числе С. Агранович, интерпретируют, как «ледяной» вариант «огненной» смерти подростка в печи. Отец по очереди отвозит своих дочерей в зимний лес и оставляет там на всю ночь без огня. Задача девушки — стойко перенести испытание холодом и выжить в лесу. Та, которой это удается, получает приданое, то есть возможность выйти замуж, став взрослой. Другая, которая оказывается не такой стойкой, приданного не получает. В наиболее архаичном варианте сказки злая сестра гибнет в лесу.

Сюжеты, связанные с медведем

К числу самых распространенных сюжетов, связанных с медведем, относится сказка про девочку, которая оказалась в медвежьей берлоге, но сумела перехитрить зверя, заставив его отнести себя домой («Маша и медведь»). Второй известный сюжет – «Медведь – липовая нога». Медведь по многим признакам может интерпретироваться как древний тотемный зверь славян. Об этом говорит хотя бы тот факт, что наши предки еще в глубокой древности остерегались называть медведя его подлинным именем, прибегая к иносказанию: «мёд ведающий». Настоящее имя этого зверя, вероятно, сродни германскому «бэр», отсюда и берлога – «логово бэра». Сюжет о девочке, оказавшейся в берлоге, может рассматриваться, как отголоски древнейших жертвоприношений хозяину леса.
История о старике и старухе лишена счастливого финала — это одна из самых страшных русских сказок, которыми темными ночами пугали друг друга наши славянские предки. Старик караулил огород и исхитрился отрубить медведю, который повадился воровать репу, лапу, которую принес домой. Старуха стала лапу зверя варить в котле. А медведь сделал себе лапу из липового пенька и пошел к дому стариков. Он поет жуткую песню про старуху, которая «на его коже сидит, его шерсть прядет, его мясо варит». Старик бросается закрыть дверь, но поздно — медведь на пороге! Фольклористы усматривают здесь мотив оскорбления тотемного животного и наказания за подобное святотатство. Тотемизм, жертвоприношения – все это переносит нас во времена первобытнообщинные.

Мотив змееборства

Сказок, главным сюжетом которых является мотив сражения со змеем или иным чудовищем, наш фольклор знает немало. Эти сюжеты тоже имеют древнее происхождение. Лингвист Топоров возводит мотив змееборства, который есть в сказках многих народов, к основному мифу, сложившемуся в ту эпоху, когда индоевропейцы были еще единым народом. Миф повествует о борьбе героя-громовержца и хтонического змея. Поскольку разделение индоевропейцев на отдельные народы началось около III тысячелетия до нашей эры, мы можем датировать истоки сказок о змееборцах примерно этим временем.
Впрочем, другая теория относит их сюжет к более близкому времени, к эпохе первых столкновений праславян со степными кочевниками. Академик Рыбаков датирует это событие примерно III-II веками до нашей эры. Столкновения с киммерийцами, сарматами, аланами, затем с печенегами и половцами породили сюжеты о сражениях со змеем (иногда противника называют Чудо-юдо). При этом датировку упрощает тот факт, что иногда победителем чудовища является не воин, а чудесный кузнец. Появление кузнечного дела рассматривалось нашими предками как некое колдовство, а сами кузнецы считались могучими колдунами. Эти представления относятся к заре развития металлургии у наших предков, то есть примерно к тому же времени. Кузнец побеждает змея, набрасывает на него ярмо и пропахивает борозды, которые впоследствии получат название «Змиевы валы». Их можно видеть на Украине и сейчас. Если верна теория о том, что эти валы связаны с именем римского императора Траяна (другое название их«Траяновы валы»), то это говорит о III-II веках до нашей эры.

Читайте также:

Доклад-сообщение «Русские народные сказки» 🐲 СПАДИЛО.РУ

Феномен русской души наиболее полно раскрывается в литературе, в частности – русских народных сказках. В них есть возможность увидеть досуговые элементы жизни народа, а также проследить его характер и менталитет. Сказка в качестве литературного жанра имеет ряд особенностей: ориентация на вымысел, скрытое или явное нравоучение, пропаганда добра и правды. Морализация изначально закладывается в сюжет сказки, поэтому читают их в основном дети, создавая прочную основу для формирования нравственных ценностей. Этими особенностями богаты все сказки, но чем же от них отличаются именно русские? В первую очередь, как бы очевидно это не звучало, главное отличие — язык. Именно он делает произведения каждого народа уникальными, именно он заставляет людей гордиться своим литературным наследием.

Виды сказок

Сказки принято делить на три вида: волшебные, о животных и бытовые. Чаще всего, именно волшебные сказки вызывают ассоциацию с детством, ведь в них там мало сходства с непростой жизнью взрослых и так много приключений! Многие люди помнят, как, на примере сказок «Гуси-лебеди», «Морозко», «Василиса Прекрасная» и многих других, учились народной мудрости, смекалке, чувству долга и ответственности – качествам, олицетворяющим истинно русского человека. Некоторые люди считают волшебные сказки способом оторваться от реальности, сбежать от жестокости мира и снова погрузиться в ту чудесную страну, называемую детством. И действительно, сказки – отличный способ забыть о проблемах, но они не подлежат сравнению с реальной жизнью.

Особенности русских народных сказок

Читая русскую сказку, можно услышать особую мелодию – напевную, пронзительную, но необычайно твердую. Создается это благодаря характеристикам особого фольклорного языка русских сказок. Одна из ключевых особенностей – использование кратких прилагательных («красно солнце») и глаголов («хвать его за ногу»). Напевность повествования достигается с помощью замены существительного и эпитета, характеризующего его, местами («солнце ясное», «девица красная»). Но краеугольным камнем русских сказок все-таки можно назвать победу добра, пусть порой наивного и незрелого, над злом. Зачастую главные герои принимают решения неспешно, будучи уверенными в том, что правильный путь они смогут избрать лишь после длительных раздумий (таким образом, в сказках мы часто можем увидеть поговорку «утро вечера мудренее»).
В русских народных сказках нередко восхваляется мудрость героев, обладающих пытливостью ума и нестандартным мышлением, и возбраняется глупость, отождествляемая с ленью, но главенствующую позицию в сюжете занимает общность персонажей – их способность к сопереживанию, желанию разделить горе с несчастным. Добро в русских сказках крайне эмпатично и в то же время на удивление наивно. Персонажи слепо помогают каждому, кого встречают на пути, и время от времени попадают в ловушку.
Неудивителен тот факт, что люди с детства, с искренней теплотой души, почитают сказки, ведь именно они научили всему самому главному: доброте, взаимопомощи, любви к ближним, какими бы они ни были. Русские народные сказки в корне отличаются от сказок других народов и от этого они становятся еще роднее и ближе к русской душе. Мир меняется и развивается, а вместе с ним меняется культура. Несмотря на это, сказки еще на долгое время останутся актуальными, ибо в них заложен дух русского народа и вечные непреложные истины.


Ксения Алексеевна | Просмотров: 2.8k | Оценить:

Русские народные сказки. Сказки как вид народной прозы. Виды сказок


Русские народные сказки. Сказки как вид народной прозы. Виды сказок

Цель: познакомить обучающихся с понятием малого жанра фольклора сказкой; развивать умение определять вид сказки, ее структуру; воспитывать интерес к устному народному творчеству.

Ход урока

Сказка – ложь, да в ней намек

Добрым молодцам урок. А. С. Пушкин

I. Организационный момент

1) Перекличка

2) Запись в тетради даты, темы урока и эпиграфа.

II. Актуализация опорных знаний учащихся.

 Проверка домашнего задания, артикуляционная разминка

_ Что мы называем фольклором?

Назовите малые жанры фольклора.
      Просим детей показать скороговорки, которые они выписали. Если кто-то из детей хочет поделиться найденной самостоятельно забавной скороговоркой, дадим ему такую возможность. Одну из скороговорок можно выучить наизусть всем классом (желательно короткую)

Объяснение нового материала

1.Работа с эпиграфом.

— Как вы понимаете слова великого русского поэта? Чему учат нас сказки?

— Определите цели урока, используя глаголы повторить, узнать, научиться.

— повторить жанры УНТ;

— узнать о видах сказок;

— научиться определять вид сказки, находить особенности русских народных сказок. (Прием «Домысливание»)

Работа с учебником: стр. 8-10.

