Содержание
Русская народная сказка Колобок
Жили-были старик со старухой.
Вот и говорит старик старухе:
— Поди-ка, старуха, по коробу поскреби, по сусеку помети, не наскребешь ли муки на колобок.
Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела и наскребла муки горсти две.
Замесила муку на сметане, состряпала колобок, изжарила в масле и на окошко студить положила.
Колобок полежал, полежал, взял да и покатился — с окна на лавку, с лавки на пол, по полу к двери, прыг через порог — да в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше.
Катится Колобок по дороге, навстречу ему Заяц:
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Не ешь меня, Заяц, я тебе песенку спою:
Я Колобок, Колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
От тебя, зайца, подавно уйду!
И покатился по дороге — только Заяц его и видел!
Катится Колобок, навстречу ему Волк:
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Не ешь меня, Серый Волк, я тебе песенку спою:
Я Колобок, Колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
От тебя, волк, подавно уйду!
И покатился по дороге — только Волк его и видел!
Катится Колобок, навстречу ему Медведь:
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Где тебе, косолапому, съесть меня!
Я Колобок, Колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
От тебя, медведь, подавно уйду!
И опять покатился — только Медведь его и видел!
Катится Колобок, навстречу ему Лиса:
— Колобок, Колобок, куда катишься?
— Качусь по дорожке.
— Колобок, Колобок, спой мне песенку!
Колобок и запел:
Я Колобок, Колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от зайца ушел,
Я от волка ушел,
От медведя ушел,
От тебя, лисы, нехитро уйти!
А Лиса говорит:
— Ах, песенка хороша, да слышу я плохо. Колобок, Колобок, сядь ко мне на носок да спой еще разок, погромче.
Колобок вскочил Лисе на нос и запел погромче ту же песенку.
А Лиса опять ему:
— Колобок, Колобок, сядь ко мне на язычок да пропой в последний разок.
Колобок прыг Лисе на язык, а Лиса его — гам! — и съела.
Проект «Русские народные сказки» | Творческие проекты и работы учащихся
Ученический творческий проект «Русские народные сказки» является образцом детского проекта на тему «Русские народные сказки» и содержит в себе описание цели, задач, объекта и предмета творческой работы по литературному чтению (литературе), а также определение и анализ русских народных сказок.
Подробнее о проекте:
Учебная исследовательская работа на тему «Русские народные сказки» содержит справочную информацию об истории возникновения и принципах создания русской народной сказки, в работе выделяются основные виды сказок. дается их определение. Ознакомившись с материалами этого проекта, вы сможете лучше понять структуру и характер сказок, научитесь их классифицировать.
Индивидуальный проект «Русские народные сказки» могут подготовить учащиеся 1, 2, 3, 4 класса начальной школы в рамках предмета литературное чтение и ученики 5 класса школы в рамках предмета литература. В процессе работы над проектом о русских народных сказках дети могут реализовать свои творческие способности — придумать свою сказку, создать рисунок или поделку по мотивам народной сказки, подготовить театрализованное выступление.
Работу над творческим проектом на тему «Русские народные сказки» также можно организовать для воспитанников детского сада с участием воспитателя и родителей.
Оглавление
Введение
1. История русской народной сказки.
2. Виды русских народных сказок.
2.1. Русские народные волшебные сказки
2.2. Русские народные бытовые сказки.
2.3. Русские народные сказки о животных.
Заключение
Литература
Приложение 1. Сказки учеников 3 класса.
Приложение 2. Иллюстрации к русским народным сказкам.
Введение
Вы знаете, что такое сказка? Нам казалось, что ответ на этот вопрос может дать любой человек: и взрослый, и ребенок. Приступив к работе над проектом, мы и не подозревали, что сказка играет огромную роль в жизни каждого отдельно взятого человека и народа в целом.
Народные сказки передаются от дедов внукам и правнукам. И каждое поколение вносит в них что-то своё, присущее своему времени. Но неизменным остаётся противостояние добра и зла, светлых и тёмных сил. Причём во всех сказках зло всегда имеет много средств, с помощью которого оно вредит людям и животным, но всегда находятся герои, которые могут победить зло или перевоспитать злодеев сказки.
Актуальность работы: сказка помогает ребенку в выборе нравственных ориентиров.
Цель: выяснить, что такое сказка и какие виды сказок бывают, познакомиться с русскими народными сказками.
Задачи:
- Дать определение сказки.
- Установить виды народных сказок.
- Дать определение понятий русской народной сказки как жанра устного народного творчества;
- Проследить историю возникновения сказок и их типологию.
- Сочинить свою сказку.
Методы:
- Знакомство с литературой;
- Чтение и изучение русских народных сказок;
- Анализ сказок;
- Просмотр мультфильмов и сказок;
- Рисование героев сказок.
Практическая значимость: расширение представлений младших школьников о сказках, развитие творческих способностей у детей.
История русской народной сказки
Сказка — это особый литературный жанр. Создание сказок имеет древнюю историю. Сказки появились в столь глубокой древности, что с точностью определить время их рождения очень сложно. Так же мало знаем мы и об их авторах. Скорее всего, сказки сочиняли те самые крестьяне и пастухи, которые часто выступали в роли главных героев повествования.
Они же передавали сказочные истории из уст в уста, от поколения к поколению, по ходу дела изменяя их и дополняя новыми деталями. Сказки рассказывали взрослые и — вопреки нашему нынешнему представлению — не только детям, но и взрослым тоже. Сказки учили выпутываться из непростых положений, с честью выходить из испытаний, побеждать страх — и любая сказка оканчивалась счастливым финалом. Некоторые ученые полагают, что в истоках сказки лежат первобытные обряды. Сами обряды забылись — рассказы же сохранились как клад полезных и поучительных знаний.
Итак, сказка — это занимательный устный рассказ, повествующий о невероятной, но поучительной истории.
Действующие лица такой истории — вымышленные персонажи, попадающие в сложные ситуации и выходящие из них благодаря помощникам, чаще всего наделенным волшебными свойствами. При этом коварные злодеи чинят им разные козни, однако в конечном итоге добро побеждает
Сказки бывают разные. Народные сказки делятся на сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки. В одних- главными персонажами являются животные (иногда им противостоит человек). Это — сказки о животных.
В других — главными персонажами являются люди и фантастические существа; животные здесь чаще всего — добрые помощники главного героя. В этих сказках речь идет об удивительных приключениях Ивана-царевича или Ивана -дурака, обязательно связанных с волшебством. Это — волшебные сказки.
И, наконец, есть сказки, главными персонажами которых также являются люди, но, в отличие от волшебных сказок, где герои одерживают победу
благодаря волшебству, в них герои становятся победителями благодаря своему уму, смекалке, смелости, хитрости. Это — социально-бытовые сказки.
Говоря о различии между сказками, интересно обратить внимание на истоки их вымысла, фантастики. Почему звери в сказках разговаривают как люди, почему умерший отец награждает младшего сына Сивкой-буркой, почему брошенный назад гребень превращается в лес? Эти и многие другие вопросы останутся без ответа, если не обратиться к той эпохе в жизни человека, когда сказок еще не было, а существовали устные рассказы о вере человека во всякого рода чудеса.
Древний человек был далек от правильного понимания явлений природы. Ветер, вырывавший с корнями деревья, черные тучи, проливавшие на землю потоки воды, оглушительный гром и ослепительные молнии, обрушивавшиеся на беззащитного человека, звери, подстерегавшие его в дремучих лесах и глубоких оврагах, — все это наводило на него страх, заставляло думать о том, что в природе все живет, двигается, имеет свой разум. И человек отождествлял себя и природу.
Он считал, что животные могут разговаривать между собой, деревья — двигаться; он думал, что солнце, луна, тучи, ручьи и реки — живые существа. А раз так, значит, они могли принести ему и вред и пользу. Будучи бессильным перед природой, он стал поклоняться кажущимся ему живыми воде, огню, солнцу, деревьям, животным. Ощущая себя частицей природы, такой грозной и всесильной, он искал у нее защиты и стремился защититься от нее.
Древний человек поклонялся и своим умершим предкам. Смерть была необъяснимой для него, загадкой. Считалось, что человек не умирает, а лишь переселяется (он или его душа) в другой мир. Поэтому умерший человек, в представлении древних, — это живой человек, но обладающий в силу необычности своего состояния сверхъестественной силой. Так возник культ предков, требовавший поклонения умершим.
Все сказанное объясняет нам, почему звери в сказках разговаривают, почему в сказке „Сивка-бурка» умерший отец ведет разговоры со своим младшим сыном. Учеными установлено также, что Змей, Горыныч в сказках — олицетворение огня, образы Бабы Яги и Кощея Бессмертного связаны с культом предков и т. д.
Но все это говорит лишь об истоках фантастики сказок.
Говоря о сказках разных народов со сходными сюжетами, необходимо отметить три случая:
- Сказки формируются в среде какого-нибудь народа, а потом перемещаются в другие страны, но на них действуют свои фольклорные традиции (зачины, мотивы), приспосабливаются к местным обычаям.
- Есть сходные сказки, которые возникают независимо друг от друга в разных странах в силу общности быта, психологии, условий и законов социально – исторического развития народов.
- Сказки могут передаваться и через книгу.
Национальные черты сказки определяются фольклорными традициями народа. В сказках находит отражение животный и растительный мир той страны, где эти сказки появились. Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания.
Виды русских народных сказок
Виды сказок подразделяются: на сказки о животных, волшебные и бытовые. Дадим определение каждому виду.
Русские народные волшебные сказки
Мечты об иной, светлой жизни, в которой люди оказываются победителями в жизненной борьбе, воплотились в волшебных сказках. Волшебные сказки богаты вымыслом, яркими образами. В них показаны чудесные события, действуют фантастические персонажи.
Одним из таких персонажей является Жалмауыз – кемпир. Это страшная старуха, напоминающая Бабу -Ягу.
В русских народных сказках мы встречаем волшебные предметы: сапоги- скороходы, скатерть – самобранку и т.д.
Положительные герои в волшебных сказках проходят через все препятствия, побеждают злых духов, достигают благородной цели. Они часто действуют не только на земле, но и в подземном и в подводном царствах, встречаются со страшными чудовищами и побеждают их. На этом пути героям помогают замечательные люди, наделённые необыкновенными способностями животные и сказочные птицы.
Русские народные бытовые сказки
Бытовые сказки отличаются от волшебных. В их основе лежат события каждодневной жизни. Здесь нет чудес и фантастических образов, действуют реальные герои: муж, жена, солдат, купец, барин, поп и др. Это сказки о женитьбе героев и выходе героинь замуж, исправлении строптивых жен, неумелых, ленивых хозяйках, господах и слугах, об одураченном барине, богатом хозяине, барыне, обманутой хитрым хозяином, ловких ворах, хитром и смекалистом солдате и др. Это сказки на семейно-бытовые темы. В них выражается обличительная направленность; осуждается корысть духовенства, не следующего священным заповедям, жадность и завистливость его представителей; жестокость, невежество, грубость бар-крепостников.
С симпатией в этих сказках изображен бывалый солдат, который умеет мастерить и рассказывать сказки, суп варит из топора, может перехитрить кого надо. Он способен обмануть черта, барина, глупую старуху. Служилый умело достигает своей цели, несмотря на нелепость ситуаций. И в этом обнаруживается ирония.
Бытовые сказки кратки. В центре сюжета обычно один эпизод, действие развивается быстро, нет повторения эпизодов, события в них можно определить как нелепые, смешные, странные. В этих сказках широко развит комизм, что определяется их сатирическим, юмористическим, ироническим характером. В них нет ужасов, они веселы, остроумны, все сосредоточено на действии и особенностях повествования, которые раскрывают образы героев.
Русские народные сказки о животных
Их очень много. Герои этих сказок — домашние животные, звери и птицы, которым приписываются человеческие черты.
Для сказок о животных характерен яркий оптимизм: слабые всегда выходят из сложных положений. Он поддерживается комизмом многих ситуаций и юмором.
Главными персонажами народных сказок являются волк или лиса, олицетворяющие собой зло, а добрые качества присущи зайцу, петуху, коту, барану, ягнятам, или курице.
Овца — символизирует безобидность, спокойствие, волк – глупость, бык в сказках труженик; лиса – хитрая, притворщица; тигр – жестокосердный тиран.
Весь сюжет сказок построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лиса очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в сказках. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.
Обычно сказка заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лиса сполна получают по заслугам за свои деяния. Сказки о животных поучительны, познавательны.
Заключение
Сказки – самые древние творения человеческого духа. Она один из популярных и любимых жанров в устном народном творчестве.
Мы ещё не умели ходить, но уже слышали от наших мам и бабушек сказки.
Сколько же сказок уже услышано и прочитано нами с раннего детства! И нет среди них таких, которые бы нам не нравились. Бывали сказки, похожие друг на друга и не похожие, бывали весёлые и грустные, длинные и короткие. А вот скучные и глупые не попадались никогда
Повзрослев, мы будем их читать и изучать ещё долго. А, читая, всегда погружаемся в их фантастический, волшебный и одновременно такой живой и реальный мир. Каждый сказочный образ оживает в воображении ярче, чем кадры кино или телевидения. И это не случайно. Ведь сказка – совершенное произведение народного духа.
В сказке нет ничего лишнего. Всё на своём необходимом, точно пригнанном месте. И поэтому сказка вечна.
Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках.
На изученном материале видно, что поставленные перед нами цели и задачи Пока существует человечество, оно нуждается в мечте, а следовательно, ему не обойтись без сказки, которая вдохновляет, подаёт надежду, забавляет и утешает.
Литература
- А.Н.Афанасьев Сборник «Народные русские сказки»
- Детская литература сказка»Волк и семеро козлят»
- Художественная литература хрестоматия «КАПЕЛЬКА»
- Литературное чтение, учебник 3 класс
- А.Любарской Сборник сказок «В ТРИДЕВЯТОМ ЦАРСТВЕ»
Приложение 1. Сказки, сочинённые учащимися 3 класса
Жила-Была девочка. Её звали Елена. Когда она была очень маленькой, родители бросили её. Девочка умела колдовать.
Однажды Елена пошла в лес за ягодами. Набрала полную корзину ягод и пошла домой. На другой день она снова пошла в лес. Но она увидела красные яблоки на яблоне и собрала целое лукошко.
На третий день пошла малину собирать. И вдруг слышит, что в кустах кто-то плачет. Посмотрела Елена и увидела старенькую бабушку. Девочка спрашивает: «Зачем вы плачете?»
«Видишь ли,- отвечает старушка,- когда я была молодой, была очень красивой, а сейчас превратилась в некрасивую старушку. Я сама на себя не похожа. А мне хочется всегда быть молодой и красивой».
«Вы не плачьте,- говорит Елена,- я вас мигом сделаю молодой и красивой».
Поверила бабка Елене и пошла за ней. Стала колдовать над бабкой Елена, и старушка превратилась в такую красавицу, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Но Елена предупредила, что старушка будет молодой и красивой до тех пор, пока она будет делать добрые дела. Как только в её мыслях появится зло, она снова превратится в дряхлую старушку.
Тут и сказке конец, а кто слушал молодец.
Сухов Иван, ученик 3 класса
В одной деревне жила с родителями девочка Маша, а рядом с деревней в лесу было логово злого чудища. Однажды Маша пошла в лес за грибами. Чудище заметил её и поймал, принёс в логово и посадил в темницу. Но в темнице Маша оказалась не одна. Там жила серая мышка.
Мышка пожалела Машу и подарила ей волшебный платочек. Если загадать желание и взмахнуть платочком один раз, то желание исполнится. Маша поблагодарила мышку, загадала желание, взмахнула платочком и оказалась за пределами логова в лесу.
Узнал про это чудище и помчался за Машей. Бежит Маша, а перед ней длинная и широкая река. Взмахнула Маша платочком и появился мост. Перешла она речку и побежала дальше. Бежит Маша, а перед ней густой, тёмный лес, а чудище уже почти рядом. Взмахнула Маша платочком и появилась тропинка через лес. Тропинка вывела её из леса. Вскоре Маша увидела свою деревню.
Но как чудище остановить? Ведь он может навредить жителям деревни. Взмахнула она платочком и появились волки, которые напугали чудище и заставили его вернуться в своё логово, а волки ушли в лес. Прибежала Маша домой и рассказала всё родителям, а они предупредили жителей деревни, чтобы те не ходили далеко в лес.
Кривощёкова Юлия? ученица 3 класс
Приложение 2. Иллюстрации к русским народным сказкам
Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:
Жанровые особенности русских народных сказок — Библиотека для детей
Каждый народ имеет свой сказочный эпос. Сказка – это один из древнейших видов словесного искусства. Она содержит жизненную и социальную философию народа, которая определяется его бытом, историей. «Сказка – это повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил» [4, с. 707]. Она представляет собой один их жанров фольклора или литературы.
Читать все русские народные сказки.Полный список.
Исключительно велика художественная значимость русской народной сказки. Сказка как продукт устного народного творчества вобрала в себя национальные черты русского народа. Ее национальная специфика отражается в языке, подробностях быта, характере описания пейзажей. Она в полной мере воссоздает уклад русской жизни.
Уже в Древней Руси сам народ выделял сказку как особый жанр устной поэзии, различая её с преданием, легендой и мифом.