Чтение статьи учебника (с. 8—10) и коллективное составление плана этой статьи.

— Что такое сказка?

Определение сказки выпишем в тетрадь.

Сказка — занимательный рассказ о необыкновенных событиях и приключениях.

 Сказки о животных, волшебные, бытовые сказки
      Слово учителя, эвристическая беседа
      — Давайте сейчас перенесемся лет на сто — сто пятьдесят назад, а может, и больше, и представим себе сказителя или сказительницу. Сказки любили не только дети, но и взрослые. Вообразите, например, зимовье в тайге, а в зимовье несколько охотников-промысловиков. Промышляют они пушнину. По утрам расходятся по лесу ловушки ставить да проверять, а вечером собираются в избу. А в избе их ждет старик, которого молодые и сильные мужчины взяли с собой в тайгу не просто так, а ради сказок его чудесных. Он в избе на хозяйстве остается, а вечером усталым работникам сказки сказывает. Когда такие промысловики возвращались домой, в родной город или село, они продавали пушнину и делили деньги, причем старикам-сказителям давали равную со всеми долю: таково было уважение к людям, владеющим тайной слова.
      Сказители знали на память множество сказок разнообразных — и волшебных, и бытовых, и сказок о животных.
      На разные дни, на разные случаи сказители припасали особые сказки. Вот, например, поссорились промысловики между собой. А ссора на зимовье — очень опасное дело. Люди отрезаны от мира, как в космическом корабле, без связи с Землей. Срочно надо спорщиков мирить, разряжать обстановку. Тут не обойтись без сказителя.
      — Как по-вашему, какие сказки станет говорить сказитель в случае ссоры? Почему? бытовые сказки, т. е. такие, в которых жадный, скупой, глупый и злопамятный человек всегда попадает впросак.
      Посмеются промысловики, глядишь, и зло ушло как не бывало.
      — Как вы думаете, какую интонацию выберет сказитель? лукавую, ироничную, мудрую, примиряющую, успокаивающую.

Герои бытовых сказок – крестьянин, солдат, сапожник – живут в реальном мире и борются чаще всего не со сказочными чудовищами, а с обычными людьми – барином, попом, генералом. Нужда учит их выходить из трудного положения. И они побеждают благодаря своей находчивости, уму и смелости.

      — Представьте, что кто-то из охотников вернулся раздосадованный: зверь ловко обманул его, стащил приманку из ловушки, а сам ушел. Начнут бывалые охотники припоминать случаи, что с ними на промысле происходили. И наш старик-сказитель готов потешить мужиков — какою сказкой? сказкой о животных — о хитрой лисе, простофиле-волке, трусливом зайчишке и простодушном медведе.
      — Какая будет интонация на этот раз? Веселая, добродушная, лукавая, интонация удивления, насмешливая, спокойная.

Самыми древними являются сказки о животных. В них свой круг героев. Каждый из них наделен одной, присущей только ему чертой характера: лисица – всегда хитрая и ловкая, петух – самоуверен и легкомыслен, волк – глуп и жаден. Животные разговаривают и ведут себя как люди, в их жизнь переносятся и отношения, существующие между людьми.
      

— Теперь снова вообразим себе зимовье. Дремучий лес, засыпанный снегом. В лесу — изба, в избе — печь-каменка, которая топится по-черному, в середине — стол, вдоль стен — лавки, под потолком — полати. На лавках да на полатях спали, за столом обедали. Зима долгая. Устали зимовщики, хочется им домой, к женам, к детишкам. Надоела однообразная пища, надоели одни и те же картины, одни и те же люди. Хочется лета, красоты, отдыха и любви. Вернулись промысловики к вечеру, отужинали, лежат, молчат. Никому говорить не хочется, тошно на душе. Какую сказку выберет сказитель на этот раз? Каким голосом начнет ее рассказывать?
      в таких случаях нужна волшебная сказка, рассказанная с интонациями удивления и восхищения перед богатством, красотой и чудесами мира. Волшебная сказка поможет забыть тяжесть бытовых забот, перенестись мыслями в чудесные миры, полные волшебных красот, говорящих животных и аленьких цветочков, в миры, где живет любовь и торжествует справедливость.

Особая группа сказок – волшебные. Герои их борются не на жизнь, а на смерть, побеждают врагов, спасают друзей. Большинство этих сказок связано с поиском невесты или с похищением жены. Поиски сопряжены с долгими странствиями. Опасность борьбы подчеркивается тем, что враги героя – не люди, а нечистая сила. Поэтому победа над ней – это и еще победа, утверждающая человеческое начало.

      Рассмотрим небольшую таблицу в учебнике (с. 10), где приведены примеры различных видов сказок.
      Сказки о животных: «Лисичка со скалочкой», «Кот и лиса», «Лиса и кувшин», «Журавль и цапля».
      Бытовые сказки: «Солдат и царица», «Как поп работницу нанимал», «Как мужик гусей делил», «Вареный топор».
      Волшебные сказки: «Финист ясный сокол», «Иван-царевич и серый волк», «Три царства», «Василиса Премудрая».
      Рассмотрим иллюстрации, прочитаем отрывки из сказок и назовем эти сказки (с. 11—12 учебника): «Морозко», «Петушок — золотой гребешок», «Гуси-лебеди», «По щучьему веленью».
      — Иллюстрации каких художников к русским сказкам вам особенно нравятся?
Хорошо было бы принести на урок несколько иллюстрированных сборников русских сказок Ивана Билибина. Этот художник лучше всего передает таинственность и древность русской народной сказки.

Запишем в тетрадь:

Сказки

  • Фольклорные (много вариантов, автор – народ)

  • Литературные (не имеют вариантов, есть конкретный автор)

— Приведите примеры сказок:

  • фольклорных («Репка», «Пузырь, соломинка и лапоть», «Правда и Кривда», «Петух и жерновки», «Гусли-самогуды»)

  • литературных(А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке», Вас.Андр.Жуковский «Три пояса», «Спящая царевна», ДжанниРодари «Приключения Чиполлино», «Джельсомино в стране лгунов», Шарль Перро «Золушка», Кот в сапогах», Мальчик-с-пальчик», Ганс Христиан Андерсен «Принцесса на горошине», «Свинопас», «Гадкий утёнок»)

Сказки имеют особое построение — композицию.

Сказки часто начинаются с какой-либо присказки. Например, «На море на океане, на острове Буяне стоит бык печёный, а возле него нож точёный ». Цель присказки – привлечь внимание слушателей, она воспринимается как весёлая прибаутка, шутка, часто присказка не связана по смыслу с самой сказкой.

За присказкой следует зачин, который готовит нас к восприятию сказки, переносит нас в сказочный мир. Зачин связан с содержанием сказки, так как в нём указываются время и место действия. «Жили-были дед да баба…».

Часто в сказках имеется концовка, которая ещё раз возвращает нас к мысли о том, что в сказках всегда побеждает добро. «Свадьбу сыграли, долго пировали; и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, в рот не попало».

Поговорим о некоторых языковых особенностях сказок. В сказках бывают постоянные эпитеты: «добрый молодец», «красна девица», «чисто поле»), гиперболы (преувеличения): «две пары железных сапог протёр», «быстрее молнии».

Запомните!

Для русских народных сказок характерно троекратное повторение эпизодов, употребление художественных средств выразительности – устойчивых сочетаний слов, слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами. По этим признакам сказку можно отличить от произведений других жанров.

 Творческая работа «Снежный ком»

Сейчас мы попробуем сочинить свою сказку. Первый ученик придумывает Зачин сказки, следующий продолжает и так каждый должен сказать по два предложения. Не принимают участие только последние две парты, они оценивают сказку, определяют вид и структуру.

Домашнее задание

Читать статьи учебника (с. 8—12).
Прочитать начало сказки «Царевна-лягушка» (с.13-18 )

 

ТЕСТ

  1. Фольклор – это

а) разговор двух или нескольких лиц

б) построение произведения

в) устное народное творчество

  1. Из какого языка заимствовано слово «фольклор»?

а) греческий

б) английский

в) французский

  1. Кто является автором фольклорных произведений?

а) народ

б) летописец

в) поэт

  1. Что такое русская народная сказка?