Сказка на Руси издавна являлась одним из любимых и популярных видов фольклора среди народа. Она была проста и понятна, близка каждому человеку. В сказках проявилось духовное своеобразие русского народа, его восприятие окружающего мира, его мировоззрение.
Являясь одним из жанров фольклора, сказка раскрывает философию, этику и эстетику народа. Она обладает наиболее отмеченной национально-культурной спецификой. Сказка является средством нравственного воспитания личности, примером человеческих добродетелей.
Русские народные сказки – неисчерпаемый источник мудрости народа, запечатлевшего в нем свои идеалы и устремления. Они хранят в себе знания и опыт народа, носят нравственно-воспитательный, поучительный характер. Русские народные сказки являются хранилищем народного сознания. Они проникнуты глубокой верой в силу добра и справедливости, в победу нравственного начала в человеке.
Особенный интерес представляют русские народные сказки с точки зрения их стилистической специфики. Не только их содержание, но и стилистические особенности текста служат средством нравственного воспитания читателя.
Широко используются в русских народных сказках слова, имеющие эмоционально-стилистическую окраску. Так, характерно применение диминутивов, то есть «слов с аффиксом, придающим значение уменьшительности» [2, с. 13]. Для точного отображения оценки предметов и явлений действительности в русских народных сказках используются уменьшительно-ласкательные аффиксы: братец, теремок, «петушок-золотой гребешок», «Крошечка-Хаврошечка», «стрелец-молодец» [1]. Основной их функцией является придание изложению плавности, эмоциональности, напевности. Так, в сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» уже в самом названии четырежды употреблены имена существительные, имеющие уменьшительно-ласкательное значение. Они не только отражают субъективную оценку автора к героям, но и несут в себе эмоциональный аспект.
Часто в русских сказках употребляются краткие, усеченные формы прилагательных. Сегодня, хотя краткая форма прилагательных и существует, она становится все менее употребительной. Сказки же являются источником многочисленных примеров использования таких прилагательных («красна девица», «добры молодцы», «красно солнышко», «сине море»). Они придают речи особую образность и выразительность. Нередко в них используются и краткие формы глаголов («хвать» вместо схватил, «подь» вместо пойди).
Для русских народных сказок характерно частое использование эмоционально-экспрессивной лексики, позволяющей выразить положительную или отрицательную оценку героев и происходящих событий. Так, при прочтении сказок читатель неоднократно встречается с такими выражениями, как «добрый молодец», «красная девица», «добрый конь», которые явно показывают положительное отношение к героям.
Одной из особенностей народных сказок является широкое использование определенных сочетаний слов, одинаковых конструкций: «в некотором царстве, за тридевять земель — в тридесятом государстве», «в тридевятом царстве», «пир на весь мир», «ни в сказке сказать, ни пером описать», «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается», «долго ли, коротко ли», «идти куда глаза глядят», «стали они жить — поживать и добра наживать». Сказки являются отражением богатства речи народа. Особая выразительность повествования достигается за счет использования различных оборотов речи. Для русских народных сказок свойственно использование многочисленных эпитетов, метафор, которые изменяют эмоциональную окраску произведения («золоченая карета», «красное солнце», «ясный месяц», «могучие плечи»). Наряду с ними используются метафорические эпитеты («сахарные уста», «живая/мертвая вода»). В русских сказках часто употребляются постоянные эпитеты («красна девица», «добрый молодец», «серый волк», «добрый конь», «чисто поле», «красавица писаная») и устойчивые словосочетания («ниже плеч буйну голову повесил», «идти куда глаза глядят», «пир на весь мир»).
Олицетворения в русских народных сказках придают повествованию особую динамичность («Сестры хотели их сбить — листья глаза засыпают, хотели сорвать — сучки косы расплетают»).
Разговорно-обиходный стиль богат фразеологизмами. Из народных сказок в русскую речь пришли многие фразеологизмы («и я там был, мёд-пиво пил», «избушка на курьих ножках», «Кощей Бессмертный», «Лиса Патрикеевна», «сказка – ложь, да в ней намек», «сказано – сделано», «при царе Горохе», «ни в сказке сказать, ни пером описать»). Использование таких фразеологических оборотов позволило дать яркую, точную характеристику герою, логично, последовательно изложить свои мысли, сделать речь более эмоциональной. Так, в русской народной сказке «Гуси-лебеди» читателю неоднократно встречаются такие фразеологизмы, как «заливаться слезами» («Она его кликала, слезами заливалась, причитывала, что худо будет от отца с матерью, — братец не откликнулся»), «дурная слава» («Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава – что они пошаливали, маленьких детей уносили»), «ни жив ни мертв» («Девочка сидит ни жива, ни мертва, плачет…»).
В тексте сказок часто встречаются междометия, позволяющие показать эмоциональное состояние героев («Ах, Иван-царевич, что же ты наделал!»).
Русским народным сказкам свойственно использование таких стилистических фигур, как анафора (единоначатие), синтаксический параллелизм («Пустил стрелу старший брат. Упала стрела на боярский двор, и подняла ее боярская дочь. Пустил стрелу средний брат — полетела стрела к богатому купцу во двор. Подняла ее купеческая дочь. Пустил стрелу Иван-царевич — полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка…»), лексические повторы («Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом!»), придающие повествованию особую динамичность, подчеркивающие структурную связь двух или трех элементов стиля произведения.
Характерно для русских народных сказок использование и такой стилистической фигуры речи, как умолчание («Пустил стрелу Иван-царевич — полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка…», «Приказал мой батюшка, чтобы ты сама испекла к утру каравай хлеба…»). Данный «стилистический прием, при котором выражение мысли остается незаконченным, ограничивается намеком» [3] позволяет передать взволнованность речи, предполагает, что читатель сам догадается о невысказанном.
Построение предложений без использования союзов позволяет достичь эффекта динамичности, стремительности («Все гости переполошились, повскакали со своих мест», «Стали гости есть, пить, веселиться», «Как встали гости из-за стола, заиграла музыка, начались пляски»). Бессоюзие в русских народных сказках служит для усиления экспрессии. Употребление асиндетона позволяет передать быструю смену действий, впечатлений героев, картин, служащих фоном для происходящих событий.
В речи персонажей отражены наиболее характерные особенности лексики разговорного стиля. В русских народных сказках используются многочисленные устаревшие слова, архаизмы (горница), просторечия и разговорная лексика (тужить, кликать, пособить, мудреный, пляски, кособокий). Они являются одним из важнейших компонентов лексики живой разговорной речи носителей литературного языка. Просторечные слова используются как стилистическое средство для придания речи шутливого, иронического оттенка. Они употребляются в русских народных сказках как выразительные, экспрессивные синонимы слов нейтральной лексики.
Таким образом, жанровые особенности русских народных сказок, используемые в них тропы и стилистические фигуры речи, придают повествованию образность и выразительность, позволяют сделать текст сказки понятным и доступным каждому читателю.
Список литературы:
Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. — 2-е изд., вновь пересм. — М.: К. Солдатенков, 1873. — Кн. I—IV
Варбот Ж.Ж., Журавлев А.Ф. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. – Российская академия наук: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 1998. – 54 с.
Ефремова Т. Новый словарь русского языка – М.: Русский язык, 2000.
Ожегов С.И. Словарь русского языка – 25-е изд., испр. и доп. – М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2006. – 976 с.
Читать все русские народные сказки
Перейти в раздел «Народные сказки»
В некотором царстве… — Обзор лучших изданий русских народных сказок
Опубликовано 25 Фев 2015 12:13
Главная > Новости > В некотором царстве… — Обзор лучших изданий русских народных сказок
Чтение русских народных сказок влияет на развитие у детей связной речи, кроме того — эти сказки приобщают малышей к нашей русской культуре, прививают им любовь к русскому языку. Именно поэтому родители начинают знакомить своих детей с русскими народными сказками с самого раннего возраста. Безусловно, разглядывание иллюстраций играет не последнюю роль в этом процессе, поэтому редакция сайта Kidreader.ru создала подборку лучших «сказочных» изданий с самыми красивыми иллюстрациями русских художников.
Русская народная сказка «Сивка-бурка» (издательство «Рипол-классик») не теряет своего очарования и по-прежнему вызывает восторг у маленьких читателей, а выражение «Сивка-бурка, вещий каурка! Стань передо мной, как лист перед травой» хорошо помнят мамы и папы, бабушки и дедушки, даже песня такая есть. В сочетании с иллюстрациями известного российского художника Бориса Диодорова эта сказка впервые вышла в России. Борис Диодоров не только создал запоминающиеся образы героев, но и уделил внимание деталям, поэтому каждую иллюстрацию можно рассматривать долго и с наслаждением — все они очень динамичные, легкие, наполненные русским национальным колоритом.
Сказка «Гуси-лебеди» (издательство «Речь») — наглядный пример того, что бывает, когда дети не слушаются родителей. Гуси-лебеди унесли братца героини, и ей предстоит спасти его от Бабы-яги, а на помощь девочке придут печка, яблоня и молочная река в кисельных берегах. Волшебные, насыщенные цветом и эмоциями акварельные иллюстрации к сказке создала Нина Носкович.
В книгу «Болтали две сороки» (издательство «Детгиз») вошли не только русские народные сказки («Репка», «Волк и семеро козлят», «Колобок», «Три медведя»), но и песенки, а также потешки, поэтому сборник идеально подойдет даже для чтения самым маленьким детям. Прекрасно гармонируют с текстом хорошо известные сегодняшним родителям иллюстрации Юрия Васнецова.
Волшебная сказка «Царевна-лягушка» (Издательский дом Мещерякова) с хорошо узнаваемыми иллюстрациями Ивана Билибина считается классикой отечественной литературы. Самобытные иллюстрации художника не просто привлекают внимание, они насыщены деталями, в которых Билибин смог передать реалистичный образ древней Руси, и гармонично сочетают эти реалистичные детали со сказочной атмосферой.
Еще одна «Царевна-лягушка» вышла в издательстве «Нигма», на этот раз — с иллюстрациями Татьяны Мавриной. На каждой странице книги Татьяна Маврина создала свой красочный, яркий и неповторимый сказочный мир, который, без сомнения, способен впечатлить и увлечь любого ребенка.
«Сказки Жар-птицы» (издательство «Рипол-классик) на самом деле представлены только одной русской волшебной сказкой — «Иван-царевич и Серый волк», в которой Серый волк помогает непутевому Ивану-царевичу и наказ отца выполнить, и тяжелые испытания пройти, и жениться на Елене Прекрасной. Подлинным украшением издания являются цветные иллюстрации непревзойденного художника Геннадия Спирина. Оригинальность иллюстраций проявляется не только в сюжетных рисунках, но и в орнаментах, которые обрамляют текст.
Русская народная сказка «Лиса и волк» (издательство «Мелик-Пашаев»), в которой «битый небитого везет», любима многими родителями и по сей день подает детям вдохновляющий пример проявления смекалки и находчивости. Реалистичные и очень живые иллюстрации Николая Устинова прекрасно дополняют текст сказки, а также великолепно передают характеры героев и (что не менее ценно!) особенности русского быта.
Лентяй Емеля, который готов не вставать с печи без особой надобности, знаком, наверняка, всем и каждому, как и его волшебное заклинание: «По щучьему велению, по моему хотению…». Издательский дом Мещерякова выпустил одну из любимейших нами русских народных сказок «По щучьему велению» с многочисленными цветными иллюстрациями Рафаила Вольского, которые передают национальный колорит и создают особый настрой на каждой странице.
Ирина Эдлина, специально для Kidreader.ru
Русские народные сказки от Национальной электронной детской библиотеки
Веселые и грустные, страшные и смешные, они знакомы нам с детства. С ними связаны наши первые представления о мире, добре и зле, о справедливости.
Каждый из нас помнит русские народные сказки о животных: как была наказана Лиса за то, что обманом выгнала Зайца из избушки в сказке «Лиса и Заяц», как жестоко поплатился своим хвостом бестолковый Волк, который на слово поверил хитроумной Лисе в сказке «Волк и Лиса», как быстро справились с репкой, когда решили тянуть её сообща да ещё и не забыли Мышку позвать, как сильный забыл о слабых в сказке «Теремок» и к чему это привело.
В волшебных русских сказках история разворачивается во вневременном и внепространственном измерении – в тридевятом царстве, в тридесятом государстве. Действующие лица такой истории участвуют в битве со злом. Коварные злодеи строят им козни, однако в конечном счете добро побеждает.
В архиве Национальной электронной детской библиотеки можно найти дореволюционные сборники русских сказок «Народные русские сказки» (П. Н. Полевой, 1874), «Родные сказки» (Тулупов Н.В., 1903) – настоящие сокровищницы народной мудрости, разглядывая которые можно убедиться, как бережно в XIX веке относились к фольклорному наследию. В сборнике «Иванушка-дурачок» сказки даны в стихотворном изложении.
Книга «Народные русские сказки» / П. Полевой; рисунки И. Панова
Ценность русских сказок в том, что они дают возможность познакомить детей с жизнью и бытом русского народа. Что значит русская деревня? Что значило дерево, лес для русского человека? А предметы домашнего обихода: посуда, одежда, обувь музыкальные инструменты — балалайка, гусли. Это наша возможность рассказать и показать детям как жили люди в России раньше, как складывалась народная культура, частью которой являемся и мы.
В сборнике русских сказок «Колобок» (1903 г.) три знаменитых русских сказки с тонкими иллюстрациями Е. М. Бём. Для детей дошкольного возраста также подойдут замечательно проиллюстрированные диафильм «Бычок-смоляной бочок» и книга «Репка» . В диафильме «Верлиока» поведана история о том, как был справедливо наказан за свои проделки лесной житель с неуживчивым характером. Дивное волшебное существо, один из символ русской сказки, можно встретить, листая диафильм «Жар птица», иллюстрации к которому напоминают картинки из русского лубка.
Диафильм «Жар птица» / художник П. Багин
Для ценителей русского стиля в иллюстрации более старшего возраста подойдут книги с иллюстрациями И. Я. Билибина «Василиса Прекрасная» (1902 г.) и «Царевна-лягушка» (1901 г.), а также «Теремок» с иллюстрациями Г. И. Нарбута (1910 г.).
Книга «Василиса Прекрасная» / рисунки И. Я. Билибина
Русские сказки свидетельствуют об особой вере русского человека в значение сказанного слова. В некоторых сказках весь сюжет завязан на разного рода случайно вырвавшихся обещаниях. Например, в той же сказке «Царевна-лягушка» подчеркивается важность произнесенного слова, необходимость держать его: пообещал жениться на той, которая найдет стрелу, — надо выполнять.
Слово открывает двери, поворачивает избушку, разрушает чары. Козленочек из сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (1946 г., илл. И. Я. Билибина) своим четверостишием спасает сестрицу-Аленушку и себя. Слову верят, без всякого сомнения. «Я тебе пригожусь», — говорит зайчик, и герой отпускает его, уверенный, что так и будет.
Книга «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» / рисунки И. Я. Билибина
Герои в русских сказках вознаграждаются за свои старания, за скромность, доброе отношение к окружающим и умение благодарить. Это награда выступает как форма восстановление справедливости в сказе «Гуси-лебеди» (1915 г.). Нередко таким судьей выступает злая, на первый взгляд, Баба Яга, которая проверяет на прочность героя и помогает скромному, честному и сильному духом, как в сказке «Две сестры» про эгоистичную, самолюбивую дочь и скромную падчерицу или в одноименной сказке «Баба Яга» (1903 г.)
Диафильм «Две сестры» / художник Большакова И.
Конечно, все волшебные сказки в мире строятся на каких-то необыкновенных событиях. Но нигде чудесное так не главенствует над сюжетом, как в русских. Оно переполняет действие и в него всегда верят, безоговорочно и без тени сомнения, как царевич из сказки «Деревянный орел», спасшийся от казни, благодаря волшебному творению русского мастерового-умельца.
Диафильм «Деревянный орел» / художник Вторенко В. М.
В диафильме «Два Ивана» рассказывается об отношении к богатству. Трудности крестьянской жизни заставляют мечтать о скатерти-самобранке, о волшебной козочке, которая дает золото, вместо молока. Богатство достается героям тогда, когда они о нем и не думают, а как дополнительный приз за их искренность и трудолюбие. Стремящиеся к нему как самоцели всегда наказываются и остаются «у разбитого корыта», как богатый Иван в сказке, который обманом заполучил скатерть-самобранку.
Диафильм «Два Ивана» / художник Вуколов О.
Сказки – неисчерпаемый источник сведений о национальном характере. Сила их и в том, что они не только раскрывают его, но и создают его.
Русские народные сказки — герои и персонажи — Щи.ру
Сказка играет в жизни человека значительную роль. Это то, что он слышит одним из первых после рождения; она же сопровождает его на следующих этапах взросления. Сказки любят не только дети, но и взрослые. Их глубокий философский смысл дает возможность по другому взглянуть на обычные вещи; понять принципы добра и зла; научиться верить в чудо и не забывать о собственной роли.
Нравственные ценности передаются через характерных персонажей, каждый из которых имеет свой народный прототип.
Зайчик-побегайчик, зайчишка серенький, косой — как только не называют зверька в русских народных сказках. Его наделяют трусливым, но в то же время дружелюбным характером. Сказочный заяц обладает хитростью, ловкостью и изворотливостью. Яркий пример — сказка «Лиса и заяц», где маленький зверек из трусливого животного превращается в смекалистого героя, сумевшего обмануть даже злого волка и помочь своим друзьям.