а) занимательный рассказ о необыкновенных, часто фантастических событиях и приключениях

б) памятник исторической прозы Древней Руси

в) героико-патриотическая песня о богатырях и исторических событиях

5. Литература происходит от слова litera , что в переводе означает:

а) искусство

б) буква

в) фольклор

6. Сказка «Василиса Премудрая» является

а) волшебной

б) бытовой

в) о животных

7. Фраза «И я здесь был, пиво, мед пил…по усам текло, а в рот не попало….»

а) зачин сказки

б) основная часть

в) концовка

8. Назовите автора строк:

Сказка — ложь, да в ней намёк!

Добрым молодцам урок.

а) Шарль Перро

б) Александр Сергеевич Пушкин

в) Ганс Христиан Андерсен

Русские народные сказки — слушать бесплатно онлайн

Русские народные аудиосказки

Имена сочинителей первых русских народных сказок давно канули в Лету, но художественный вымысел оказался настолько интересным, что они стали пересказываться из уст в уста в течение столетий. Пересказывать народные сказки можно довольно произвольно, не соблюдая дословно их текст, главное – сохранить сюжетную линию и героев повествования.

Что такое народная сказка

Народные сказки – это не просто волшебная история с замысловатым сюжетом. Это сконцентрированная народная мудрость, в них отразились вековые традиции, нравы и быт людей, живших в древней Руси. Сказки всегда имеют философский смысл, дают жизненные ориентиры духовного, семейного, бытового характера, иногда даже более глобального – государственного (сказки про царей и их детей). Говоря словами великого поэта Пушкина: «Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок!».

Какие бывают сказки

Условно можно разделить сказочное народное творчество на несколько категорий, наиболее распространенной является следующая:

  • Сказки с участием животных («Волк и семеро козлят», «Зайкина избушка», «Теремок»).
    Все животные как домашние, так и дикие, в сказках уподобляются людям: разговаривают, совершают человеческие поступки, одарены разумом. Именно со сказок животные наделяются определенными признаками: лиса – хитрая, заяц – трусливый, волк – злой.
  • Волшебные истории («Снегурочка», «Финист-ясный сокол», «Дед Мороз и Снегурочка»).
    В них всегда есть чудеса, невероятные для реальной жизни события. Главными героями выступают фантастические лица: Дед Мороз, Кощей Бессмертный, Снегурочка, Царевна-лягушка, Морозко, Чудо-Юдо, Баба-Яга, Конек-Горбунок, Жар-птица. Присутствуют и необычные предметы, творящие чудеса: молодильные яблочки, живая и мертвая вода, меч-кладенец, шапка-невидимка, скатерть-самобранка.
  • Смешные бытовые истории («Барин и мужик», «Каша из топора», «Вершки-корешки»).
    В них нет чудесных превращений, они более подробно отражают реальный повседневный быт. Сюжет сказки простой, незамысловатый, построен на характерах людей и бытовой ситуации.

Чему учат народные сказки

Сказки были в детстве у каждого ребенка. Сказочными историями не только развлекали детей, укладывали спать, но и одновременно рассказывали об истинных ценностях в жизни, неназойливо воспитывая на положительных примерах и образах героев.

Сказки учили ребенка познавать мир, развивали его фантазию, воображение. Возможность неоднократно слушать сказки онлайн позволяет улучшать память у детей, а красивый язык волшебных историй помогает совершенствовать детскую речь. Народные сказки учат ребенка справедливости и сочувствию, сопереживанию, умению различать добро и зло.

Слушать сказки детям можно уже с 5-6 месяцев, груднички отлично воспринимают интонации, различают звуковые подражания (как корова мычит, как петушок поет и т. п.), им нравится веселые бодрые голоса актеров, читающих текст сказочных историй.

Народные сказки | oCKA3KE.ru

Народные сказки — это уникальная энциклопедия истории, общественного строя, быта и мировоззрения нашего народа. За много веков наши предки придумали тысячи сказок. Словно на крыльях они перелатали из века в век и передавали мудрость одного поколения другому.

Каждая эпоха создала свои сказки. В них запечатлелось все многообразие человеческих отношений. Именно в народных сказках к нам дошли смех и слезы, радость и страдание, любовь и гнев, правда и кривда, вера и безверие, трудолюбие и лень, честность и обман.

Известные русские поэты и писатели восхищались народными сказками. А.С. Пушкин, говорил, что каждая из них является настоящей поэмой. В.Г. Белинский назвал их драгоценными историческими документами и подчеркивал их социальное значение. А.М. Горький писал о такой важной особенности русской сказки, как способность «заглядывать наперед».

Народные сказки — это уникальное творение искусства. Ведь в простых выдуманных историях, как кажется на первый взгляд, скрыт острый социальный смысл и вся мудрость жизненных наблюдений русского народа. Сказки сохранили всю красоту и богатство народной разговорной речи, которая своим многообразием, тонкостью смысла и обилием оттенков удивляет даже самых взыскательных ценителей народного творчества.

Как только ребенок начинает говорить, он вступает в волшебный мир сказок. С ними он встречается и в школьном возрасте: в букваре, первых книгах для чтения и во время изучения литературы в старших классах. Именно сказки могут убедить ребенка, что без труда и стойкости нравственных принципов не будет в жизни счастья.

Во всех народных сказках осуждается разбой, насилие, плохие деяния и коварство. Сказочные истории дают ребенку понятия о том, как нужно жить. Основная идея всех, без исключения, народных сказок — это преобразование окружающего мира на началах красоты и человечности.
Характерной чертой сказок является вымысел. Но он не простой, а сознательный. В нем заложен многовековой опыт нашего народа, его мудрость и послание новому поколению.

Народные сказки прошли долгий путь своего создания. Народ оттачивал форму и содержание каждой из них, пока они не достигали своего идеального состояния. Именно такими народные сказки дошли к нам. Они являются не произведением отдельного писателя-сказочника. Народная сказка — это уникальное творение многих поколений нашего народа.

Народные сказки бывают разными: волшебными, фантастическими, бытовыми, о животных. В волшебных и фантастических главными героями являются Кощей Бессметрный и Баба Яга. Таки сказки не обходятся и без чудесных предметов (скатерть-самобранка, дубинка-самобойка, гусли-самоигры и другие).

В бытовых сказках речь, чаще всего, идет о жизни в России до 1917 года: о поповом работнике, о барине, о попе, о ловком солдате, о бедном мужике и других. В роли главных героев здесь выступают реальные люди. Эти сказки являются самыми молодыми, так как им всего лишь по несколько веков.

Сложно сказать, когда появилась первая сказка. Наверное, это не возможно «ни в сказке сказать, ни пером описать». Но известно, что первые сказки были посвящены явлениям природы и их главными персонажами были Солнце, Ветер и Месяц.

Немного позже они приняли относительно человеческий облик. Например, хозяин воды — это дедушка Водяной, а Баба Яга — это не просто злая ведьма, а хозяйка леса и лесных зверей. Именно эти образы говорят о том, что народные сказки создавались еще в то время, когда люди очеловечивали и одушевляли все стихии и силы природы.

Еще одним важным аспектом верований первобытных людей, который нашел отражение в народных сказках, является почитание птиц и зверей. Наши предки верили, что каждый род и племя происходит от конкретного животного, которое было покровителем рода (тотемом). Именно поэтому часто в русских сказках действуют Ворон Воронович, Сокол или Орел.

Также в народных сказках нашли свое выражение и древние обряды (например, посвящения мальчика в охотники и воины). Удивительно, что именно с помощью сказок они дошли до нас в почти первозданной форме. Поэтому народные сказки очень интересны для историков.

О древнем происхождении народных сказок говорит и тот факт, что действие большинства из них происходит в диком, дремучем лесу, где герою нужно пройти целый ряд препятствий.

Народные сказки — это фантастика, созданная коллективными творческими усилиями многих поколений нашего народа. В них, как в зеркале, отразился весь характер наших предков и образ их жизни. Через народную сказку мы открываем для себя и своих детей тысячелетнюю историю нашего народа.
Каждая русская народная сказка имеет реальное основание. Однажды возникнув, на протяжении столетий она менялась вместе с народом. Складываясь веками, народная сказка стала настоящей энциклопедией народного быта и всей жизни наших предков.

На нашем сайте вы всегда найдете актуальное собрание русских народных сказок а также сказок народов мира, читайте с нами!