В природе зайцы действительно обладают осторожными повадками, которые помогают им избегать зубов хищников. Эту особенность животного знали и наши предки.
Подробнее >>
Хитрая, изворотливая, умная, коварная, злопамятная…Какими чертами только не наделяют лису в сказках. Она обманывает зверей, ищет всюду выгоду, не боится людей. Лиса дружит с сильными, но только для своей выгоды.
В образе животного воплощена хитрость. Народным прототипом можно считать нечестного, вороватого, но в то же время умного человека. Лису боятся, презирают и одновременно уважают. Об этом свидетельствует обращение к ней в сказках как Лиса Патрикеевна, Лисичка-Сестричка.
Подробнее >>
Волк в русских сказках воплощает злость. Он охотится на более слабых животных; не всегда поступает хитро. Недальновидностью волка пользуются другие персонажи. В сказке «Лисичка сестричка и серый волк» грозного хищника обманула рыжая плутовка, а в «Трех поросятах»
его смогли обвести вокруг пальца безобидные свинки.
Наши предки ассоциировали волка также со смертью. Ведь в природе этот хищник считается своеобразным санитаром леса, который охотиться на слабых и больных животных. А человеческим прототипом волка может считаться тот, кто слишком злой, жадный и мстительный.
Подробнее >>
Сказочный медведь — это хозяин леса. Он сильный, грубый, неповоротливый и не совсем умный. Считается, что в образе медведя простой народ хотел показать помещиков. Поэтому в сказках это животное часто обманывают более слабые животные, с которым ассоциируются обычные люди.
В то же время, в сказках можно встретить и другой образ медведя: доброго, спокойного, честного и свободолюбивого. Достаточно вспомнить, как помог мишка заблудившейся девочке Маше в одноименном произведении.
Подробнее >>
Образ мужика в сказках имеет разное значение. В одних произведениях он выступает как олицетворение трудового народа: несколько простоват, все время работает, не мирится с несправедливостью богатых хозяев. С другой стороны, в мужике нашли воплощение такие черты, как мудрость и хитрость. Он трудолюбив, небогат, но намного хитрее и изворотливее помещиков и генералов.
Подробнее >>
Избушка на курьих ножках, черный кот, ступа и метла — главные атрибуты любой сказочной Бабы-Яги. Эта старушка одновременно и злая (чего только стоят ее угрозы), и добрая (помогает в трудных ситуациях). Она мудрая, волевая, целеустремленная. Может быть советчицей, а может и нести угрозу.
Образ Бабы-Яги в русских сказках — один из самых неоднозначных и спорных. Она олицетворяет матриархальные черты. У наших предков Баба-Яга была тесно связана с родом.
Подробнее >>
В сказках его образ можно увидеть в трех ипостасях: колдуна с особой силой, царя подземного мира и старика, который может быть мужем Змеихи или другом Бабы Яги. Обладает необычными способностями: превращает героев в животных и птиц. Победить его можно только благодаря определенным ритуалам (при помощи волшебного коня, палицы, сжигания). Несмотря на свое имя, он совсем не бессмертный, ведь его погибель находиться на кончике иглы (или, как вариант, в яйце), которые надежно спрятаны.
Народный прототип Кощея — властный, злой, хитрый и подлый человек, наделенный магическими свойствами.
Подробнее >>
Вопреки неоднозначному имени, Иван вовсе не является олицетворением глупости, даже если его и называют в произведении дураком. В сказках он является младшим из сыновей, который часто ничем не занимается, ленится, но многого достигает в жизни, благодаря хитрости и удачи.
Это положительный герой, воплощающий черты того, чтобы людям хотелось иметь. Некая мечта, где без особых усилий, по воле случая, все удается: и богатым стать, и принцессу в жены взять. Наши предки в образе Ивана-Дурака хотели показать удачливого человека.
Подробнее >>
В отличие от Ивана-Дурака, которому все достается просто и без усилий, Иван Царевич для достижения своей цели должен преодолеть много преград, показав свою силу, ум и умения. Царевичем он становится не только по факту рождения, о котором даже не догадывается, а по заслугам. Как и Иван-Дурак, он чаще всего является младшим из братьев, только царских кровей.
Подробнее >>
Кикимора в сказках может выступать в образе некрасивого существа неопределенного возраста (это и девушка, и старушка и даже мужчина). Является олицетворением нечистой силы. Она старается укрыться от людей, но живет вблизи жилых домов или на болоте. Ее задание — пакостить и пугать.
Мифологическое значение кикиморы у наших предков — человек, который ушел из жизни неправедным путем. Поэтому его душа не находит покоя.
Подробнее >>
Водяной является хозяином воды. Это полустарик-полурыба. Живет возле мельниц, в омуте и полынье. Пугает людей и затаскивает их на дно; ломает мельницы и топит скот. Но водяного можно обмануть, победить хитростью.
В давние времена считалось, что водяными становятся утопленники. Их люди боялись, поэтому пытались наделить сказочными чертами.
Подробнее >>
Хозяином леса в сказках является Леший. Его облик может быть разным: это и старик, и непонятное существо. Он может превращаться в любое животное или растение.
Леший оберегает всех живущих в лесу. Пугает людей и способен запутывать их следы.
В образе Лешего воплотился дух леса.
Подробнее >>
Полудницей наши предки называли дух полей. В сказках ее изображали женщиной или девушкой, которая выходит в полдень и охраняет урожай. Полудницей пугали детей. Это имело воспитательное значение: когда в самый солнцепек взрослые ложились отдыхать, нужно было уберечь детей от того, чтобы они самостоятельно не убегали в поля.
Полудница могла заманивать и людей. И тут также свой смысл: в жару нельзя работать. Иначе можно получить солнечный удар.
Подробнее >>
Кот-Баюн в сказках — образ персонажа, который умеет уговорить, заболтать, заманить. Тот, кто выловит кота, сможет получить недюжинную силу. Вот только сделать это непросто: cказками и красным словцом умеет усыпить внимание и убить. А вот побежденное животное начинает служить человеку.
Подробнее >>
Сказочная птица, обладающая необычными способностями. Ее перья освещают дорогу; она может даровать вечную молодость и счастье. Добыть перо Жар-Птицы сложно. Для этого героям сказки нужно преодолеть много препятствий.
Жар-Птица — это мечта, олицетворение счастья и возрождения.
Подробнее >>
Русские народные сказки и былины
Сказки оформились на Руси примерно в IX-X веках. Они были основаны на древнейших верованиях и мифологии русского народа, которые воплотились в вымышленных героях и событиях. Изначально сказки воспринимались как поучительно-развлекательные истории.
В течение многих веков сказки передавались из уст в уста, а записывать их стали только в XVII-XVIII веках. Как же люди запоминали столько сказок? Дело в том, что все волшебные сказки строятся традиционно одинаково: существует герой, который отправляется в путь, чтобы победить антигероя и освободить царевну или добыть искомый предмет. Персонажи-помощники оказывают герою помощь. Персонажи-дарители снабжают героя волшебными предметами. Кроме этого, во всех русских сказках прослеживается много общих мест, например, сказки часто начинаются со слов: «В некотором царстве, в некотором государстве…» или «Жили-были», а заканчиваются словами: «И стали они жить-поживать и добра наживать…». В русских сказках у многих слов есть традиционно закрепленные за ними определения, например, «чисто поле», «ясный месяц», «красна девица» и многие другие.
Сказитель, воспроизводя сказочный текст, отбирал из арсенала традиционных сказочных средств и сюжетов те, которые ему были необходимы, комбинировал их и таким образом создавал сказку. Многократно повторенные разными людьми сказки постоянно дорабатывались, создавались многочисленные варианты сказок с одним и тем же сюжетом. Среди русских народных сказок выделяются волшебные, бытовые сказки, сказки о животных. В настоящее время сказочная традиция в России несколько ослаблена. Сказителей и сказительниц практически не осталось.
Былины сформировались приблизительно к XI-XII векам. Русские былины делятся на два цикла: былины киевского цикла и былины новгородского цикла. Героями русских былин киевского цикла были богатыри Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович, которые защищали русские земли от врагов, называемых в былинах татарами. Враг мог осмысляться как существо-антагонист: Змей-Горыныч, Соловей-Разбойник. Эти былины складывали на юге Руси, который постоянно подвергался набегам кочевых племен со стороны Дикой степи.
Былинные богатыри сталкиваются с враждебными персонажами и неизменно побеждают их. Богатыри стали олицетворением народной силы и справедливости, в то же время они не были невежественными дикарями, только и умеющими, что размахивать палицей. Они сидели за одним столом с князьями и боярами, а об их обходительности в былинах говорится так:«Кресты-то они клали по-писаному, да поклоны-то вели по-ученому». Главным героем былин киевского цикла является купец Садко. Эти былины воспевали богатство Новгорода и талант русского народа. Былины в Древней Руси исполняли странствующие певцы под аккомпанемент гуслей или другого народного инструмента. Былины пели.
Былинных певцов в современной России почти не осталось. Традиции исполнения былин возрождаются самодеятельными коллективами, занимающимися реконструкцией русского фольклора.
Урок русских народных сказок для детей
Русские народные сказки
Человек по имени Александр Афанцев хотел сделать так, чтобы русские народные сказки не забыли. Более 160 лет назад он объездил всю Россию и записывал рассказы людей. Несколько других также собрали услышанные истории. Сегодня читают их сборники русских народных сказок.
Русские народные сказки часто о еде, холоде и больших расстояниях. Это опасения, которые у россиян были бы в повседневной жизни.Погода в России очень холодная в течение большей части года, и, поскольку страна такая большая, путешествовать часто означало уехать очень далеко. Как и в других странах, русские народные сказки часто повествуют о волшебстве или животных.
Magic Tales
Вы когда-нибудь слышали сказку? Волшебные сказки и сказки — это одно и то же. Есть герой (или героиня), может принц, глупый крестьянин или красивая девушка. В русских сказках иногда есть «целительная магия», которая помогает герою, но в них может быть и злая магия.Многие русские волшебные сказки очень похожи на сказки других стран. Например, русская народная сказка «Василиса Прекрасная» похожа на сказку о Золушке.
Персонаж многих русских сказок — Баба Яга, злая ведьма. Она живет в лесу в хижине, у которой ноги как у цыпленка! В других историях Баба Яга живет в башне с забором из костей и черепов.
Кощей Бессмертный, волшебник или волшебник, есть во многих русских сказках.Ему нравится похищать красивых девушек и держать их в плену. Принц или герой должен спасти девушку, узнав, как найти «смерть Кощея», спрятанную в яйце.
Во многих волшебных сказках герой должен пройти испытание, чтобы доказать, что он достоин. Иногда ему помогают, обычно от магического предмета или от помощи волшебного животного. У него может быть шляпа, которая делает его невидимым, или волшебная деревянная кукла.Если героя убьют, его можно вернуть к жизни с помощью «воды жизни». В конце герой выполняет свои задания и женится на принцессе.
Сказки животных
Многие русские народные сказки — это сказки о животных, в которых животные действуют как люди. Эти сказки часто высмеивают людей, которые действуют определенным образом. Один из самых популярных русских животных-персонажей — лисица, хитрая, жадная и подлая.
В народных сказках медведь силен, но вместо свирепости он неуклюжий и медлительный, а зачастую и глупый.Волк злой, подлый и не очень умен. Фокс подшучивает над ним, перехитрив его снова и снова.
Краткое содержание урока
Народные сказки — это сказки, передаваемые в течение многих лет в определенной культуре. В России в народных сказках часто упоминаются проблемы русского народа: холода, еда и большие расстояния. Двумя типами людей в русских народных сказках являются: 1.) волшебные сказки, которые включают таких персонажей, как ведьма Баба Яга, и 2.) сказки о животных, которые включают лису, медведя, петуха, волка и других животных, имеющих человеческие характеристики.
Русские народные сказки
Русские сказки
Эта страница целиком посвящена народным сказкам России. Сказки — это часть культуры, традиций, обычаев и истории людей. На этих славных и великолепных сказках воспитаны многие поколения русских (и не только русских!) Детей. Мы надеемся, что они понравятся и вам, и вашим детям. В обширном сборнике классических русских сказок, доступном на английском языке, мы встречаем как универсальных сказочных персонажей — воров и героев, королей и крестьян, красивых девушек и устрашающих ведьм, очарованных детей и хитрых людей. животные — и такие уникальные русские персонажи, как Кощей Бессмертный, Баба Яга, Дева-Лебедь и славная Жар-птица.
Содержание
Медведь, собака и кошка
Баба Яга
Баба Яга (версия Артура Рэнсома)
Бабушка
Кот, ставший главным лесником
Рыбный промысел
Серые коровы
Крестьянин Димиан
Емельян Дурак
Очарованная принцесса
Летучий корабль
Дед Мороз
Лягушка-царевна
Мороз
Дурак мира и летающий корабль
Золотая гора
Идите, не знаю куда — принесите, не знаю, что
Золотая рыбка
История карликового длинноноса
Волосатый мужчина
Хижина в лесу
Иванушка Дурочка
Король Коджата
Длинная борода King
Лютнист
Язык птиц
Маленькая дочь снега
Little Master Misery
Морозко
Мужичек-на-пальце-с-усами-семь верст-длинный
Грязная тележка
Норка
Рассказ о царевиче Иване и об арфе, игравшей без арфы
История Горько-Горинского
Солдат и смерть
Садко
Повесть о мертвых
За Ваше здоровье!
Сказка о серебряном блюдце и прозрачном яблоке
Деревянный спрайт
Горе Боготир
Белая утка
Ведьма и ее слуги
Кто жил в черепе?
Авторы:
Верра Ксенофонтова Каламатиано Де Блюменталь
Роберт Нисбет Бейн
Артур Рэнсом
Особый интерес в этом томе «Русских народных сказок» состоит в том, что он представляет собой перевод из собрания всевозможных крестьянских церковных книг, сделанных в Москве около 1830 года, задолго до того, как цензура в значительной степени остановила рост популярной литературы.
История Любима Царевича и Крылатого Волка
Рассказ о самой чудесной и благородной самовольной арфе
Семь братьев Симеон
Рассказ об Иване, крестьянском сыне
История Золотой горы
Муромец Илья и Соловей-разбойник
Знаменитый герой Бова Королевич и княгиня Друшневна
Кроткий мужчина и его болтливая жена
История утки с золотыми яйцами
История отважного товарища Булата
История принца Маландраха и принцессы Саликаллы
История сапожника и его слуги Притуйшкина
Емельян Дурак
Суд Шемяки
История принца Петра с золотыми ключами и принцессы Магилены
Сила Царевич и Ивашка в белом халате
История рыцаря Ярослава Ласаревича и княгини Анастасии
Два Ивана
Авторы: Разные
Содержание
Багровый цветок
Фенист Яркий Сокол
Лиса, Заяц и Петух
Генерал Топтигин
Иван Царевич и Серый Волк
Маленький соломенный бык
Лиса Лиза и Кот Катафай
Волшебное кольцо
Волшебные дикие гуси
Мария Моревна
Маша и Медведь
Рулет гороховый вдоль
Петр и Феврония Муромские
Русалка (Водяная нимфа)
Дочь и падчерица
Серебряное копыто
Сирко
Сестра Аленушка и брат Иванушка
Сестра Фокс и брат Волк
Сивка-Бурка
Снегурочка
Каменный цветок
Теремок
Терёшка
Яблоки молодости и жизни
Кот и петух
Жар-птица и принцесса Василиса
Замок Мухи
Золотые волосы
Липовое дерево
Конёк-Горбунок
Смерть Кощея Бессмертного
Круглая булочка (Колобок)
Репа
Двенадцать месяцев
Собрано и отредактировано Михаилом Терлецким
Краткая история русского фольклора — Пушкинский дом
Кодификация и изучение русского фольклора начались в начале девятнадцатого века, когда рост грамотности и рост романтического движения привели к желанию записывать и сохранять устные традиции.Роль класса в этом является центральной, и такие писатели, как Пушкин, пытаются «улучшить» истории, рассказанные ему его няней. Хотя влияние христианизации на масштабы изменений несопоставимо, неизбежно то, что роль богатых людей в написании этих сказок привела к дальнейшей утрате их изначального эгалитаризма. После того, как эти истории были записаны, потребность матерей и нянь рассказывать их, изменяя их по своему желанию, значительно уменьшилась. Несмотря на это, эта кодификация дала возможность ученым впервые взглянуть на фольклор с академической точки зрения.Именно в это время фольклор стал подразделяться на различные подразделы — самые популярные из них — бытовые сказки, сказки о животных и героические народные песни.
Использование фольклора как средства пропаганды национализма также началось в это время со славянофильского движения. Славянофилы рассматривали фольклор как свидетельство врожденных христианских ценностей русского народа (людей), что проявляется в доброте и нравственности, ценимых в народных сказках, а также как свидетельство национальной традиции, объединявшей славян задолго до попыток Петра Великого европейского народа. государственность.На всей территории Российской империи фольклор состоял из схожих сюжетов и историй, например, Баба Яга, объединяющая огромное пространство с, как считали славянофилы, схожим этическим пониманием мира, а кроме того, схожим — и исключительно русским — душа.