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Evvie Drake: более

  • Роман

  • К:
    Линда Холмс

  • Рассказывает:
    Джулия Уилан, Линда Холмс

  • Продолжительность: 9 часов 6 минут

  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее внутри, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд

  • Что-то заставляло меня слушать….

  • К

    Каролина Девушка
    на
    10-12-19

Риордан, Джеймс, Брейкспир, Эндрю: 9780192745361: Amazon.com: Книги

Три сборника охватывают сказки, смысл и бессмыслицу. Джеймс Риордан собирает и переводит русские народные сказки, илл.Эндрю Брейкспира, как хорошо известные («Василиса»; «Жар-птица»), так и менее известные («Месть животных»), иногда вносящие поворот в западную традицию (здесь принц-лягушка становится принцессой). Риордан перенимает браваду сказочника («Вот и прекрасное дело, — подумал кот, его лицо длинное, как скрипка», — говорит Катофай Иванович, когда хозяин бросает его в лесу, считая, что его расцвет уже миновал). Пышные акварельные краски и виньетки передают волшебство леса и полный спектр персонажей и выражений лиц.

Copyright 2001 Cahners Business Information, Inc.

1–5 классы — Приятный и доступный сборник из 10 традиционных сказок, от знакомых («Жар-птица» и «Василиса Мудрая и Баба Яг») до малоизвестных («Белла и Медведь» и «Розовое яблоко и Золотая чаша »). Риордан мудро держал в уме детскую аудиторию, делая акцент на семейных отношениях, умных главных героях, магических дарах и наказании за зло. Пересказчик умело использует повторение и играет со звуками языка, чтобы создавать истории, которыми хочется поделиться вслух.Как и любой хороший ученый, он включает источники (многие взяты из классического собрания Александра Афанасьева XIX века), а также примечания, которые помещают каждую сказку в контекст русской культуры. Сильно стилизованные акварельные и чернильные иллюстрации Брейкспира варьируются от полностраничных изображений до крошечных камей и неадекватно передают действие. В некоторых случаях рисунки вводят в заблуждение и изображают персонажей и события, не вошедшие в сказки. В палитре преобладают коричневые, зеленые и синие цвета, но цвета часто бывают настолько насыщенными, что изображения становятся мутными и нечеткими.Хотя иллюстрации разочаровывают, сами сказки служат прекрасным введением в русский фольклор для современных детей.
Дениз Антон Райт, Alliance Library System, Блумингтон, Иллинойс
Copyright 2001 Reed Business Information, Inc.

Из списка книг

Gr. 3-5. Риордан, преподававший русский язык в английском университете, перевел и пересказал 10 русских рассказов, собранных Александром Афанасьевым. Наряду с сказками, традиционно связанными с Россией, такими как «Летучий корабль» и «Жар-птица», есть несколько вариантов западноевропейских сказок, таких как «Царевна-лягушка».«Прилагаемые примечания содержат небольшой комментарий к историям. Работа Эндрю Бикспира включает в себя несколько иллюстраций на всю страницу и другие небольшие изображения, все светящиеся цветом и освещенные белыми бликами. Относительно простой текст, шрифт хорошего размера и Благодаря привлекательным иллюстрациям этот том доступен детям для самостоятельного чтения Кэролайн Фелан
© Американская библиотечная ассоциация. Все права защищены

Обзор

«Пышная…. акварели и виньетки отражают волшебство леса и полный спектр персонажей и выражений. «- Publishers Weekly
» Относительно простой текст, крупный шрифт и привлекательные иллюстрации делают этот том доступным для детей. читать самостоятельно »- Список книг
« Приятный и доступный сборник из 10 традиционных народных сказок…. Умело использует повторение и играет со звуками языка, чтобы создавать истории, которыми хочется поделиться вслух…. Отличное введение в русский фольклор для современных детей »- Журнал школьной библиотеки
« Время от времени появляется детская книга, в которой есть что-то особенное. Русские народные сказки как раз такая книга …. Пересказывает 10 историй с чудесными темами о волшебных сосудах, просветленных животных, красивых девушках и сверхъестественных поисках …. Автор … стилизован, милый и абсолютно
увлекательно …. Замечательное чтение вслух на любом уровне и прекрасная основа для сравнения народных сказок от культуры к культуре.»- Teaching Pre K-8
» Эта книга — идеальный сборник, с помощью которого можно познакомить маленьких детей с русскими сказками и, возможно, увлечь их в раннем возрасте рассказами об этой части света. «-» Славянский и восточноевропейский журнал

Русские басни и сказки — Золотые весы


Альмединген, Э. М. 1957. Русские сказки. Бомбей: публикации Somaiya.

Бэйн, Р. Нисбет.1901. Русские сказки из сказок Полевого. 3-е изд. Лондон: А. Х. Буллен.

Чендлер, Роберт, Элизабет Чендлер, Сибелан Форрестер, тр. 2013. Русские волшебные сказки от Пушкина до Платонова. Лондон: Классика пингвинов.

Куртин, Иеремия. 1903. Мифы и сказки русских, западных славян и мадьяр. Бостон: Литтл, Браун и Ко.

Куртин, Иеремия. 1921. Чудеса из России. Бостон: Литтл, Браун и Ко.

Де Блюменталь, Верра, тр. 1903. Сказки русских. Нью-Йорк: книги из основного собрания.

Гутерман, Норберт, тр. 1945. Русские сказки. Coll. Александр Афанасьев. Нью-Йорк. Книги Пантеона.

Ходжетс, Эдит М. С. Сказки и легенды из страны царя: сборник русских рассказов. 2-е изд. Лондон: Гриффит, Фарран и Ко, 1891.

Хоутон, Луиза Сеймур. Чудо-сказки русской бабушки. Лондон: Споры и сын, 1906.

Магнус, Леонард Артур, тр. А. Н. Афанасьев. Русские народные сказки. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко, 1915.

Naaké, John T. 1874. Славянские сказки собраны и переведены с русского, польского, сербского и богемского языков. Лондон: Генри С. Кинг.

Пропп, Владимир. 1968. Морфология сказки. Остин: Техасский университет.

Ральстон, Уильям Ральстон Шедден.1869. Крилоф и его басни. Лондон: Strahan and Co.

Ральстон, Уильям Ральстон Шедден. 1873. Русские сказки: Избранный сборник московских народных преданий. Лондон: Смит, Элдер и Ко.

Рэнсом, Артур. 1916. Старые петровские сказки. Нью-Йорк: Фредерик А. Стоукс.

Стил, Роберт, изд. 1916. Русская гирлянда — русские народные сказки: перевод из собрания гл. Московских книжек. . . Лондон: А.М. Филпот.

Тиббитс, Чарльз Джон. 1890. Русские и польские народные предания и легенды. Лондон: У. В. Гиббингс.

Утер, Ханс-Йорг. 2004. Типы международных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона. Тт. 1-3. FF Communications № 284-86, Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica.

Уиллер, Пост. 1917. Русские чудеса сказки. Лондон: Адам и Чарльз Блэк.

Виггин, Кейт Дуглас и Нора Арчибальд Смит, ред.1908. Сказки смеха. Нью-Йорк: Компания МакКлюр.

Уилсон, Ричард. 1916. Русский сборник рассказов: рассказы из песенных циклов Киева и Новгорода и другие ранние источники. Лондон: MacMillan and Co.

Вратислав, А. Х. 1880. Шестьдесят народных сказок из исключительно славянских источников. Лондон: Эллиот Сток.

Русские народные сказки видео

Русские сказочники
| Программа русских народных сказок
| фото
| Русские народные сказки видео
| контакт


Посмотрите это видео на сайте www.youtube.com



Посмотрите это видео на www.YouTube.com

:, -,,.

, г.

«Русские сказки и сказки» — программа «Русских сказочников».

Рассказчики и музыканты ансамбля «Барыня» составили ряд
Русские народные сказки и сказки в сопровождении традиционных русских музыкальных инструментов, таких как
балалайка
гусли,
бас-балалайка и
гармошка
для школ, дошкольных учреждений, колледжей и центров ухода за взрослыми.

Fisherman and Fish.MP3 — в исполнении Алексея Синявского.

Лучшими чтецами русских народных сказок оказались три исполнителя: актер, певец и баянист Виталий Баганов, виртуоз балалайки Алексей Синявский и русский народный певец и гармошник Михаил Смирнов.

Rockaway (2007) — Сергей

«CSI: NY» — доктор Богдхан Иванов (1 серия, 2004)

CSI: NY.«Моргание» (2004) TV Episode — Dr. Bogdhan Ivanov

Апрельские кусочки (2003) — Half Sleep Man

«Клан Сопрано» — Валерий (2 серии, 2001)

«Клан Сопрано» Сосновые степи (2001) TV Episode — Valery

Чтобы спасти нас всех от власти сатаны (2001) TV Episode — Valery

«Закон и порядок: Специальное подразделение для жертв» …. Бармен (1 эпизод, 2000)
… он же Закон и порядок: SVU (США: рекламное сокращение)
… также известный как Специальное отделение для жертв (Новая Зеландия: английское название)

Русская поэма о любви (2000) TV Episode …. Bartender

Тройка (1998) …. Виталий

Щенок (1988)

На острие меча (1986)

Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись (1979) (ТВ) (в роли В. Баганова)
… aka Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Кровавая подпись (Международный: английское название: буквальное название)

Инженер Графтио (1979)
… он же инженер Графтио

Виртуоз балалайки и цыганской гитары из Филадельфии, штат Пенсильвания Алексей Владимирович Синявский — один из самых популярных балалаечников в мире.
Алексей (Алеша) — настоящая балалайка на YouTube. У него было более 162 тысяч (и продолжает расти) просмотров на YouTube, что поместило его в пятерку самых просматриваемых балалаечных видео ВСЕХ ВРЕМЕНИ и в десятку самых популярных русских фолк-музыкантов всех времен. Г-н Синявский — музыкальный руководитель Барыни — крупнейшего российского танцевального и музыкального ансамбля за пределами России.Собственный компакт-диск «Барыня русские народные песни» был хорошо.
принимается европейскими и американскими любителями русской народной музыки и профессиональным сообществом музыкантов.
Выбрана мелодия «Дорогой Длинною» из репертуара Алекса Синявского.
для компакт-диска «Сборник русского классического фольклора», выпущенного в Израиле.

В марте 2005 года Алекс Синявский выпустил Учебник по Балалайке на DVD, который представляет собой простой способ выучить все техники игры на балалайке.

На сайте доступны 12 бесплатных видеоуроков: гаммы, базовые аккорды, положение левой руки, разучивание народной песни, бренчание, пиццикато большого пальца, вибрато для пиццикато,
Двойное пиццикато, одиночное пиццикато, тремоло и роллы

Известный виртуоз балалайки Алекс Синявский прибыл в Соединенные Штаты Америки в 1992 году.
из г.Петербург, Россия. Как солист и постановщик «Барыни» он выступает по всему миру, сочиняет и аранжирует всю музыку.
материал для концертов, компакт-диски и видео ансамбля.

Алексей играет на балалайке музейного качества,
трехструнный русский инструмент, чье звучание, похожее на мандолину, возможно, наиболее известно в нашей стране по саундтреку к фильму «Доктор Живаго».

Алексей был ведущим участником (прима-балалайка) The Andreev.
Государственный симфонический оркестр балалаек,
один из самых престижных в бывшем СССР.Алексей с отличием окончил
Ленинградская государственная музыкальная консерватория. Он гастролировал по бывшей
Советский Союз, Европа и Америка появились на
телевидение и радио в России, Америке
и Африка.

Михаил Викторович Смирнов родился в Москве, Россия, в 1966 году. Он занимается русским народным танцем и музыкой более 25 лет. Михаил (Ru 🙂 — художественный руководитель и основатель ансамбля Барыня из Нью-Йорка, автор множества статей о традиционных русских танцах, музыке и инструментах на английском и русском языках, владелец Barynya Entertainment — крупнейшего российского агентства по аренде талантов за пределами России. Россия.

Михаил получил степень магистра в Московском государственном университете культуры и искусств. В детстве он был участником знаменитого «Московского хора мальчиков» — одного из самых престижных мужских хоров России. До приезда в США в 1991 году Михаил был солистом нескольких русских народных танцевальных и музыкальных коллективов, в том числе Московского государственного центра русской песни «Русская песня» под руководством Надежды Бабкиной.

Во время учебы в Москве Михаил следовал своей страсти к русской народной культуре, путешествуя по разным регионам России, таким как Тверь, Смоленск, Белгород и Дон, чтобы собирать русский фольклор у истоков.Он был удивлен, обнаружив, что народные танцы, песни, мелодии, тексты и мелодии меняются от деревни к деревне, даже если они находятся всего в паре миль друг от друга.

В этих фольклорных экспедициях Миша записал более 100 часов русской народной музыки и танцев, выступлений на народных инструментах. Позже он включил большую часть этого оригинального материала в репертуар своего ансамбля «Барыня» — крупнейшего (и многие считают лучшим) русского танцевального и музыкального ансамбля за пределами России-матушки.

Михаил владеет множеством русских народных инструментов, включая балалайку-контрабас, балалайку и гусли. Однако его любимым инструментом остается гармошка, маленький русский народный баян, используемый в русской народной музыке и танцах.

В январе 2009 года Михаил Смирнов и танцоры ансамбля «Барыня» были представлены на национальном телевидении на канале NBC «SUPERSTARS OF DANCE» — захватывающем международном танцевальном конкурсе под руководством исполнительных продюсеров Найджела Литгоу и Саймона Фуллера (American Idol, So You Think You Can Dance).Это престижный танцевальный конкурс, организованный Майклом Флэтли («Повелитель танца») и Сьюзи Кастильо, бывшей Мисс США. Михаил Смирнов был одним из восьми судей, решавших, какая страна победит. Конечно, он не мог судить Команду России … Премьера шоу в сети NBC состоялась 4 января и выходила в эфир до 26 января 2009 года.

Чтобы получить быстрое ценовое предложение, свяжитесь с Михаилом Смирновым в Barynya Entertainment.

Баба Яга Русская ведьма ~ Страшная история на Хэллоуин

Это русская народная сказка о ведьме Бабе Яге.Это ранняя версия для чтения. Это принесено вам историями для роста.

Жил-был в хате старик со своей дочкой Наташей. Так они были счастливы! Во время чая они играли в прятки за самоваром (очень высоким чайником, который использовался в России). Пили чай с медовым хлебом и клубничным вареньем.

Спасибо художнику, Чпи

Все было хорошо! Единственные грустные времена были, когда старик вспомнил, как сильно он скучал по жене и матери для Наташи.

Однажды мужчина встретил женщину, которая ему очень понравилась, и вскоре они поженились. Поначалу Наташа была рада, что за ней ухаживает мачеха.

Но ненадолго. Мачеха ввела всевозможные строгие новые правила. Наташе нельзя было больше играть с отцом в такие игры, как прятки. Ей не разрешалось приглашать к чаю других девушек. Мачеха сказала, что девочкам не следует пить чай, а тем более есть хлеб с вареньем. Все, что Наташа получила на обед, — это одна небольшая корочка хлеба, и ей нужно выйти из хижины, чтобы съесть его.

Бедная Наташа! Она сбегала на задний двор и в сарай, чтобы спрятаться. Она смачивала маленькую корочку слезами и съедала ее в полном одиночестве.

Тогда мачеха кричала, что она должна немедленно вернуться в дом! Посуду после обеда нужно было вымыть, а пол нужно вымыть до блеска.

Но было еще кое-что хуже всего этого. Каждую ночь мачеха сидела с отцом Наташи и говорила ему, что во всем, что случилось в доме, виновата его дочь.К сожалению, старик поверил своей новой жене.

Однажды мачеха решила, что больше дня не выдержит вида Наташи. Как она могла избавиться от девушки раз и навсегда? Мачеха вспомнила свою сестру, страшную ведьму Бабу Ягу, жившую в лесу. «Я знаю, как избавиться от этого негодяя», — сказала мачеха с улыбкой.

На следующее утро старик уехал навестить друзей в соседнюю деревню. Как только он скрылся из виду, злая мачеха повернулась к Наташе.

«Послушай меня», — прошипела она. «Сегодня ты пойдешь в гости к моей сестре, твоей дорогой тетушке, которая живет в лесу. Ты попросишь у нее иголку и нитку. Нам нужно починить эту рубашку».