Значение фольклора в повседневной жизни народа сделало его идеальным форматом пропаганды при Советском Союзе, и особенно при Сталине. Типичная формула — скромный герой из низшего класса, побеждающий жадного злодея из высшего класса с помощью доброжелательного лидера — сыграла в советском нарративе классовой борьбы, контролируемой государством, и поэтому была использована при написании новых сказок.Они были направлены на то, чтобы подчеркнуть улучшение жизни в СССР и продемонстрировать те формы героизма, которые считались ключевыми для его успеха — упорный труд и верность государству.
Одновременно был отредактирован и подвергнут цензуре традиционный фольклор, чтобы обеспечить его соответствие государственному посланию. Российская ассоциация пролетарских писателей (РАПП) была создана с целью подавления фольклора, который мог считаться развращающим советский народ, в частности детей, которые считались особенно уязвимыми для так называемой «буржуазной чепухи» фольклора. , в то время как народные певцы получали строгое образование в области марксистской философии, чтобы дать им возможность эффективно продвигать коммунистические идеи в своих рассказах.Это, конечно, извращение: сказки людей, которые прошли путь от крестьянства до высших точек монархии, затем превратились в сказки о государстве, переданные вниз простым людям.
: Нравы, обычаи и традиции :: Культура и искусство :: Россия-Инфоцентр
Сказки можно разделить на три группы по тематике: сказки со следами мифологии, сказки о животных, которые говорят и действуют как люди, и сказки о манерах.
Сказки о животных
Среди центральных персонажей русских сказок — Лисица, Волк, Медведь, Заяц, Коза и Коза, Бык, Лошадь, Собака, Ворон и Петух.Наиболее частые персонажи сказок о животных — Лисица и Волк.
Как и в западноевропейском эпосе, в русских сказках Лиса изображается хитрым, коварным и коварным существом, которое своей хитростью берет верх над более сильными животными, такими как Волк и Медведь. Волку свойственны разные человеческие черты: как правило, он злой, жадный, прожорливый и глупый; Фоксу доставляет особое удовольствие подшучивать над ним, и каждый раз Волка легко снова и снова обмануть. Гораздо менее определен образ Медведя, но одна из его самых характерных черт — тупоголовость.
Сказки со следами мифологии Сказки мифологического характера — это сказки, в которых используются причудливые и магические образы для изображения борьбы света и тьмы, добра и зла или противоположных сил природы.
Увядание природы осенью и зимой символизируется изображением похищения красавицы некоторыми монстрами или драконами или изображением ее заколдованной, замороженной, обращенной в камень или загипнотизированной для сна. Туманы и облака, закрывающие Солнце и мешающие его благотворному влиянию на земную красоту природы, олицетворяются образом Змеи; в то время как холод и мороз символизирует злой Кощей Бессмертный (который обычно держит красавицу в плену), а зима, сковывающая всю природу, олицетворяет Бабу-Ягу, старую каргу с костлявыми ногами (по-русски «Костяня Нога»). ).
Герои этих сказок ищут похищенных красоток; им суждено спасти и вернуть их или же вернуть их к жизни, если они спят мертвым сном, или застыли, или тому подобное, то есть оживить природу. Задача достигается с помощью особых чудесных артефактов или существ, таких как золотые яблоки, лошадь с золотой гривой, олень с золотыми рогами, огненная птица, семимильные ботинки, ковер-самолет, воды Смерти и Жизни. которые могут вернуть мертвых к жизни и так далее.
Главными представителями темных сил обычно являются Баба-Яга и Кощей Бессмертный.
Баба-Яга появляется в русских сказках двояко: она ли ужасающая и злая ведьма и людоед, или поддерживающая и просто мудрая женщина, которая помогает герою в его поисках (особенно если это шанс для нее). назло Кощею). Она живет одна глубоко в лесу; ее хижина может передвигаться на своих больших куриных ножках — ей нравится вращаться перед гостями, и она не остановится, если герой не знает правильного заклинания, заставляющего ее повернуться лицом к нему и спиной к лесу.Или же Баба-Яга живет в комнате-башне, окруженной мерзкой оградой из человеческих костей и черепов, жалких останков ее жертв.
Кощеи Бессмертный — отвратительный колдун, который похищает и заключает в тюрьму красавицу, надеясь, что она уступит его злой воле. Однако у нас есть герой, который должен спасти красоту, и в каждой сказке он узнает (иногда с помощью красавицы) о том, где найти смерть Бессмертного! Далеко в море тайный остров, на острове растет дуб, под дубом зарыт ствол, в хоботе спрятан заяц, в зайце утка, в утке яйцо, и в том яйце смерть бессмертного злодея Кощея.
Наиболее интересные сюжеты, разработанные в мифологических сказках, включают борьбу со Змеем, магическое преобразование людей, выполнение сложных задач, таких как спасение красавиц, магические артефакты, строительство дворца за ночь и т. Д. Обычно героям помогают женщины, будь то из жена, мать или подруга, которая втайне обладает какими-то сверхъестественными способностями. Она успокаивает героя словами: «Утро мудрее вечера: ложись спать, все будет сделано».
Сказки о манерах
Сказки о нравах отражают особенности обычаев, нравственности и образа жизни людей.Их можно разделить на две части: более ранние сказки несут в себе следы мифологического или древнего мировоззрения, а более поздние сказки обнаруживают христианское влияние. Сказки манеры могут рассказать о персонифицированной Истине и Лжи, о родственниках, таких как муж и жена, падчерица и мачеха, младший брат и старшие братья и так далее.
Забронировать отели и апартаменты в России
Туры в Россию
Заказ железнодорожных и автобусных билетов по России
Найти и заказать трансфер по России
Юридическая консультация по российскому законодательству
Читатель для студентов русского языка (издание второе)
Электронная книга доступна за 14 долларов.50. Щелкните ЗДЕСЬ, чтобы получить дополнительную информацию об электронных книгах Hackett.
Русские народные сказки: Читатель для студентов русского языка , второе издание, предлагает учащимся среднего и продвинутого уровня идеальную возможность познакомиться с восемью аутентичными культурными текстами русской фольклорной традиции. Каждый передает популярную сказку, давно полюбившуюся русским — от Царевны-лягушки до Ивана-царевича, Василисы Прекрасной и других, — которые, кроме того, обладают богатым лингвистическим содержанием.
Второе издание опирается на сильные стороны Первого, предлагая более широкий спектр упражнений перед чтением и после чтения, которые подходят для более широкого разнообразия стилей обучения.Примечания и глоссарий предлагают дополнительные средства для понимания и интерпретации.
Русскоязычные аудио / видео файлы каждой сказки можно найти на странице поддержки заголовка Русские народные сказки здесь.
Отзывы:
«Этот читатель манит студентов, изучающих русский язык, вместе с их учителями, в волшебный мир русских сказок. С прекрасным введением, четкой структурой, подробным глоссарием и разнообразными упражнениями, которые выполняют различные учебные задачи — от закрепления грамматических и структурные знания, для расширения лексической базы учащихся и углубления их знаний о русской культуре, для развития навыков повествования и описания, жизненно важных для достижения продвинутого уровня ACTFL, для когнитивного мышления и аналитических навыков — этот читатель делает то, что может быть устрашающий жанр, доступный для студентов среднего уровня и оказывающий огромную помощь их преподавателям, от средних школ до университетов и выше.Его можно использовать самостоятельно, как основу для раздела или курса русских сказок, или как дополнение к другим текстам и чтениям. Наконец, он поощряет творчество в самых разных формах. Пусть приключения начнутся! »
—Карен Эванс-Ромейн, Университет Висконсина — Мэдисон
«Русские ученики в моем факультативном классе разного уровня, и это всегда было самой большой проблемой. Что замечательно в этом новом издании, так это то, что оно приближает русские сказки с более обширными и целенаправленными упражнениями до и после чтения, и также, кажется, принимает во внимание способности более низкого уровня.В предыдущем выпуске мои самые слабые ученики часто не соответствовали некоторым ожиданиям от упражнений. Кажется, что в каждом упражнении гораздо больше упражнений и больше примеров. Лучше всего то, что есть больше упражнений, которые касаются основных вопросов использования кейсов, что больше всего нужно студентам на 2-м и 3-м уровнях.
«Мне также очень приятно видеть более сложные упражнения, которые позволяют учащимся интегрировать полученные знания и применять их в более широком контексте, например, при пересказе сказок с другой точки зрения и т. Д.Я вижу здесь действительно вдохновляющие и креативные идеи!
«В дополнение к письменным упражнениям, эта версия включает более подробные и более подробные вопросы для обсуждения и для ролевых игр, которые также позволят поработать над навыками говорения и аудирования. Распознавание различных стилей обучения и доступность онлайн-аудио files, без сомнения, является самым выдающимся дополнением, которое значительно упростит интеграцию этой работы в мой класс, потому что студенты могут лучше контролировать свое обучение сами.