«Но, — сказала Наташа, показывая мачеху иголку и нитку, — у нас уже есть иголка и нитка». Она знала о своей тете, которая жила в лесу — она ​​была не кем иным, как ужасной ведьмой, Бабой Ягой! Та, которая гналась за маленькими детьми, летя по воздуху на своей гигантской метле.И когда она ловила их, съела их своими железными зубами.

Спасибо художнику, Bearmantooth

«Кто ВАС спросил ?!» — рявкнула мачеха, выбивая иглу с ниткой из руки девушки.

Наташа, дрожа от страха, сказала: «Ну, а как же мне найти тетушку?»

«Так лучше!» сказала мачеха с кривой улыбкой. Она исказила девочке носик, сильно зажав его.

«Это твой нос!» она сказала.»Ты можешь это почувствовать?»

«Да», — прошептала бедная девочка.

«Вы должны идти по дороге в лес, пока не дойдете до упавшего дерева, затем поверните налево», — сказала мачеха. «Следи за своим носом. Это возьмет на себя твою тетушку. А теперь пошли, ленивая девочка!»

Мачеха сунула девушке в руку небольшой мешочек, в котором было несколько кусков черствого хлеба и сыра и несколько клочков мяса. И вытолкнул Наташу из избы.

Наташа оглянулась. Мачеха стояла перед дверью, скрестив руки, и сердито смотрела.Она ничего не могла сделать, кроме как продолжить свой путь.

Девушка шла по дороге в лес, потом к упавшему дереву, потом повернула налево. Ее нос начал сильнее пульсировать, поэтому она знала, что идет правильным путем.

И вдруг перед ней за старыми воротами встала изба Бабы Яги. Ошибки быть не могло.

Спасибо художнику, Тоби

Только хата Бабы Яги, ведьмы, высоко стояла на гигантских куриных ножках и могла сама гулять по двору! Когда он повернулся к вам, передние окна выглядели как два глаза, а дверь — как рот.

Две двери ворот в заборе были открыты. Когда Наташа их немного подтолкнула, они издали ужасный писк. На земле она заметила ржавую масленку.

Девушка подняла его. «Какое счастье, — сказала она, — что масла осталось». Она вылила несколько капель, оставшихся на петлях ворот. Обе двери ворот без единого звука распахнулись.

Когда Наташа подошла ближе, дом Бабы Яги развернулся на своих куриных ножках. И это столкнулось с ней.

Спасибо художнику, ZombPunk

Как ни испугалась она, звук плача заставил Наташу обернуться.Слуга Бабы Яги стояла во дворе, плакала и вытирала слезы рукавом.

«Какое счастье, — сказала Наташа, — что у меня есть платок». Она развязала платок, встряхнула его и осторожно положила остатки еды в карманы. Она отдала тряпку слуге Бабы Яги, которая вытерла ею слезы и улыбнулась.

Перед дверью хижины стояла огромная худощавая собака, грызшая старую кость. «Какое счастье, — сказала девочка, — что у меня есть хлеб и мясо.«Сунув руку в карман за кусочками хлеба и мяса, Наташа сказала собаке:« Боюсь, он довольно несвежий, но это лучше, чем ничего ». Собака тотчас же проглотила его и облизнула губы.

Спасибо художнику, Cheshiredream

Наташа наконец дошла до двери в хижину. Дрожа, она постучала.

«Войдите», — пропищал злой голос Бабы Яги. Вошла девочка. Там сидела ведьма Баба Яга, ткала на ткацком станке.У нее были растрепанные белые волосы, очень длинный нос, а когда она улыбалась, открывался рот, полный железных зубов. Ведьма была тощей и костлявой.

«Добрый день, тётя», — сказала Наташа, стараясь не бояться.

«Доброго времени суток, племянница», — сказала Баба Яга.

«Моя мачеха послала меня к вам просить иголку и нитку для починки рубашки».

«А теперь?» — улыбнулась Баба Яга, сверкнув железными зубами. Ибо она знала, как сильно ее сестра ненавидела Наташу, ее падчерицу.

«Садись здесь за мой ткацкий станок и продолжай ткать, — сказала Баба Яга. — Я пойду и принесу тебе эту иголку и нитку». Маленькая девочка села за ткацкий станок и начала ткать.

Баба Яга шепнула своей служанке: «Послушай меня! Иди в баню. Разожги огонь для воды в ванне. Должно быть, очень жарко».

«Да», — сказала служанка и ушла выполнять свою задачу. «Я приготовлю из ребенка вкусную еду!» засмеялась Баба Яга.

Слуга зашла в комнату, где Наташа ткала, за кувшином для воды в баню.Наташа сказала ей: «Прошу вас, не торопитесь разводить огонь и нагревать воду. Мне нужно время, чтобы придумать план!» Служанка ничего не сказала. Но ей потребовалось очень много времени, чтобы приготовить воду для ванны.

Баба Яга подошла к окну и сказала своим сладчайшим голосом: «Ты еще ткаешь, племянница? Ты ткаешь, красавица?»

«Да, ткаю, тётя», — сказала Наташа. Она подумала: «Мне нужно как-нибудь выбраться отсюда!»

В углу избы Наташа заметила худого черного кота, наблюдающего за мышиной норой.

«Что ты делаешь?» — сказала она черной кошке.

«Ищу мышь», — сказал худой черный кот. «Я не обедал уже три дня».

«Какая удача, — сказала Наташа, — у меня осталось немного сыра». И она отдала сыр в кармане худому черному коту, который его проглотил. Кот сказал: «Маленькая девочка, ты хочешь убраться отсюда?»

«Конечно, знаю!» — сказала Наташа: «Боюсь, что Баба Яга попытается съесть меня своими железными зубами!»

«Это именно то, что она будет делать», — сказал черный кот.«Но я знаю, как тебе помочь».

Прошептала кошка: «Ты видишь гребень на табурете? Ты видишь полотенце?» Наташа кивнула. «Вы должны взять и то, и другое», — сказал кот. «Тогда беги к нему, пока Баба Яга еще в бане. Она будет погоняться за тобой. Когда она это сделает, ты должен бросить полотенце за собой. Она превратится в большую широкую реку, и ей потребуется время, чтобы Перейди эту реку. Когда она перейдет, брось гребешок за собой. Он вырастет в такой густой лес, что она никогда не сможет пройти.«

«Но если я сейчас выйду из ткацкого станка, чтобы забрать полотенце и гребень, — сказала Наташа, — она ​​услышит, что я перестала ткать. И тогда она сможет поймать меня, прежде чем я даже успею сбежать. »

«Не волнуйся», — сказал худой черный кот. «Я позабочусь об этом». Потом занял место Наташи за ткацким станком.

Щелчок-щелчок, щелчок-щелчок; ткацкий станок не останавливался ни на мгновение.

Наташа посмотрела и увидела, что Баба Яга еще в бане.Она схватила полотенце и расческу и быстро выбежала из хижины.

Большая собака вскочила, чтобы разорвать ее на части, но потом он увидел, что это была та же девочка, что и раньше. «Да ведь это девушка, которая дала мне этот хлеб и мясо», — сказала собака. «Удачи, дитя». И он снова лег, отпуская ее.

Когда Наташа подошла к дверям ворот, они тихо, без шума, открылись из-за масла, которое она налила в их петли.

Тогда — как она убежала!

Тем временем за ткацким станком сидел худой черный кот.Щелчок-щелчок, щелчок-щелчок — пошел ткацкий станок.

Баба Яга подошла к окну.

«Ты что, ткача, маленькая племянница?» — спросила она высоким голосом. «Ты ткаешь, моя красотка?»

«Я ткаю, тетушка», — сказал тонкий черный кот, в то время как ткацкий станок щелкнул, щелкнул, щелкнул.

«Это не голос моего обеда!» — сказала Баба Яга. Она забежала в хижину. За ткацким станком стояла не маленькая девочка, а только худой черный кот!

«Гррр!» — сказала Баба Яга.Она прыгнула на кошку. «Почему ты не выцарапал маленькой девочке глаза?»

Худой черный кот ответил: «Все годы, что я служил тебе, ты давал мне только воду и заставлял охотиться за моим обедом. Эта девушка дала мне настоящий сыр».

«ГРРР!» Баба Яга схватила кота и сильно встряхнула.

Повернувшись к служанке и крепко схватив ее, она закричала: «Почему вы так долго готовили ванну?»

«А!» — воскликнул слуга, — за все годы, что я служил тебе, ты ни разу не дал мне тряпки, но эта девушка дала мне красивый носовой платок.«

Баба Яга обругала ее и бросилась во двор.

Увидев, что двери ворот широко распахнуты, она закричала: «Ворота! Почему ваши двери не скрипели, когда она открывала вас?»

«А!» — сказали ворота, — за все те годы, что мы вам служили, вы ни разу не пролили на нас ни капли масла. Мы с трудом выносили звук собственного скрипа. Но девушка намазала нас маслом, и теперь мы можем повернуть назад. и вперед без звука «.

Баба Яга захлопнула ворота. Обернувшись, она указала своим длинным тощим пальцем на собаку.»Ты!» она крикнула: «Почему ты не разорвал ее на части, когда она выбежала из дома?»

«А!» — сказала собака, — «За все годы, что я служил тебе, ты никогда не бросал мне ничего, кроме старой кости. Но девочка дала мне настоящее мясо и хлеб».

Баба Яга носилась по двору, ругалась и била, все время крича во весь голос.

Затем она прыгнула на свою метлу и взлетела в воздух. Вскоре она приблизилась к маленькой девочке.

«Ты никогда не убежишь от меня!» Баба Яга ужасно засмеялась.Она направляется прямо к девушке.

Наташа бежала быстрее, чем когда-либо прежде. Она слышала, как Баба Яга все ближе и ближе.

Потом она вспомнила слова тонкой черной кошки. Она бросила полотенце позади себя на землю. Он становился все больше и больше, становился все влажнее и влажнее. Вскоре между девочкой и Бабой Ягой встала глубокая широкая река!

Наташа продолжала бежать. Ой, как она убежала! Когда Баба Яга подошла к берегу реки, она закричала громче, чем когда-либо, потому что знала, что не сможет перелететь через заколдованную реку.В ярости она полетела обратно в свою хижину. Там она собрала всех своих коров и загнала их к реке.

«Пей, пей!» она кричала на них. Коровы выпили всю реку до последней капли. Баба Яга снова запрыгнула на метлу и перелетела через высохшую реку, чтобы поймать Наташу.

Наташа забежала на довольно большое расстояние впереди. На самом деле она думала, что наконец-то освободится от ужасной Бабы Яги. Но ее сердце застыло от ужаса, когда она снова увидела темную фигуру в небе, несущуюся позади нее!

«Это конец для меня!» воскликнула она.

Затем она вспомнила, что кошка сказала о гребне. Она бросила гребень за собой, и гребешок становился все больше и больше, его зубья прорастали в густой лес.

Спасибо художнику, thewatermonchichi

Он был настолько толстым, что даже Баба Яга не смогла пробиться сквозь него. Баба Яга, крича от ярости и разочарования, наконец развернулась и улетела обратно в свою хату.

Усталая девушка наконец вернулась домой.

«Я дома, но я не могу войти внутрь», — сказала она себе, думая о мачехе. «Что я буду делать?» Она ждала снаружи в сарае, когда ее отец вернется домой. Когда она увидела своего отца, проходящего мимо, она побежала к нему.

«Наташа! Где ты была?» воскликнул ее отец. «А почему твое лицо такое красное?»

Мачеха вышла посмотреть, в чем дело. Она пожелтела, когда увидела девушку, и ее глаза засветились зеленым, показывая ее истинную сущность.

Но на этот раз Наташа не испугалась.Она рассказала отцу обо всем, что произошло. Когда старик узнал, что его жена послала его собственную дочь на съедение ведьме Бабе Яге, он так рассердился, что выгнал мачеху из хижины, чтобы никогда не возвращаться.

С тех пор отец хорошо заботился о своей дочери и никогда не позволял посторонним встать между ними. И снова стол был завален медовым хлебом, клубничным вареньем и чаем. Отец и дочь играли в прятки, пока не пришло время ложиться спать.И так они жили долго и счастливо.

БОЛЬШЕ УЖАСНЫХ ИСТОРИЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ

Вопросы для обсуждения:

Вопрос 1: Почему ворота, служанка, большая собака и худой черный кот помогли Наташе бежать?

Вопрос 2: Наташа дала небольшие подарки (грязный платок, несколько капель масла, несколько кусочков мяса и сыра). Почему такие маленькие подарки так много значили?

Русские сказки в Оркестровом зале

«Давным-давно….”

Есть несколько фраз, которые могут так быстро привлечь наше внимание и наполнить нас ожидаемым чувством удивления. Это, конечно же, фраза, открывающая дверь в мир сказок и воображения … и для многих из нас фраза, которая возрождает давно забытые воспоминания детства. Во всем мире люди любят свои сказки, которые веками разжигали творческий огонь авторов, сценаристов, художников и музыкантов.

Специально для русских композиторов ХIХ и ХХ веков.

Влияние сказок на русскую художественную музыку трудно переоценить. Широкий спектр русских композиторов, каждый с совершенно другой эстетикой, создал произведения, вдохновленные сказками, используя их, чтобы выразить глубокую правду о человеческом состоянии … или просто рассказать неотразимую историю. Эти композиторы использовали в своей музыке не только древнерусские сказки, но и произведения Шарля Перро, Э. Гофман, братья Гримм и Ганс Христиан Андерсен. И из этих сказок они создали великолепное множество произведений, начиная от балетов, таких как «Лебединое озеро», , «Жар-птица» и «Спящая красавица» , до опер «Руслан и Людмила » и тональных поэм, таких как «Шахерезада » .

Это несравненное музыкальное наследие.

В течение следующих двух недель Миннесотский оркестр представляет мини-фестиваль, посвященный музыкальной любви России к сказкам. На фестивале звучит великолепная музыка, которую нельзя пропустить.

* * *

Жаль Петра Чайковского Снегурочка малоизвестна. Первоначально он был написан для сопровождения одноименной пьесы Александра Островского, премьера которой состоялась в 1873 году.В нем рассказывается история Снегурочки, дочери Деда Мороза и Леди Весны. Хотя она красива, у Снегурочки ледяное сердце, и ее предупреждают, что, если она когда-нибудь влюбится, ее сердце растает.

Очевидно, эта история об опасной любви нашла отклик у Чайковского, когда он с большим энтузиазмом погрузился в проект. Его письма друзьям и семье сияли энтузиазмом по поводу его новой работы, и он утверждал, что был настолько вдохновлен, что закончил партитуру за три недели — за десять дней до того, как Островский закончил писать саму пьесу.

И такая музыка!

Как и партитуры к сегодняшним фильмам, музыка должна была проходить по тонкой грани — она ​​должна была улучшать сцену и добавлять к общему эмоциональному воздействию, при этом никогда не доминировал над сценой и не привлекал к себе слишком много внимания. Чайковский справился с этой задачей с élan, создав яркие миниатюры, полные эмоций и мелодии. Это безумно восхитительно.

Плюс это неумолимо Русский . Чтобы передать суть русского характера этой истории, Чайковский черпал из русских народных песен, либо цитируя их напрямую, либо сочиняя новый материал в том же стиле.Таким образом, он создал одну из своих самых националистических партитур, которая напрямую затронула сердца его русской аудитории. Это была одна из первых партитур, в которой молодой Чайковский обрел свой голос, и это помогло ему укрепить репутацию одного из великих композиторов России.

И в итоге так и осталось одним из любимых произведений композитора. В письме 1897 года своему другу и покровителю Надежде фон Мек он писал: « Снегурочка — одно из моих любимых отпрысков.Весна — прекрасное время; Я был в отличном расположении духа, так как всегда стою на пороге лета и трех месяцев свободы. Думаю, эта музыка пропитана весенними радостями, которые я испытывал в то время ».

* * *

Спустя полвека русские композиторы все еще черпали вдохновение в сказках… даже таких «модернистских» композиторов, как Игорь Стравинский.

В 1928 году Стравинский написал замечательный балет для актрисы-танцовщицы Иды Рубенштейн: Поцелуй феи по рассказу Ганса Христиана Андерсена.Как он пояснил,

«В 1928 году Ида Рубинштейн поручила мне написать полнометражный балет. Тридцать пятая годовщина со дня смерти Чайковского приходилась на 1928 год — этот день отмечался в русских церквях Парижа, — и поэтому я задумал свое соотечественническое почтение как юбилейное произведение. Я выбрал произведение Андерсена «Ледяная дева », потому что оно предлагает аллегорию самого Чайковского ».