«Точно так же включение разговорных и устаревших терминов в глоссарий пригодится, когда мои ученики будут использовать текст самостоятельно. Я глубоко признателен за включение в стандарты ACTFL« пяти С », которые я пытаюсь включить в свой русский классы.
«Наконец, даже внешний вид и компоновка нового дополнения стали намного более изысканными и профессиональными. В целом, это второе издание кажется хорошо продуманным и тщательно разработанным учебником, основанным на русских сказках, а не простым читателем, как в первой версии.Это именно то, что мне нужно. Возможно, я даже смогу использовать это для самостоятельной учебной работы.
«Я действительно очень взволнован этим новым изданием и не могу дождаться, чтобы снова преподавать мой класс сказок, чтобы я мог попробовать».
— Эрика Хабер, Сиракузский университет
Об авторах:
Джейсон Меррилл — профессор русского языка в Мичиганском государственном университете.
Коллин Люси — приглашенный доцент русского языка в Университете Аризоны.
Баба Яга: Классическая ведьма русских народных сказок
Ведьма есть в каждой сказочной традиции. Россия ничем не отличается. Но вместо десятков безымянных, одетых в черное женщин в остроконечных шляпах, стоящих над светящимися зелеными пузырящимися котлами, Баба Яга — персонаж русского фольклора, который не пускает персонажей в чужие леса.
Хотя ее описание меняется от рассказа к рассказу, Бабу Ягу обычно описывают как старую костлявую женщину в рваной одежде. У нее кривые зубы и сгорбленная спина, она покрыта морщинами.Она путешествует не на метле, как западноевропейские ведьмы, а на ступке и пестике, пробираясь через лес и оставляя на своем пути широкие следы от пестика.
Гостя в избе Бабы Яги радушно встречает заранее разогретая печь. | Иван Билибин, Public Domain
Её резиденция тоже жуткая, она стоит на ходулях и способна передвигаться сама по себе. Часто герои, приближающиеся к ее хижине, должны попросить ее повернуться лицом к ним (выделено в этом эпизоде Mystery Science Theater 3000 ), как правило, с помощью сказочного трехчастного заклинания.Интерьер, как правило, затхлый и наполнен животными-фамильярами, как в Баба Яга и Храбрая молодежь . Иногда она едва влезает внутрь, голова в одном углу, а ноги в другом.
Существует теория, что описания хижины Бабы Яги произошли от древних построек славянских или саамских складов, которые часто строились на стволах мертвых деревьев и охранялись анимистическими идолами, чтобы предотвратить воровство и порчу. Добавьте некоторые европейские колдовские образы, и вы приблизитесь к Бабе Яге.
Только в меру менее жутко, чем домик на куриных ножках. | Энциклопедия Нового Света
Интересно, что Баба Яга не чисто злая. Хотя у нее есть склонность к смерти и каннибализму, те герои, которые могут ее перехитрить, заслуживают ее уважение, и она рада им помочь. Дети, кажется, подвергаются наибольшему риску, как в сказке про Волшебных лебедей-гусей. Обычно она непостоянна и неоднозначна в моральном плане, вероятно, отражает анимистическое отношение к природе.
Мы оставим вас с самой жуткой сказкой Бабы Яги (и нашей любимой): Василиса Прекрасная , по словам фольклориста Александра Афанасьева.Этот отрывок и версия Википедии не передают это должным образом, и этот текст, безусловно, стоит прочитать.
Юная Василиса вынуждена принести свет в свой дом, и ее злая мачеха и сводные сестры приказывают получить немного света от Бабы Яги. Она подходит к избе Бабы Яги, украшенной человеческими костями и окруженной костяными кольями, увенчанными черепами. Удовлетворив ведьму, Василиса может вернуть человеческий череп с блестящими глазами и низким глухим голосом, который она несет через лес обратно к своей семье.Когда она возвращается, череп говорит ей положить его на стол, и свет из глаз черепа сжигает ее мачеху и сводных сестер дотла.
Светящиеся, говорящие черепа — отличные раздаточные материалы для подарков. | Иван Билибин, общественное достояние
Это отличная сказка для ваших детей. И обязательно напомните им, что, если они в этом году не поделятся с вами своими хеллоуинскими конфетами, Баба Яга пойдет по их следу.
Мир русского фольклора и сказки
Мир русского фольклора и сказки
Волшебные сказки
Самыми известными являются волшебные сказки (также известные как «сказки» и «сказки о чудесах»), в которых добро побеждает зло.Их герой часто бывает принцем, низкопородным дураком (Иванушка Дурачок) или красивой, но жестокой падчерицей. Русские волшебные сказки имеют много общего с европейскими сказками по сюжету и приемам. В русском репертуаре есть варианты таких известных рассказов, как «Белоснежка» и «Золушка», а в русских сказках широко используется цифра три (часто это три брата, три трудных задания, три отдельных эпизода и т. Д.). Волшебные сказки вращаются вокруг опасного квеста, где герой иногда встречает таких известных злодеев, как ведьма Баба Яга, которая живет в доме на куриных ножках и едет в ступе, или Кащей Бессмертный, которого можно убить, только если герой сможет обнаружить яйцо, содержащее его смерть.Герой обычно проходит испытания и получает помощь, часто в виде волшебного предмета или животного, такого как гребешок, который может превратиться в лес, кошелек, который никогда не пустеет, шляпа, которая делает человека невидимым, крылатый, огнедышащий. лошадь, или серый волк. Когда герой уничтожается, часто его завистливыми братьями, он возвращается к жизни с помощью воды смерти и воды жизни. С помощью магических агентов или помощников герой неизбежно побеждает все препятствия, и история обычно заканчивается его свадьбой с принцессой или принцем.
Сказки о животных
Рассказы о животных , которые, вероятно, когда-то были связаны с анимистическими верованиями (идеей о том, что природные объекты и явления обладают душой), часто описывают комические встречи между животными, обладающими отличительными человеческими характеристиками (подобно Брату Кролику). Самый популярный персонаж, хитрая Лисица Лизавета или Лиза Патрикеевна (лиза = лиса), специализируется на ласковых словах и лести. Ужасные животные превращаются в забавных фигур: Мишка или Михаил Иванович, Медведь, известный своей силой как «выкорчеватель деревьев», медлителен и неуклюж.Еще менее умен волк, которого умная лисица постоянно перехитрила. Сказки о животных, наполненные живыми диалогами, ритмами и отрывками из песен, по-прежнему популярны у российских детей.
Сказки повседневной жизни
Повести из повседневной жизни более позднего происхождения и прославляют изобретательность среднего русского крестьянина. В их основе лежит мотив торжества неудачника, часто бедного крестьянина или дурака.Их комические и сатирические штрихи, высмеивающие богатых крестьян, дворян, жадных священников, коррумпированных судей и часто плохих жен, и их живой разговорный стиль обеспечивают их популярность.
Byllinas
Былина — традиционная восточнославянская устная эпическая поэма. Песни Byliny слабо основаны на исторических фактах, сильно приукрашены фантазиями или гиперболами для создания своих песен. Слово «Былина» происходит от прошедшего времени глагола «быть» (русский язык: быть) и означает «то, что было».Большинство историков восточнославянского и русского фольклора считают, что былины как жанр возникли в киевский период, в X и XI веках. В свои рассказы былины элементы истории нескольких эпох. Например, былины певцы называют многих врагов киевского народа татарами, хотя в рассказах изначально упоминались другие степные народы, находившиеся в конфликте с Киевской Русью. Персонаж князя Владимира скорее относится к обобщенному «эпическому Владимиру», чем к намёку на конкретный исторический Владимир.Темы во многих былинах включают рождение и детство героя, борьбу отца и сына, битву с монстром, заключенного в тюрьму или неохотного героя, возвращающегося вовремя, чтобы спасти свой город, сватовство или взятие невесты, прибытие мужа на свадьбу своей жены и встречает волшебницу, превращающую людей в животных. Христианские верования, смешанные с дохристианскими представлениями о магии и язычестве, в былинах, например, святые должны были защищать смертных от тьмы.
Сказки Пушкина
Александр Пушкин, величайший поэт России, был очарован народной историей России, превращая ее сказки в увлекательные поэтические версии.Он записал народные сказки и песни, которые услышал от своей няни Арины Родионовой в своем имении Михайловское. Пушкин начал сочинять свои сказки в Болдино осенью 1830 года, продолжив работу в первой половине 1830-х годов. Он черпал вдохновение из русского фольклора в «Сказке о попе и работнике его Балде» и западноевропейских источников в «Сказке о рыбаке и золотой рыбке» и «Сказке о царе Салтане». Другие его знаменитые сказки — «Сказка о мертвой царевне и семи рыцарях» и «Сказка о золотом петушке»
.
.