Сюжет примерно повторяет оригинальную сказку. Фея выступает музой; она запечатлевает свой волшебный поцелуй на ребенке при рождении и отправляет его искать свою судьбу.Двадцать лет спустя, когда юноша достиг зенита своего счастья, она повторяет поцелуй. Этот второй поцелуй, однако, знаменует конец земной жизни мужчины, и фея уносит его, чтобы жить с ней в высшем счастье навсегда.

В конце концов, это самая завораживающе красивая партитура, которую когда-либо писал Стравинский.

В The Fairy’s Kis s нет ни одной детали, которая не искрилась бы волшебством. Но, как ни удивительно, переполняется мелодией .Отдавая дань уважения своему кумиру, Стравинский решил не просто перенять музыкальную чувствительность Чайковского, но и полностью включить музыку Чайковского в партитуру. Интересно, что Стравинский предпочел использовать фортепианные пьесы и песни Чайковского вместо оркестровых произведений; они включают, среди прочего, его Scherzo à la russe, Humoresque, Evening Reverie, и Danse Russe . Ключевым преимуществом использования этих произведений было то, что это позволило Стравинскому оркестровать их в своем собственном стиле, создав прекрасное сочетание музыки, которое явно является данью уважения творчеству Чайковского, но при этом остается свежим и оригинальным.

Как писал Стравинский в посвящении: «Я посвящаю этот балет памяти Петра Чайковского, связывая Фею с его Музой, и таким образом балет становится аллегорией, Муза аналогичным образом заклеймила Чайковского своим роковым поцелуем, чей таинственный отпечаток дал о себе знать во всех работах этого великого художника ».

* * *

Сказки вошли и в, казалось бы, «абсолютную» музыку. Писатель-искусствовед Скотт МакКлелланд увлекательно рассматривает Пятую симфонию Прокофьева и то, как она соотносится со сказками:

Когда он писал свою Пятую симфонию, Прокофьев недавно сочинил музыку для своего балета Золушка ; а работу над сегодняшней программой смело можно было бы назвать симфонией «Золушка».Она отличается от Cinderella двумя важными способами: она заменяет более мягкую сказку-повествование более резкой симфонической амбицией и резко отклоняется в пользу классической сонаты Гайдна (композитора, которого он чествовал и пародировал в «Классической музыке»). «Симфония».) Тем не менее, Пятая наполнена музыкой из балета Прокофьева « Золушка », которая появляется в каждом движении, некоторые явные, некоторые замаскированные.

Прокофьев исполнил Пятую симфонию за один месяц.Сразу же перефразируя Cinderella , он начинается с незабываемой восходящей темы, которая вначале звучит мягко, а затем набирается энергии в начале своего путешествия. Вскоре на пороге ветра начинается вторая, более возбужденная тема, ведущая к возвращению первой темы и, в свою очередь, к продуманному развитию обеих, кульминацией которого является ощетинившийся диссонанс. Вне суматохи первая тема спокойно сигнализирует о перепросмотре с дальнейшим развитием; затем снова появляется вторая тема, переходя в мощный финал, в котором первая тема выделяется жирным шрифтом, подчеркнутым низкой перкуссией.

Шипящая вторая часть, исполняющая роль скерцо, передает дух «классической» симфонии с оттенком сарказма, который был характерен для раннего периода творчества композитора. Между его нежным началом и концом средняя часть изобилует изобилием. Сцена с часами из Cinderella уже под рукой, без промахов при спуфинге.

Адажио воссоздает сказочную музыку балета (с нотками композиции «Ромео и Джульетта » композитора), мечтательного стремления к чему-то ускользающему не в фокусе.Тем не менее энергия накапливается до грандиозной симфонической кульминации. Медленное вступление к финальной части цитирует первую тему первой части, а затем открывает головокружительную тему рондо, которая повторяется повсюду, сэндвичем напомнил предыдущий материал и новые идеи.

Есть вторая причина, по которой Пятую симфонию можно назвать «Золушкой»; это оказался последний счастливый конец композитора. Несмотря на войну, он был в приподнятом, даже воодушевленном состоянии ума, о чем свидетельствует опубликованное им в то время заявление, в котором Симфония описывается как «гимн свободному и счастливому Человеку, его могущественным силам, его чистому и благородному духу». , »И добавив:« Музыка созрела во мне.Это наполнило мою душу ». Через две недели после премьеры, в январе 1945 года, у него случился легкий сердечный приступ, из-за которого он упал с лестницы. Он так и не оправился полностью от сотрясения мозга, и за оставшиеся восемь лет он был вынужден из-за плохого здоровья серьезно ограничить свою деятельность. Тем не менее, в те годы были завершены работы над Сонатой для фортепиано № 9, Симфониями № 6 и 7, музыкой к фильму Эйзенштейна «Иван Грозный », «Сказка о каменном цветке» и Симфонией-концертом для Виолончель с оркестром, сочинение для Ростроповича.

* * *

Вы должны сами услышать эти волшебные произведения. Фестиваль The Art of Russia Миннесотского оркестра, который проводится в партнерстве с Музеем русского искусства, проходит с 6 по 15 ноября. Билеты можно приобрести здесь, так что не упустите эту возможность!

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

Сила русских сказок: профессор Кэрол

Тут же вскочил волшебный конь, заставив землю дрожать под его копытами.Пламя струилось из его ноздрей, дым поднимался столбами из ушей. Иван залез ему в правое ухо, выполз из левого и превратился в самого красивого молодого человека, которого когда-либо видели. Все люди вскрикнули от удивления. Царь устроил банкет, и все пошли на свадьбу. — Серый конь

Васнецов, Ковер-самолет (1880)

В детстве я никогда не слышал о сказочной лошади, прыгающей в воздух на вершину башни, где сидела надменная принцесса, осмеливаясь завладеть ее сердцем.И в моих сказках цари банкетов не устраивали. Если уж на то пошло, единственной сказочной ведьмой, которую я знал, была та из Гензель и Гретель , которая, скажем прямо, в конце концов не произвела такого впечатления. Страшно, может быть, но не умно, как русская ведьма Баба Яга, которая скакала в ступке с пестиком и мчалась по небу к своей хижине, построенной на куриных ножках.

Вместо этого моя мама читала мне из «Золотых книг» сказки, которые Дисней уже обнажил, превращая их в двухмерные шалости с пастельными окончаниями и стирая их духовное воздействие.Ее собственное детство было мрачным, поэтому все сказки, которые ее измученная мать унесла из местечков Польши, она предпочла забыть.

Между тем, мой отец извлек из пустошей Западной Вирджинии истории, наполненные враждой и несчастными случаями на шахтах, старыми автомобилями, летящими с горных дорог, и множеством самогона. У меня есть воспоминания о том, как он «шшшш» со словами вроде «Не рассказывай ей такие истории, Льюис!»

Васнецов, Иван-царевич о сером волке (1889)

Итак, только в зрелом возрасте я начал понимать значение сказки.Мои первые набеги были в русских традициях — стране, которая привлекла мое внимание в подростковом возрасте. Сначала загипнотизированный подвигами непонятливого, но в конечном итоге героического третьего сына царя, известного как Иван-царевич, я жаждал увидеть великолепного Серого Волка, находящуюся под угрозой исчезновения Снегурочку и молнии Кащей Бессмертного.

Также нужно было различать русские сказки ( сказки ) и русские басни (басни ). На первый взгляд они могут показаться похожими, но их содержание и намерение совершенно разные.Басни могут быть сильными, но сказки дают более богатый импульс для родственных произведений искусства, особенно в русской традиции. Мы думаем в первую очередь о балете, в частности, пера Петра Чайковского. Но именно на сцене оперы «» русские сказки превращаются в удивительные видения цвета, движения и звука. Не имеет себе равных и то, как российские художники превратили эти истории в роскошные холсты, скульптуры и блестящие лаковые шкатулки, созданные с помощью техники, известной как Palekh .

Сила сказок и басен по-прежнему ценится в большинстве культур (хотя в Соединенных Штатах мы потеряли с ними связь). Почти без усилий сказки и басни учат добру и злу, добру и злу. Они говорят обаятельными, незабываемыми способами мужества и трусости, добродетели и лжи. Благодаря таким историям дети могут познакомиться с окружающим миром и понять, чего от них ждут, когда они станут взрослыми.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *